?

Из "Шри Чайтанья-чаритамриты", Мадхья. Глава 1.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 13. Опубликовано: 5-12-2024, 19:21

Чайтанья-чаритамрита

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

Перевод: Бхактиведанта Свами Прабхупада

 

Мадхья-лила

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Поздние игры Господа Шри Чайтаньи Махапрабху

Часть 1

 

В этой главе приводится обзор деяний Шри Чайтаньи Махапрабху, которые Он совершил в середине жизни и в течение первых шести лет ее заключительного периода. Обо всем этом рассказывается вкратце. Здесь также описывается, как стих, начинающийся со слов йах каумара-харах, привел Шри Чайтанью Махапрабху в экстаз. Этот экстаз Шрила Рупа Госвами объяснил в стихе, который начинается словами прийах со 'йам кришнах, и Господь благословил его за это. Кроме того, в этой главе перечисляются многочисленные книги, написанные Шрилой Рупой Госвами, Шрилой Санатаной Госвами и Шрилой Дживой Госвами, и описывается встреча Шри Чайтаньи Махапрабху со Шрилой Рупой Госвами и Шрилой Санатаной Госвами в деревне Рамакели.

ТЕКСТ 1

йасйа прасадад аджно 'пи садйах сарва-джнатам враджет
са шри-чаитанйа-дево ме бхагаван сампрасидату

По благословению Шри Чайтаньи Махапрабху даже невежда может сразу же обрести совершенное знание. Поэтому я молю Господа, чтобы Он пролил на меня Свою неизъяснимую милость.

ТЕКСТ 2

ванде шри-кришна-чаитанйа-нитйанандау саходитау
гаудодайе пушпавантау читрау шандау тамо-нудау

Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. В один и тот же час Они взошли на небосклоне Гауды, чтобы рассеять мрак неведения и даровать всем и каждому чудесное благословение.

ТЕКСТ 3

джайатам суратау пангор мама манда-матер гати
мат-сарвасва-падамбходжау радха-мадана-моханау

Слава всемилостивым Радхе и Мадана-мохану! Я хром и неразумен, но Они указывают мне путь, и потому Их лотосные стопы для меня — это все.

ТЕКСТ 4

дивйад-вриндаранйа-калпа-друмадхах-
 шримад-ратнагара-симхасана-стхау
шримад-радха-шрила-говинда-девау
 прештхалибхих севйаманау смарами

Во Вриндаване под древом желаний стоит храм из самоцветов, где на сверкающем троне восседают Шри Шри Радха-Говинда и Им служат Их самые близкие спутники. Я в глубоком смирении склоняюсь перед Ними.

ТЕКСТ 5

шриман раса-расарамбхи вамшивата-тата-стхитах
каршан вену-сванаир гопир гопи-натхах шрийе 'сту нах

Шри Шрила Гопинатха, явивший миру божественную сладость танца раса, стоит на берегу Ямуны у Вамшивата и звуками Своей флейты пленяет пастушек. Пусть же Он будет всегда милостив к нам.

ТЕКСТ 6

джайа джайа гаурачандра джайа крипа-синдху
джайа джайа шачи-сута джайа дина-бандху

Слава Гаурахари — океану милости! Слава Тебе, сын Шачи, ибо Ты — единственный друг всех падших душ!

ТЕКСТ 7

джайа джайа нитйананда джайадваита-чандра
джайа шривасади джайа гаура-бхакта-вринда

Слава Господу Нитьянанде и Адвайте Прабху! Слава всем преданным во главе со Шривасой Тхакуром!

ТЕКСТ 8

пурве кахилун ади-лилара сутра-гана
йаха вистарийачхена даса-вриндавана

До этого я вкратце поведал ади-лилу [ранние игры Господа Чайтаньи]. Более подробно их описал Вриндаван дас Тхакур.

ТЕКСТ 9

атаэва тара ами сутра-матра каилун
йе кичху вишеша, сутра-мадхйеи кахилун

Поэтому я ограничился кратким обзором этих событий, описав лишь необходимые подробности.

ТЕКСТ 10

эбе кахи шеша-лилара мукхйа сутра-гана
прабхура ашеша лила на йайа варнана

Игры Шри Чайтаньи Махапрабху бесконечны, и потому изложить их полностью невозможно. Тем не менее сейчас я хочу в сжатом виде рассказать о главных событиях завершающего периода жизни Господа.

ТЕКСТЫ 11 — 12

тара мадхйе йеи бхага даса-вриндавана
`чаитанйа-мангале' вистари' карила варнана

сеи - бхагера ихан сутра-матра ликхиба
тахан йе вишеша кичху, ихан вистариба

События, которые Вриндаван дас Тхакур подробно запечатлел в книге «Чайтанья-мангала», я опишу вкратце, но самым ярким из них позже я уделю особое внимание.

ТЕКСТ 13

чаитанйа-лилара вйаса — даса вриндавана
танра аджнайа карон танра уччхишта чарвана

В действительности авторитетным биографом игр Шри Чайтаньи Махапрабху является Шрила Вриндаван дас, воплощение Вьясадевы. Лишь по его указанию я пытаюсь вкусить то, что осталось от его трапезы.

ТЕКСТ 14

бхакти кари' шире дхари танхара чарана
шеша-лилара сутра-гана карийе варнана

С великой преданностью водрузив его лотосные стопы себе на голову, я вкратце расскажу о завершающих играх Господа.

ТЕКСТ 15

чаббиша ватсара прабхура грихе авастхана
тахан йе карила лила — `ади-лила' нама

Двадцать четыре года Господь Шри Чайтанья Махапрабху прожил в семье, и Его игры этого периода носят название Ади-лилы.

ТЕКСТ 16

чаббиша ватсара шеше йеи магха-маса
тара шукла-пакше прабху карила саннйаса

В конце двадцать четвертого года жизни, в светлую половину месяца магха Господь принял санньясу — отречение от мира.

ТЕКСТ 17

саннйаса карийа чаббиша ватсара авастхана
тахан йеи лила, тара `шеша-лила' нама

Приняв санньясу, Господь Чайтанья провел в материальном мире еще двадцать четыре года. Деяния Господа в этот период именуются шеша-лилой, или завершающими играми.

ТЕКСТ 18

шеша-лилара `мадхйа' `антйа', — дуи нама хайа
лила-бхеде ваишнава саба нама-бхеда кайа

Завершающие лилы Господа, происшедшие в последние двадцать четыре года Его жизни, делятся на мадхью [промежуточные] и антью [заключительные]. Такого деления игр Господа придерживаются все Его преданные.

ТЕКСТ 19

тара мадхйе чхайа ватсара — гаманагамана
нилачала-гауда-сетубандха-вриндавана

Шесть из последних двадцати четырех лет Господь странствовал по всей Индии, пройдя от Джаганнатха-Пури до Бенгалии и от мыса Коморин до Вриндавана.

ТЕКСТ 20

тахан йеи лила, тара `мадхйа-лила' нама
тара пачхе лила — `антйа-лила' абхидхана

Игры, которые Господь явил в этих местах, называются мадхья-лилой, а те, что Он совершил после Своих путешествий, — антья-лилой.

ТЕКСТ 21

`ади-лила', `мадхйа-лила', `антйа-лила' ара
эбе `мадхйа-лилара' кичху карийе вистара

Таким образом, игры Господа делятся на три части: ади-лилу, мадхья-лилу и антья-лилу. Сейчас я подробно опишу мадхья-лилу.

ТЕКСТ 22

аштадаша-варша кевала нилачале стхити
апани ачари' дживе шикхаила бхакти

Восемнадцать лет Господь не покидал Джаганнатха-Пури и на собственном примере учил все живые существа, как следует заниматься преданным служением.

ТЕКСТ 23

тара мадхйе чхайа ватсара бхакта-гана-санге
према-бхакти правартаила нритйа-гита-ранге

Шесть из восемнадцати лет, прожитых в Джаганнатха-Пури, Шри Чайтанья Махапрабху провел в обществе Своих многочисленных преданных. Пением и танцами Он учил людей любовному служению Богу.

ТЕКСТ 24

нитйананда-госанире патхаила гауда-деше
тенхо гауда-деша бхасаила према-расе

Господь Шри Чайтанья Махапрабху послал Нитьянанду Прабху в Бенгалию, которую называют Гауда-дешей, и Господь Нитьянанда Прабху затопил эту провинцию чистой духовной любовью к Кришне.

ТЕКСТ 25

сахаджеи нитйананда — кришна-премоддама
прабху-аджнайа каила йахан тахан према-дана

По самой Своей природе Шри Нитьянанда Прабху всегда с необычайным рвением и любовью служит Господу Кришне. Поэтому, получив указание Шри Чайтаньи Махапрабху, Нитьянанда Прабху распространил это любовное служение везде и всюду.

ТЕКСТ 26

танхара чаране мора коти намаскара
чаитанйера бхакти йенхо лаойаила самсара

Снова и снова я склоняюсь к лотосным стопам Шри Нитьянанды Прабху, по милости которого весь мир получил возможность служить Шри Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТ 27

чаитанйа-госани йанре бале `бада бхаи'
тенхо кахе, мора прабху — чаитанйа-госани

Чайтанья Махапрабху считал Нитьянанду Прабху Своим старшим братом, а Нитьянанда Прабху называл Шри Чайтанью Махапрабху Своим Господом.

ТЕКСТ 28

йадйапи апани хайе прабху баларама
татхапи чаитанйера каре даса-абхимана

Нитьянанда Прабху — это Сам Баларама, однако Он всегда считает Себя вечным слугой Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 29

`чаитанйа' сева, `чаитанйа' гао, лао `чаитанйа'-нама
`чаитанйе' йе бхакти каре, сеи мора прана

Нитьянанда Прабху просил каждого служить Шри Чайтанье Махапрабху, петь Ему хвалу и повторять Его имя. По словам Нитьянанды Прабху, любой, кто преданно служит Шри Чайтанье Махапрабху, для Него дороже Его собственной жизни.

ТЕКСТ 30

эи мата локе чаитанйа-бхакти лаойаила
дина-хина, ниндака, сабаре нистарила

Так Шрила Нитьянанда Прабху призывал поклоняться Шри Чайтанье Махапрабху всех без исключения. Благодаря этому были спасены даже падшие души и богохульники.

ТЕКСТ 31

табе прабху врадже патхаила рупа-санатана
прабху-аджнайа дуи бхаи аила вриндавана

Затем Господь Шри Чайтанья Махапрабху повелел двум братьям, Шриле Рупе Госвами и Шриле Санатане Госвами, идти во Врадж. Исполняя волю Господа, они отправились в Шри Вриндавана-дхаму.

ТЕКСТ 32

бхакти прачарийа сарва-тиртха пракашила
мадана-гопала-говиндера сева прачарила

Во Вриндаване братья проповедовали преданное служение и отыскали много забытых мест паломничества. Кроме того, они положили начало поклонению Мадана-мохану и Говиндаджи.

ТЕКСТ 33

нана шастра ани' каила бхакти-грантха сара
мудха адхама-джанере тенхо карила нистара

Как Рупа Госвами, так и Санатана Госвами принесли с собой во Вриндаван различные священные писания. Выделив их суть, братья изложили ее в своих многочисленных трактатах о преданном служении. Так они спасли всех негодяев и грешников.

ТЕКСТ 34

прабху аджнайа каила саба шастрера вичара
враджера нигудха бхакти карила прачара

По велению Шри Чайтаньи Махапрабху Госвами положили в основу проповеди преданного служения аналитическое изучение всех сокровенных ведических писаний. Действуя так, можно проникнуть в тайну преданного служения, которым поглощены жители Вриндавана.

ТЕКСТ 35

хари-бхакти-виласа, ара бхагаватамрита
дашама-типпани, ара дашама-чарита

 «Хари-бхакти-виласа», «Брихад-бхагаватамрита», «Дашама-типпани» и «Дашама-чарита» — вот некоторые из работ Шрилы Санатаны Госвами.

ТЕКСТ 36

эи саба грантха каила госани санатана
рупа-госани каила йата, ке кару ганана

Это четыре из произведений Шрилы Санатаны Госвами. Шрила Рупа Госвами тоже написал много книг, которые невозможно перечислить.

ТЕКСТ 37

прадхана прадхана кичху карийе ганана
лакша грантхе каила враджа-виласа варнана

Поэтому я назову лишь главные из работ Шрилы Рупы Госвами. В своих книгах он описал игры Господа во Вриндаване в ста тысячах стихов.

ТЕКСТ 38

расамрита-синдху, ара видагдха-мадхава
уджджвала-ниламани, ара лалита-мадхава

Среди книг Шрилы Рупы Госвами «Бхакти-расамрита-синдху», «Видагдха-мадхава», «Удджвала-ниламани» и «Лалита-мадхава».

ТЕКСТЫ 39 — 40

дана-кели-каумуди, ара баху стававали
аштадаша лила-ччханда, ара падйавали

говинда-вирудавали, - тахара лакшана
матхура-махатмйа, ара натака-варнана

Шрила Рупа Госвами также написал «Дана-кели-каумуди», «Стававали», «Лила-чханду», «Падьявали», «Говинда-вирудавали», «Матхура-махатмью» и «Натака-варнану».

ТЕКСТ 41

лагху-бхагаватамритади ке кару ганана
сарватра карила враджа-виласа варнана

Кому под силу перечислить остальные книги Шрилы Рупы Госвами (начиная с «Лагху-бхагаватамриты»)? Все они посвящены описанию вриндаванских игр Господа..

ТЕКСТ 42

танра бхратушпутра нама — шри-джива-госани
йата бхакти-грантха каила, тара анта наи

Племянник Шрилы Рупы Госвами, Шрила Джива Госвами, написал столько книг о преданном служении, что перечислить их невозможно.

ТЕКСТ 43

шри-бхагавата-сандарбха-нама грантха-вистара
бхакти-сиддхантера тате декхаийачхена пара

В «Шри Бхагавата-сандарбхе» Шрила Джива Госвами убедительно объяснил, в чем заключается высшая цель преданного служения.

ТЕКСТ 44

гопала-чампу-наме грантха-махашура
нитйа-лила стхапана йахе враджа-раса-пура

Самым известным и выдающимся произведением Шрилы Дживы Госвами является книга под названием «Гопала-чампу». Она повествует о вечных играх Господа и подробно описывает трансцендентные взаимоотношения, которыми наслаждаются во Вриндаване.

ТЕКСТ 45

эи мата нана грантха карийа пракаша
гоштхи сахите каила вриндаване васа

Так Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами и их племянник Шрила Джива Госвами и практически все остальные члены их семьи жили во Вриндаване и писали основополагающие книги о преданном служении.

ТЕКСТ 46

пратхама ватсаре адваитади бхакта-гана
прабхуре декхите каила, ниладри гамана

Через год после того, как Шри Чайтанья Махапрабху отрекся от мира, преданные во главе со Шри Адвайтой Ачарьей отправились в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.

ТЕКСТ 47

ратха-йатра декхи' тахан рахила чари-маса
прабху-санге нритйа-гита парама улласа

Приняв участие в празднике Ратха-ятры, преданные остались в Джаганнатха-Пури еще на четыре месяца, находясь в обществе Шри Чайтаньи Махапрабху и проводя с Ним время в киртанах (в пении и танцах). Они испытывали великое блаженство.

ТЕКСТ 48

видайа самайа прабху кахила сабаре
пратйабда асибе сабе гундича декхибаре

Когда пришло время расставаться, Шри Чайтанья Махапрабху попросил всех преданных: «Пожалуйста, приходите сюда каждый год, чтобы увидеть праздник Ратха-ятры — путешествие Господа Джаганнатхи в храм Гундичи».

ТЕКСТ 49

прабху-аджнайа бхакта-гана пратйабда асийа
гундича декхийа йа'на прабхуре милийа

Выполняя волю Чайтаньи Махапрабху, преданные навещали Его каждый год. Они принимали участие в Гундича-ятре в Джаганнатха-Пури, а затем, четыре месяца спустя, возвращались домой.

ТЕКСТ 50

вимшати ватсара аичхе каила гатагати
анйонйе дунхара дунха вина нахи стхити

Эти встречи, продолжавшиеся в течение двадцати лет подряд, были исполнены таких чувств, что ни Господь, ни преданные не могли быть счастливы друг без друга.

ТЕКСТ 51

шеша ара йеи рахе двадаша ватсара
кришнера вираха-лила прабхура антара

Последние двенадцать лет пребывания в этом мире Господь черпал блаженство только в играх Кришны, переживая в Своем сердце разлуку с Ним.

ТЕКСТ 52

нирантара ратри-дина вираха унмаде
хасе, канде, наче, гайа парама вишаде

Страдая от разлуки с Кришной, Господь Чайтанья Махапрабху и днем и ночью вел себя, как безумный. Он то смеялся, то рыдал, то танцевал, а то горестно взывал к Кришне.

ТЕКСТ 53

йе кале карена джаганнатха дарашана
мане бхаве, курукшетре паначхи милана

В такие минуты Шри Чайтанья Махапрабху шел в храм Господа Джаганнатхи. Созерцая Джаганнатху, Он испытывал те же самые чувства, которые испытывали гопи, после долгой разлуки с Кришной увидевшие Его на Курукшетре, куда Кришна приехал вместе с братом и сестрой.

ТЕКСТ 54

ратха-йатрайа аге йабе карена нартана
тахан эи пада матра карайе гайана

Всякий раз, когда Чайтанья Махапрабху танцевал на празднике перед колесницей, Он пел следующие две строки.

ТЕКСТ 55

сеита парана-натха паину
йаха лаги' мадана-дахане джхури гену

Я обрел Господа Моей жизни, в огне вожделения к которому горело Мое сердце.

ТЕКСТ 56

эи дхуйа-гане начена двитийа прахара
кришна лана врадже йаи — э-бхава антара

Господь Чайтанья Махапрабху часто пел эту строфу [сеита парана-натха], особенно по вечерам, думая при этом: «Я заберу Кришну и вернусь во Вриндаван!» Этот экстаз всегда переполнял сердце Господа Чайтаньи.

ТЕКСТ 57

эи бхаве нритйа-мадхйе паде эка шлока
сеи шлокера артха кеха нахи буджхе лока

Танцуя в таком экстазе перед Господом Джаганнатхой, Шри Чайтанья Махапрабху декламировал один стих, смысл которого почти никто не мог понять.

ТЕКСТ 58

йах каумара-харах са эва хи варас та эва чаитра-кшапас
 те чонмилита-малати-сурабхайах праудхах кадамбанилах
са чаивасми татхапи татра сурата-вйапара-лила-видхау
 рева-родхаси ветаси-тару-тале четах самуткантхате

Тот, кто в пору моей юности похитил мое сердце, снова стал моим повелителем. Как и раньше, ночи месяца чайтра залиты лунным светом. Так же благоухают цветы малати и тот же самый легкий ветерок доносит из леса аромат цветов кадамба. И я, так же как и прежде, люблю своего возлюбленного, однако здесь все это не приносит мне прежнего счастья. Вот почему я так хочу поскорее вернуться на берег Ревы, под дерево ветаси.

ТЕКСТ 59

эи шлокера артха джане экале сварупа
даиве се ватсара тахан гийачхена рупа

На первый взгляд, этот стих описывает чувства, которые обычная девушка испытывает к своему возлюбленному, и лишь Сварупа Дамодара понимал его глубинный смысл. Но однажды судьба привела в Джаганнатха-Пури Рупу Госвами.

ТЕКСТ 60

прабху-мукхе шлока шуни' шри-рупа-госани
сеи шлокера артха-шлока карила татхаи

Хотя только Сварупе Дамодаре был известен смысл этого стиха, Рупа Госвами, услышав его от Шри Чайтаньи Махапрабху, сразу же сложил другой стих, объясняющий первый.

ТЕКСТ 61

шлока кари' эка тала-патрете ликхийа
апана васара чале ракхила гунджийа

Сочинив этот стих, Рупа Госвами записал его на пальмовом листе и прикрепил лист к крыше своей тростниковой хижины.

ТЕКСТ 62

шлока ракхи' гела самудра-снана карите
хена-кале аила прабху танхаре милите

Спрятав сочиненный им стих, Шрила Рупа Госвами отправился к океану омыться. Тем временем Господь Чайтанья Махапрабху пришел к жилищу Шрилы Рупы Госвами, чтобы увидеться с ним.

ТЕКСТ 63

харидаса тхакура ара рупа-санатана
джаганнатха-мандире на йа'на тина джана

Стараясь никому не доставлять беспокойства, Шрила Харидас Тхакур, Шрила Рупа Госвами и Шрила Санатана Госвами никогда не входили в храм Джаганнатхи.

ТЕКСТ 64

махапрабху джаганнатхера упала-бхога декхийа
ниджа-грихе йа'на эи тинере милийа

Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху ходил в храм Джаганнатхи посмотреть на церемонию упала-бхоги, после чего по дороге домой навещал этих троих великих святых.

ТЕКСТ 65

эи тина мадхйе йабе тхаке йеи джана
танре аси' апане миле, — прабхура нийама

Если одного из них не было дома, Господь встречался с двумя другими. Таков был заведенный Им обычай.

ТЕКСТ 66

даиве аси' прабху йабе урдхвете чахила
чале гонджа тала-патре сеи шлока паила

Придя к хижине Шрилы Рупы Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху случайно увидел на крыше пальмовый лист и прочитал написанный Рупой стих.

ТЕКСТ 67

шлока пади' ачхе прабху авишта ха-ийа
рупа-госани аси' паде дандават хана

Прочитав стих, Шри Чайтанья Махапрабху пришел в экстаз. Пока Он пребывал в таком состоянии, вернулся Шрила Рупа Госвами и сразу же упал на землю, как палка.

ТЕКСТ 68

утхи' махапрабху танре чапада марийа
кахите лагила кичху колете карийа

Когда Рупа Госвами упал ниц перед Шри Чайтаньей Махапрабху, тот поднял его и похлопал по плечу. Затем, заключив Рупу Госвами в объятия, Господь Чайтанья произнес такие слова.

ТЕКСТ 69

мора шлокера абхипрайа на джане кона джане
мора манера катха туми джаниле кемане?

 «Смысл Моего стиха неведом никому, — сказал Чайтанья Махапрабху. — Как тебе удалось понять, что Я имел в виду?»

ТЕКСТ 70

эта бали' танре баху прасада карийа
сварупа-госанире шлока декхаила лана

Произнеся эти слова, Господь Чайтанья Махапрабху одарил Рупу Госвами разными благословениями и, забрав стих, отнес его Сварупе Госвами.

ТЕКСТ 71

сварупе пучхена прабху ха-ийа висмите
мора манера катха рупа джанила кемате

Показав стих Сварупе Дамодаре, Чайтанья Махапрабху в изумлении спросил его: «Как Рупе Госвами удалось разгадать Мои мысли?»

ТЕКСТ 72 

сварупа кахе, — йате джанила томара мана
тате джани, — хайа томара крипара бхаджана

Шрила Сварупа Дамодара Госвами ответил Господу Чайтанье Махапрабху: «Если Рупа Госвами понял Твои мысли, это значит, что Ты явил ему особую милость».

ТЕКСТ 73

прабху кахе, — таре ами сантушта хана
алингана каилу сарва-шакти санчарийа

Господь сказал: «Я был так доволен Рупой Госвами, что обнял его и наделил силой, необходимой для проповеди учения бхакти».

ТЕКСТ 74

йогйа патра хайа гудха-раса-вивечане
тумио кахио таре гудха-расакхйане

 «Я считаю, что Шрила Рупа Госвами способен понять сокровенные взаимоотношения в преданном служении, и хочу, чтобы ты объяснил ему науку преданного служения более подробно».

ТЕКСТ 75

э-саба кахиба аге вистара карина
санкшепе уддеша каила прастава паина

Позже я подробно расскажу обо всех этих событиях. Сейчас же я ограничусь их кратким пересказом.

ТЕКСТ 76

прийах со 'йам кришнах сахачари куру-кшетра-милитас
 татхахам са радха тад идам убхайох сангама-сукхам
татхапй антах-кхелан-мадхура-мурали-панчама-джуше
 мано ме калинди-пулина-випинайа сприхайати

 [Этот стих произносит Шримати Радхарани.] «Милая подруга, на поле Курукшетра Я наконец встретила Своего давнего и близкого друга Кришну. Я — та же Радхарани, и теперь Мы с Ним снова вместе. Это большая радость, и все же Я бы предпочла оказаться под сенью лесных деревьев на берегу Ямуны. Мне не терпится услышать, как в лесу Вриндавана раздается сладкозвучная флейта Кришны, играющая пятую ноту».

ТЕКСТ 77

эи шлокера санкшепартха шуна, бхакта-гана
джаганнатха декхи' йаичхе прабхура бхавана

Теперь, дорогие преданные, послушайте краткое объяснение этого стиха, описывающего настроение Господа Чайтаньи Махапрабху, которое возникало у Него при виде Божества Джаганнатхи.

ТЕКСТ 78

шри-радхика курукшетре кришнера дарашана
йадйапи пайена, табу бхавена аичхана

Господь Чайтанья чувствовал Себя на месте Шримати Радхарани, которая на поле Курукшетра встретила Кришну. Хотя Радхарани видела перед собой Кришну, Ее мысленному взору предстал другой образ.

ТЕКСТ 79

раджа-веша, хати, гхода, манушйа гахана
кахан гопа-веша, кахан нирджана вриндавана

Шримати Радхарани представляла Себе Кришну в одежде пастушка в безмятежной атмосфере Вриндавана. Но на Курукшетре Кришна был облачен в царские одежды, и Его окружали слоны, лошади и толпы людей. Такое окружение не подходило для Ее встречи с Кришной.

ТЕКСТ 80

сеи бхава, сеи кришна, сеи вриндавана
йабе паи, табе хайа ванчхита пурана

Встретившись с Кришной и вспомнив мирную обстановку Вриндавана, Радхарани мечтала, чтобы Кришна снова забрал Ее туда и там исполнил Ее желания.

ТЕКСТ 81

ахуш ча те налина-набха падаравиндам
 йогешвараир хриди вичинтйам агадха-бодхаих
самсара-купа-патитоттаранаваламбам
 гехам джушам апи манасй удийат сада нах

Гопи сказали: «Дорогой Господь, чей пупок подобен цветку лотоса, Твои лотосные стопы — единственное прибежище для тех, кто упал в темный колодец материального бытия. Великие йоги-мистики и высокоученые философы поклоняются Твоим лотосным стопам и медитируют на них. Хотя мы обычные женщины, поглощенные домашними заботами, мы тоже хотим, чтобы эти лотосные стопы проявились в наших сердцах».

ТЕКСТ 82

томара чарана мора враджа-пура-гхаре
удайа карайе йади, табе ванчха пуре

Гопи думали: «Дорогой Господь, если Твои лотосные стопы снова вернутся в наш дом, во Вриндаван, тем самым Ты исполнишь все наши желания».

ТЕКСТ 83

бхагаватера шлока-гудхартха вишада карина
рупа-госани шлока каила лока буджхаина

Так Шрила Рупа Госвами всего в одной строфе объяснил обыкновенным людям сокровенный смысл стиха «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 84

йа те лила-раса-парималодгари-ванйапарита
 дханйа кшауни виласати врита матхури мадхурибхих
татрасмабхиш чатула-пашупи-бхава-мугдхантарабхих
 самвитас твам калайа ваданолласи-венур вихарам

Гопи продолжали: «Дорогой Кришна, аромат Твоих исполненных сладости игр разносится по лесам дивной земли Вриндавана, что лежит посреди округа Матхуры, славящегося своей красотой. В приятной атмосфере, которая царит в этом удивительном краю, начни Свои игры, поднеся к устам флейту и собрав вокруг Себя нас, гопи, чьи сердца всегда переполняют самые неожиданные экстатические чувства».

ТЕКСТ 85

эи-мата махапрабху декхи' джаганнатхе
субхадра-сахита декхе, вамши нахи хате

Когда Шри Чайтанья Махапрабху смотрел на Джаганнатху, Он видел, что Господь был с сестрой Субхадрой и не держал в руках флейту.

ТЕКСТ 86

три-бханга-сундара врадже враджендра-нандана
кахан паба, эи ванчха баде анукшана

Охваченный экстазом гопи, Шри Чайтанья Махапрабху хотел увидеть Господа Джаганнатху в Его изначальном образе сына Махараджи Нанды, Кришны, который стоит во Вриндаване, грациозно изогнувшись в трех местах. Желание Господа Чайтаньи увидеть этот образ постоянно возрастало.

ТЕКСТ 87

радхика-унмада йаичхе уддхава-даршане
удгхурна-пралапа таичхе прабхура ратри-дине

Подобно тому как Шримати Радхарани при виде Уддхавы стала бессвязно разговаривать со шмелем, Шри Чайтанья Махапрабху, и днем и ночью пребывавший в экстазе, вел бессвязные речи, похожие на бред.

ТЕКСТ 88

двадаша ватсара шеша аичхе гонаила
эи мата шеша-лила три-видхане каила

Этим трансцендентным безумием Шри Чайтанья Махапрабху был охвачен последние двенадцать лет Своей жизни. Так проходили Его заключительные лилы трех видов.

ТЕКСТ 89

саннйаса кари' чаббиша ватсара каила йе йе карма
ананта, апара — тара ке джанибе марма

Игры, которые Шри Чайтанья Махапрабху проводил в течение двадцати четырех лет после того, как отрекся от мира, безграничны и непостижимы. Кто в силах понять смысл этих лил?

ТЕКСТ 90

уддеша карите кари диг-дарашана
мукхйа мукхйа лилара кари сутра ганана

Просто чтобы дать представление об этих играх, я в общих чертах опишу главные из них.

ТЕКСТ 91

пратхама сутра прабхура саннйаса-карана
саннйаса кари' чалила прабху шри-вриндавана

Вот первое из сжатых описаний игр Господа. Приняв санньясу, Шри Чайтанья Махапрабху направился во Вриндаван.

ТЕКСТ 92

премете вихвала бахйа нахика смарана
радха-деше тина дина карила бхрамана

По дороге во Вриндаван Шри Чайтанья Махапрабху был охвачен экстатической любовью к Кришне и потому полностью потерял связь с внешним миром. Так Он три дня блуждал по Радха-деше — области, где не протекает Ганга.

ТЕКСТ 93

нитйананда прабху махапрабху бхулаийа
ганга-тире лана аила `йамуна' балийа

Потом Господь Нитьянанда обманул Шри Чайтанью Махапрабху, приведя Его на берег Ганги и сказав, что это Ямуна.

ТЕКСТ 94

шантипуре ачарйера грихе агамана
пратхама бхикша каила тахан, ратре санкиртана

После трех дней странствий Господь Чайтанья Махапрабху пришел в дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре, где получил Свою первую милостыню. Вечером Господь устроил там совместное пение святых имен.

ТЕКСТ 95

мата бхакта-ганера тахан карила милана
сарва самадхана кари' каила ниладри-гамана

В доме Адвайты Прабху Господь Чайтанья встретился с матерью, а также со всеми майяпурскими преданными. Он уладил все, а затем отправился в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 96

патхе нана лила-раса, дева-дарашана
мадхава-пурира катха, гопала-стхапана

По дороге в Джаганнатха-Пури Чайтанья Махапрабху явил множество лил. Он побывал в разных храмах и услышал о том, как Мадхавендра Пури установил Божество Гопалы.

ТЕКСТ 97

кшира-чури-катха, сакши-гопала-виварана
нитйананда каила прабхура данда-бханджана

От Нитьянанды Прабху Господь Чайтанья Махапрабху услышал о Кшира-чури гопинатхе и Сакши-гопале. Затем Нитьянанда Прабху сломал посох санньяси, принадлежавший Господу Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТ 98

круддха хана эка гела джаганнатха декхите
декхийа мурччхита хана падила бхумите

После того как Нитьянанда Прабху сломал посох Чайтаньи Махапрабху, тот сделал вид, что очень рассердился на Нитьянанду, и, расставшись с Ним, пошел в храм Джаганнатхи один. Придя в храм и увидев Господа Джаганнатху, Чайтанья Махапрабху сразу же упал без чувств.

ТЕКСТ 99

сарвабхаума лана гела апана-бхавана
тритийа прахаре прабхура ха-ила четана

Когда Шри Чайтанья Махапрабху при виде Господа Джаганнатхи лишился чувств, Его взял к себе домой Сарвабхаума Бхаттачарья. Господь долго оставался без сознания и очнулся только после полудня.

ТЕКСТ 100

нитйананда, джагадананда, дамодара, мукунда
пачхе аси' мили' сабе паила ананда

Господь пришел в Джаганнатха-Пури один, но позже к Нему присоединились Нитьянанда, Джагадананда, Дамодара и Мукунда. Снова увидев Господа, они очень обрадовались.

ТЕКСТ 101

табе сарвабхауме прабху прасада карила
апана-ишвара-мурти танре декхаила

Затем Господь Чайтанья Махапрабху явил милость Сарвабхауме Бхаттачарье, представ перед ним в Своем изначальном божественном образе.

ТЕКСТ 102

табе та' карила прабху дакшина гамана
курма-кшетре каила васудева вимочана

Пролив милость на Сарвабхауму Бхаттачарью, Господь отправился в Южную Индию. Придя в Курма-кшетру, Он даровал освобождение некоему Васудеве.

ТЕКСТ 103

джийада-нрисимхе каила нрисимха-ставана
патхе-патхе граме-граме нама-правартана

После Курма-кшетры Чайтанья Махапрабху посетил южноиндийский храм Джияда-нрисимхи и вознес там молитвы Господу Нрисимхадеве. По дороге Господь Чайтанья в каждой деревне устраивал пение маха-мантры Харе Кришна.

ТЕКСТ 104

годавари-тира-ване вриндавана-бхрама
рамананда райа саха тахани милана

Увидев лес на берегу Годавари, Господь подумал, что это Вриндаван. Там он повстречал Рамананду Рая.

ТЕКСТ 105

трималла-трипади-стхана каила дарашана
сарватра карила кришна-нама прачарана

Чайтанья Махапрабху побывал в Тирумалле и Тирупати. Там Он всем и каждому говорил о святом имени Господа.

ТЕКСТ 106

табе та' пашанди-гане карила далана
аховала-нрисимхади каила дарашана

Посетив храмы Тирумаллы и Тирупати, Шри Чайтанья Махапрабху одержал верх над группой безбожников. После этого Он отправился в храм Аховала-нрисимхи.

ТЕКСТ 107

шри-ранга-кшетра аила каверира тира
шри-ранга декхийа преме ха-ила астхира

Придя в Шри Ранга-кшетру, Шри Чайтанья Махапрабху побывал в расположенном на берегу Кавери храме Шри Ранганатхи, и там Его охватил экстаз любви к Богу.

ТЕКСТ 108

трималла бхаттера гхаре каила прабху васа
тахани рахила прабху варша чари маса

В течение четырех месяцев сезона дождей Шри Чайтанья Махапрабху жил в доме Трималлы Бхатты.

ТЕКСТ 109

шри-ваишнава трималла-бхатта — парама пандита
госанира пандитйа-преме ха-ила висмита

Шри Трималла Бхатта принадлежал к общине Шри-вайшнавов и был очень сведущ в священных писаниях. Поэтому на него произвела сильное впечатление встреча с Чайтаньей Махапрабху, который славился не только Своей ученостью, но и огромной любовью к Богу.

ТЕКСТ 110

чатурмасйа танха прабху шри-ваишнавера сане
гонаила нритйа-гита-кришна-санкиртане

Господь Шри Чайтанья Махапрабху провел чатурмасью в обществе Шри-вайшнавов. Вместе с ними Он танцевал, повторял и пел святое имя Господа.

ТЕКСТ 111

чатурмасйа-анте пунах дакшина гамана
парамананда-пури саха тахани милана

Когда чатурмасья закончилась, Господь Чайтанья Махапрабху продолжил путешествие по Южной Индии. Во время Своих странствий Он повстречал Парамананду Пури.

ТЕКСТ 112

табе бхаттатхари хаите кришна-дасера уддхара
рама-джапи випра-мукхе кришна-нама прачара

После этого Господь Чайтанья Махапрабху спас Своего слугу Кришнадаса из рук бхаттатхари и убедил брахманов, привыкших повторять имя Господа Рамы, что они также должны повторять имя Господа Кришны.

ТЕКСТ 113

шри-ранга-пури саха тахани милана
рама-даса випрера каила духкха-вимочана

Затем Шри Чайтанья Махапрабху встретил Шри Рангапури и избавил от мук брахмана по имени Шри Рамадас.

ТЕКСТ 114

таттва-вади саха каила таттвера вичара
апанаке хина-буддхи хаила тан-сабара

Чайтанья Махапрабху вступил в дискуссию с таттвавади, и они почувствовали себя вайшнавами более низкого уровня.

ТЕКСТ 115

ананта, пурушоттама, шри-джанардана
падманабха, васудева каила дарашана

Затем Шри Чайтанья Махапрабху посетил храмы, где Господу Вишну поклоняются в образе Анантадевы, Пурушоттамы, Шри Джанарданы, Падманабхи и Васудевы.

ТЕКСТ 116

табе прабху каила саптатала вимочана
сету-бандхе снана, рамешвара дарашана

После этого Господь Чайтанья Махапрабху даровал освобождение знаменитым деревьям Сапта-тала, омылся у Сетубандхи Рамешвары и побывал в храме Господа Шивы.

ТЕКСТ 117

тахани карила курма-пурана шравана
майа-сита нилека равана, тахате ликхана

Там Шри Чайтанья Махапрабху услышал отрывок из «Курма-пураны», в которой говорилось, что Равана похитил не настоящую Ситу, а лишь ее тень.

ТЕКСТ 118

шунийа прабхура анандита хаила мана
рама-даса випрера катха ха-ила смарана

Услышав эту историю, Шри Чайтанья Махапрабху очень обрадовался. Он вспомнил Свою встречу с Рамадасом Випрой, которого печалило то, что Раване удалось похитить мать Ситу.

ТЕКСТ 119

сеи пуратана патра аграха кари' нила
рамадасе декхаийа духкха кхандаила

Господь Чайтанья Махапрабху в восторге вырвал эту страницу из «Курма-пураны», хотя манускрипт был очень старым. Потом Он показал ее Рамадасу Випре, тем самым утешив его.

ТЕКСТ 120

брахма-самхита, карнамрита, дуи пунтхи пана
дуи пустака лана аила уттама джанина

Еще Шри Чайтанья Махапрабху нашел две другие книги: «Брахма-самхиту» и «Кришна-карнамриту». Зная, что этим книгам нет равных, Он взял их с Собой для Своих преданных.

ТЕКСТ 121

пунарапи нилачале гамана карила
бхакта-гане мелийа снана-йатра декхила

Получив эти книги, Шри Чайтанья Махапрабху вернулся в Джаганнатха-Пури и увидел проходившую в то время церемонию омовения Джаганнатхи.

ТЕКСТ 122

анавасаре джаганнатхера на пана дарашана
вирахе алаланатха карила гамана

Когда Джаганнатхи не было в храме, Чайтанья Махапрабху, лишенный возможности видеть Его и, переживая разлуку с Ним, пошел из Джаганнатха-Пури в Алаланатху.

ТЕКСТ 123

бхакта-сане дина ката тахани рахила
гаудера бхакта аисе, самачара паила

Несколько дней Шри Чайтанья Махапрабху провел в Алаланатхе. Потом Он получил известие, что в Джаганнатха-Пури скоро придут преданные из Бенгалии.

ТЕКСТ 124

нитйананда-сарвабхаума аграха карина
нилачале аила махапрабхуке ла-ина

Когда преданные из Бенгалии пришли в Джаганнатха-Пури, Нитьянанда Прабху и Сарвабхаума Бхаттачарья приложили все старания для того, чтобы уговорить Шри Чайтанью Махапрабху вернуться в Пури.

ТЕКСТ 125

вирахе вихвала прабху на джане ратри-дине
хена-кале аила гаудера бхакта-гане

Вернувшись из Алаланатхи в Джаганнатха-Пури, Господь Чайтанья Махапрабху ни днем, ни ночью не знал покоя, безмерно страдая от разлуки с Джаганнатхой. В это время в Джаганнатха-Пури собрались преданные из разных частей Бенгалии, главным образом из Навадвипы.

ТЕКСТ 126

сабе мили' йукти кари' киртана арамбхила
киртана-авеше прабхура мана стхира хаила

Обсудив ситуацию, преданные стали вместе петь святое имя. Их самозабвенное пение успокоило Господа Чайтанью.

ТЕКСТ 127

пурве йабе прабху раманандере милила
нилачале асибаре танре аджна дила

Прежде, во время Своего путешествия по Южной Индии, Шри Чайтанья Махапрабху встретил на берегу Годавари Рамананду Рая. Тогда было решено, что Рамананда Рай уйдет с поста губернатора и поселится со Шри Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 128

раджа-аджна лана тенхо аила ката дине
ратри-дине кришна-катха рамананда-сане

Царь дал Шри Рамананде Раю отставку, и тот, исполняя желания Шри Чайтаньи Махапрабху, пришел в Джаганнатха-Пури. В обществе Рамананды Рая Шри Чайтанья Махапрабху и днем и ночью наслаждался беседами о Господе Кришне и Его играх.

ТЕКСТ 129

каши-мишре крипа, прадйумна мишради-милана
парамананда-пури-говинда-кашишварагамана

После прибытия Рамананды Рая Шри Чайтанья Махапрабху также явил Свою милость Каши Мишре и встретился с Прадьюмной Мишрой и другими преданными. В это время увидеться с Господом Чайтаньей в Джаганнатха-Пури пришли Парамананда Пури, Говинда и Кашишвара.

ТЕКСТ 130

дамодара-сварупа-милане парама ананда
шикхи-махити-милана, райа бхавананда

Позже Господь встретился со Сварупой Дамодарой Госвами и получил от этого огромное удовольствие. Затем Он встретился с Шикхи Махити и Бхаванандой Раем, отцом Рамананды Рая.

ТЕКСТ 131

гауда ха-ите сарва ваишнавера агамана
кулина-грама-васи-санге пратхама милана

Постепенно в Джаганнатха-Пури стекались преданные со всей Бенгалии. Впервые на встречу со Шри Чайтаньей Махапрабху пришли жители Кулина-грамы.

ТЕКСТ 132

нарахари даса ади йата кханда-васи
шивананда-сена-санге милила сабе аси'

Затем пришел Нарахари дас и другие жители Кханды, а также Шивананда Сен, и Шри Чайтанья Махапрабху Сам встретил их.

ТЕКСТ 133

снана-йатра декхи' прабху санге бхакта-гана
саба лана каила прабху гундича марджана

После того как Шри Чайтанья Махапрабху увидел церемонию омовения Господа Джаганнатхи, Он с помощью многочисленных преданных вычистил и вымыл храм Шри Гундичи.

ТЕКСТ 134

саба-санге ратха-йатра каила дарашана
ратха-агре нритйа кари' удйане гамана

Затем Господь Чайтанья Махапрабху вместе со всеми преданными принял участие в Ратха-ятре. Чайтанья Махапрабху Сам танцевал перед одной из колесниц, а после этого решил отдохнуть в близлежащем саду.

ТЕКСТ 135

пратапарудрере крипа каила сеи стхане
гаудийа-бхакте аджна дила видайера дине

В том саду Господь Чайтанья Махапрабху явил милость царю Пратапарудре. Потом, когда бенгальские преданные собрались возвращаться домой, Господь почти каждому из них дал особые наставления.

ТЕКСТ 136

пратйабда асибе ратха-йатра-дарашане
эи чхале чахе бхакта-ганера милане

Шри Чайтанья Махапрабху хотел из года в год встречаться со всеми бенгальскими преданными. Поэтому Он попросил их каждый год приходить на праздник Ратха-ятры.

ТЕКСТ 137

сарвабхаума-гхаре прабхура бхикша-парипати
шатхира мата кахе, йате ранди хаук шатхи

Сарвабхаума Бхаттачарья пригласил Шри Чайтанью Махапрабху отобедать у него, и, когда Господь Чайтанья ел роскошный обед, зять Сарвабхаумы Бхаттачарьи (муж его дочери Шатхи) стал осуждать Господа за это. Тогда мать Шатхи предала своего зятя проклятию, взмолившись о том, чтобы Шатхи овдовела. Иначе говоря, она прокляла своего зятя, пожелав его смерти.

ТЕКСТ 138

варшантаре адваитади бхактера агамана
прабхуре декхите сабе карила гамана

В конце года все преданные из Бенгалии во главе с Адвайтой Ачарьей снова пришли увидеться с Господом. Поистине, преданные неудержимо стремились в Джаганнатха-Пури на встречу с Господом.

ТЕКСТ 139

ананде сабаре нийа дена васа-стхана
шивананда сена каре сабара палана

Когда прибыли бенгальские преданные, Шри Чайтанья Махапрабху Сам разместил их, а Шивананде Сену поручил обеспечить их всем необходимым.

ТЕКСТ 140

шиванандера санге аила куккура бхагйаван
прабхура чарана декхи' каила антардхана

По дороге за Шиванандой Сеном и другими преданными увязался пес. Этому псу так повезло, что, увидев лотосные стопы Господа Чайтаньи Махапрабху, он обрел освобождение и вернулся домой, к Богу.

ТЕКСТ 141

патхе сарвабхаума саха сабара милана
сарвабхаума бхаттачарйера кашите гамана

Преданные также повстречали Сарвабхауму Бхаттачарью, который направлялся в Варанаси.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Ш.Кришнадас Кавирадж