?

"Как связать непослушного Кришну?"

 (голосов: 1)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 128. Опубликовано: 2-02-2023, 17:34

Как связать непослушного Кришну?

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

Куала-Лумпур, Селангор, Малайзия

8 декабря 1998г.

 

Настроение мамы Яшоды было очень серьёзным. Она думала: «Если я не накажу Его, то Он станет настоящим хулиганом». С этой мыслью она решилась связать Его. Хотя Шри Кришна заплакал, она всё же не отпустила Его. «Подержу Его привязанным некоторое время, – думала она, – а когда закончу взбивать йогурт, развяжу и накормлю маслом и грудным молоком, чтобы Он успокоился». Мать Яшода размышляла: «Кришна – хитрый и озорной воришка, а эта ступа – Его сообщница. Они оба заслуживают наказания. Я привяжу их друг к другу, чтобы Кришна не смог отвязать Себя от ступы». Думая так, она приступила к тому, чтобы Его связать.

тад дама бадхйаманасйа
сварбхакасйа критагасах
двй-ангулонам абхут тена
сандадхе ’нйач ча гопика 

«Когда Яшода попыталась связать своего непослушного ребёнка, верёвка оказалась на два пальца короче, чем нужно, тогда она привязала к ней другую» («Шримад-Бхагаватам», 10.9.15).

«Она вытянула шёлковую ленту из своей косы, чтобы связать ею Кришну. Кришна был совсем голенький, с золотой цепочкой на талии. Хотя его узенькая талия объёмом была не более двенадцати пальцев, эта лента почему-то оказалась короткой. Мать Яшода попросила свою подругу дать ей верёвку, но и этого было недостаточно. Она стала собирать другие верёвки, довязывая их одну к другой, но длины по-прежнему не хватало ровно на два пальца – ни больше, ни меньше. Эзотерический смысл этой сцены заключается в том, что один палец олицетворяет усилия садхака, а второй – милость Господа, крипу. Шри Бхагаван отдаёт Себя во власть Своего преданного, только когда соблюдены оба условия» [Отрывок из комментария Шрилы Б.Нараяны Госвами Махараджа к «Шри Дамодараштаке»].

Теперь пойдёмте со мной в Гокулу, где мама Яшода наконец поймала Кришну и привязала Его к ступе.

Яшода вернулась к сбиванию масла, но её мысли витали очень далеко. Она была немного расстроена, постоянно думая о сыне. «Зачем я так поступила? Мне не следовало бы этого делать. На самом деле, с другой стороны, я была права, связав Его, иначе Он станет ещё непослушнее. Опять-таки, я была не права, ведь Он такой нежный и сладостный, а я причинила Ему боль. Хотя, на самом деле, я причинила боль не только Ему, а также своему сердцу. Что же мне делать? Теперь Кришна так злится, что, если я развяжу верёвку, Он отправится куда-нибудь ещё, и я уже не смогу проконтролировать Его. Хорошо, пусть тогда Он побудет связанным некоторое время».

Она постоянно наблюдала: что Он делает?

Через некоторое время к Кришне подошли мальчики и начали шутить с Ним. Они хлопали в ладоши и смеялись, а Кришна также стал смеяться вместе с ними. Слёзы на Его лице, смешанные с чёрным кадджалом, начали высыхать, образуя диагональную линию вдоль Его тела. Теперь, находясь вместе с друзьями, Он был вполне доволен и забыл, что сделала с Ним Его мать.

Мальчики предложили: «Давайте попробуем развязать верёвки, и тогда Кришна освободится». Кришна воспринял эту идею с восторгом: «Да! Вы можете развязать Меня! Руками Мне не дотянуться до узла, поэтому Я не могу развязать его. Попробуйте вы!» Мальчики пытались прилагать свои усилия, один за другим, но узел был настолько тугим, что никто не смог его развязать. Один говорил другому: «Ты не можешь развязать, дай попробую я». Особенно старался Мадхумангал. Он отмахнулся от всех, сказав: «Да вы ничего не можете, понятия не имеете! Я сейчас развяжу Его». Он быстро подошёл к Кришне, оттолкнув остальных, и попытался сделать всё сам. Но у него тоже ничего не получилось. Мальчики начали смеяться. Они подумали: «Вот бы Баладева был здесь! Он мог бы развязать Кришну в одно мгновение, и это происшествие не длилось бы так долго».

Тем временем Баладева Прабху вместе со Своей мамой вышел из дома Упананды. Когда Он вошёл во двор дома, то увидел Кришну, крепко привязанного к ступе. Рядом стояли и сидели множество мальчиков, играющих с Ним. Баладева разгневался, увидев связанного Кришну. Он подумал: «Кто это сделал?! Я накажу его!» Он был так расстроен, что Его глаза покраснели, а руки затряслись. Субал сказал ему на ухо: «Брат, не расстраивайся так сильно. Это мама Яшода сделала». «Мама Яшода?!» Вся Его злость немедленно улетучилась. «Раз это сделала мама, тогда я ничего не могу поделать. Тут есть какая-то причина». И Он присоединился к игре с Кришной.

Кришна всеведущ. Он вспомнил игру, которая произошла в последнюю югу. Его дорогой преданный Нарада проклял Налакувару и Манигриву, сыновей Куверы, который был казначеем полубогов. Кувера был другом Шанкары. Поскольку Шанкара очень близок и дорог Кришне, между Шанкарой и Куверой были дружеские отношения. Нарада также был другом Куверы. И вот однажды Нарада отправился на встречу с Шанкарой и Куверой. Их дома были недалеко друг от друга.

По дороге Нарада увидел двух сыновей Куверы, купающихся в очень красивом пруду. Они были полностью обнажены и развлекались со множеством апсар. Вы знаете, кто такие апсары? Это жёны полубогов. Они очень красивые, юные девушки-подростки. Все они были обнажены и играли в прятки и другие игры. Сыновья Куверы, опьянев от большого количества выпитого вина, потеряли всякий стыд. Когда Нарада подошёл ближе, полубогини, апсары, сразу же смутились. Они вышли из пруда, подобрали свои одежды и, испытывая стыд, поклонились Нараде Риши. Но двое юношей, полоумные от вина, вели себя так бесстыдно, что начали даже оскорблять и Нараду, и девушек: «Этот безумец ничего не понимает. Зачем он сюда явился?! А вы, лгуньи, увидев его, потеряли вкус [к наслаждениям] и вышли из пруда. Возвращайтесь скорее обратно, возвращайтесь сюда». Нарада увидел, что эти юноши стали подобны сухим деревьям: не имея ни стыда, не проявляя разума и знания, они уже не понимали, как выразить почтение святому или старшему. Он решил так: «Раз они очень дороги Кувере и Шанкаре, я должен преподать им хороший урок».

Человек, не знающий боли, легко причиняет боль другим. Мы думаем, что можем разделывать рыбу, резать коз, овец, коров и других животных только ради того, чтобы поедать их плоть, наслаждаться их мясом. Но если кто-то захочет сделать нам болезненную инъекцию, мы поднимем руки и начнём умолять: «Не делайте этого!» А что произойдёт, если кто-то отрежет нам палец или половину шеи? Испытывая боль, человек способен осознать её. Он поймёт, что причинял её другим. Дурные люди не сочувствуют тем, кому они причиняют боль.

Каково значение слова «meat» [англ. «мясо»]?  Я объяснял это много раз: М-Е и Е-А-Т. [англ., «меня» и «ешь»]. Кого бы я ни съел, он вернётся, чтобы, в свою очередь, съесть меня. Каждое действие имеет противодействие. Если вы оскорбляете кого-то, вас тоже оскорбят в ответ. Если вы кому-нибудь дадите пощёчину, то получите пощёчину в ответ. Те, чью плоть вы забираете, когда-нибудь получат человеческое тело и также съедят ваше тело. Поэтому вы не должны делать таких глупостей.

Налакувера и Манигрива родились в знатной семье и были в высшей степени культурными, образованными, красивыми и богатыми.

Люди, обладающие большим богатством, часто не верят в Бога. У них нет желания совершать бхаджан Кришне, они всегда находятся под влиянием ложного эго. Они думают: «Я такой красивый, я такой учёный. Я из такой знатной семьи. Я брахман! Я такой богатый!» Поэтому, пребывая в таком умонастроении, они никогда не смогут начать совершать бхаджан Шри Кришне. Никогда!

Нарада решил сделать им [духовную] инъекцию и сказал: «Поскольку вы ведёте себя как деревья, вы должны немедленно превратиться в деревья. Я пришёл сюда, я старший для вас, я словно мать и отец, но вас это не заботит. Вы продолжаете заниматься глупостями. Вы должны немедленно стать деревьями».

Он был очень могущественен, а его слова настолько сильны, что Налакувера и Манигрива начали превращаться в деревья. Они быстро осознали сложившуюся ситуацию и немедленно пали к ногам Нарады Риши: «О Нарада Риши! Мы не знали, что ты такой могущественный…. Мы были поглощены своим ложным эго. Теперь мы поняли, что Кришна милостиво даровал нам человеческое тело для совершения бхаджана, для осознания, кто мы в действительности, и кем является Господь Кришна. Мы злоупотребили отведённым нам временем, постоянно пили одурманивающие напитки и веселились. Пожалуйста, будь милостив к нам. Неужели теперь мы превратимся в деревья? [Мы потрясены, узнав об этом.] Мы уже ничего не чувствуем».

Нарада решительно ответил: «Сказанное мной обязательно сбудется. Теперь никто не сможет воспрепятствовать этому. Но, как я вижу, вы обладаете некоторым пониманием, и поэтому, а также потому, что вы сыновья моего друга, я, пожалуй, сведу к минимуму своё проклятье. Вы станете деревьями, но деревьями во Вриндаване. Через какое-то время там явится Кришна. В детстве Он будет играть и коснётся вас, и в тот же момент вы обретёте освобождение. Не только освобождение, но и бхакти». Налакувера и Манигрива немного успокоились, и Нарада ушёл.

Кришна вспомнил: «Мой дорогой Нарада сказал это, и поэтому Мне необходимо исполнить желание Своего чистого преданного». Кришна настолько могущественен, что способен решить множество задач одновременно, сделав лишь что-то одно. Так что Кришна сказал друзьям: «Толкайте эту ступу, а Я буду тянуть её. Помогите Мне выбраться из дома. Мы должны поиграть снаружи».

Мальчики начали толкать и тянуть ступу. Они добрались до главных ворот в конце дома. Сразу за воротами росли два очень больших и тенистых дерева с крупными ветвями. Тысячи птиц нашли прибежище на этих деревьях. Два дерева располагались так близко друг к другу, что казалось, будто они растут из одного корня. Между ними было очень маленькое расстояние. Кришна забрался в узкий проём между этими деревьями. Пробираясь сквозь него, Он волочил за собой ступу, которую подталкивали сзади мальчики. Ступа развернулась на бок и застряла между двух стволов. Стволы деревьев при этом касались ступы, но не Самого Кришны.

Электрический ток может быть направлен из одной точки во множество других. И если добраться до последней точки, в которой есть напряжение, то в ней будет тот же ток, который присутствует в изначальной точке. Подобным же образом верёвка, связывавшая талию Кришны, коснулась ступы, и сила Кришны перешла через веревку к ступе, а от ступы – к двум деревьям. Деревья тут же рухнули с оглушительным треском и шумом, от которого затрясло весь Врадж.

На громкий треск рухнувших деревьев сбежались все враджаваси. Нанда Баба в этот момент был на полпути к Брахманда-гхату, на котором собирался совершить омовение, однако он быстро развернулся обратно и скорее побежал на шум.

Яшоде было неспокойно. Мыслями она была далеко от домашних дел. Она тоже услышала грохот и сильно испугалась. «Откуда этот звук?! Похоже, это где-то рядом с Кришной». Её сердце сильно сжалось и забилось, она тут же в страхе побежала к сыну.

Все враджаваси сбежались туда почти одновременно. Мальчики, которые счастливо смеялись, пока играли с Кришной, таская ступу, очень испугались. Им очень повезло, поскольку деревья повалились не прямо, а потому не задели детей. Они упали слева и справа от Кришны, так что никто не пострадал. Тем не менее, мальчики в испуге закрыли ладошками свои уши.

Издалека Яшода увидела, что Кришна стоит посреди двух упавших деревьев, с корнем вывернутых из земли. У неё промелькнула мысль: «Что, если бы деревья упали на Кришну!?» Ей было невыносимо думать об этом. Совершенно ошеломлённая, она стояла, словно одеревенев и лишившись чувств. Она замерла словно сухое дерево. Из её глаз уже не текли слёзы, что тут говорить, она даже не дышала. Она была потрясена увиденным.

Нанда Баба подумал: «Кришна стоит между вырванными с корнем деревьями! Что случилось?!» Быстро подбежав, он увидел, что Кришна привязан к ступе. Он тоже остолбенел от изумления. Между тем, вокруг него собрались мальчики: «Баба! Баба! Баба! Как только Кришна коснулся двух деревьев, они сразу повалились! Из них вышли два очень красивых существа. Они были словно боги, словно солнце, от их тел исходили лучи! Они обошли Кришну вокруг и стали молиться Ему. Кришна им что-то сказал, потом они предложили Ему поклоны и взмыли в небо!»

Нанда Баба решил: «Эти мальчики ещё ничего не понимают. Разве может Кришна вырвать с корнем два огромных дерева? Наверное, это снова какой-то посланный Камсой демон, который хотел убить Кришну».

До прихода взрослых Кришна продолжал играть с мальчиками. Он тянул ступу, а они помогали Ему и толкали её. Он был очень счастлив и смеялся. Однако увидев, что приближается отец, Кришна начал громко плакать. Кришна тяжело дышал, из Его глаз текли потоки слёз. Нанда Баба начал успокаивать Его, но Кришна заплакал ещё сильнее. Своим чадаром Нанда Баба вытер Кришне слёзы и спросил: «Мой дорогой сын, кто так связал Тебя?!» Кришна ничего не ответил. Нанда Баба повторил: «Кто связал Тебя? Скажи мне! Я накажу тех, кто это сделал». Он задавал этот вопрос снова и снова, пока развязывал узлы верёвки. Тогда Кришна ответил отцу на ухо: «Мама связала Меня». – «Твоя мама?! Я даже не догадывался, что она такая жестокосердная! Она связала Тебя? Я накажу её!» Нанда Баба поднял было руку, но Кришна схватился за неё. Тогда Нанда Баба дал Кришне ладду. Кришна взял сладость, но есть не стал. Он немного успокоился, Его слёзы уже почти не текли. Его дыхание стало быстрым и глубоким, как у ребёнка, переставшего плакать. Нанда Баба ласково гладил Кришну по голове. Он стал очень серьёзным и сердито смотрел в сторону Яшоды.

Яшода находилась почти в бессознательном состоянии. Сакхи, несчастные и обеспокоенные, заботились о ней, понимая, что у Яшоды сейчас творится на сердце. Им очень хотелось, чтобы Кришна как можно скорее подошёл к маме и сел ей на колени.

Тем временем Нанда Баба поднял Кришну и Баладеву и посадил Их себе на плечи. Баладеву на правое плечо, а Кришну на левое. Так они отправились на Брахманда-гхат к Ямуне. Он искупал двух сыновей, а затем совершил омовение сам. Снова усадив Кришну и Баладеву на плечи, он вернулся домой.

К тому моменту было уже два часа дня. В тот день в доме Яшоды не готовили еду. Кому было готовить?

Рохини увидела, что Нанда Баба с мальчиками уже близко. Она быстро сварила немного далии, сладкой каши, которую обычно готовят на воде, молоке или пахте. Когда Нанда Баба зашёл в дом, она подала ему эту кашу. Сначала Нанда Баба кормил кашей Баладеву, затем Кришну, так он делал это попеременно. Когда Они уже наелись, он тоже немного поел. Он был очень серьёзным.

Затем он вышел наружу, в сушильную комнату. В Индии каждый дом, особенно если дом принадлежит представителям среднего класса и очень богатым людям, состоит из двух частей. Внутренняя часть дома предназначена только для женщин, и там находится кухня. Во внешней части, наподобие двора или зала собраний, могут собраться много мужчин. Нанда Баба отправился в эту часть дома.

Вскоре наступил вечер. Было около семи часов. Пришло время что-нибудь покушать. Нанда Баба зашёл в коровник (гошалу), подошёл к самой лучшей корове и начал кормить Кришну и Баладеву свежим молоком, направляя струю из вымени прямо детям в рот. Нанда Баба раздал сыновьям сладкие леденцы. Так они ели, пока не почувствовали, что полностью сыты. Затем Нанда Баба вернулся в дом. Уже наступила ночь.

Все подруги Яшоды очень беспокоились, в особенности Рохини и жена Упананды. Много пожилых женщин пришли вместе с Баладевой в дом Нанды Бабы и Яшоды.

Кришна был рядом с Нандой Бабой.

Женщины сказали Баладеве: «Иди и силком притащи Кришну сюда. Мы посадим Его на колени к матушке Яшоде». Баладева отправился за Кришной. Но Кришна стал таким сильным, что снова и снова отталкивал Баладеву, пока Баладев не упал.

Мать Рохини спросила Кришну:

– Ты не пойдёшь к Своей маме?

– Нет.

– Где же Ты проведёшь ночь? С кем Ты будешь спать?

– С папой.

– Не с мамой?!

– Нет.

– А что Ты тогда будешь кушать?

– Я буду пить молоко из коровьего вымени. Баба это сделает. С леденцами.

– А с кем ты будешь играть?

– Я буду играть с Моим братом Бала Дау и Нандой Бабой.

– Значит Ты больше не пойдёшь к маме?

– Нет, больше не пойду.

Тогда Мать Рохини сказала:

– А что, если Твоя мама...? [Шрила Махарадж щёлкает пальцами над головой.] Что она имела в виду? «Что, если она умрёт?»

Увидев это, Кришна очень заволновался и начал горько плакать: «Мама! Мама!» – закричал Он и протянул к ней Свои маленькие ручки. Мать Рохини быстро подвела Кришну к матушке Яшоде и посадила Его к ней на колени.

До сих пор мать Яшода находилась почти в бесчувственном состоянии, она была словно статуя. Но когда Рохини посадила Кришну к ней на колени, сердце Яшоды растаяло, и она заплакала: «Мой дорогой сынок, мой дорогой Кришна…». Она плакала так громко и взахлёб, что и Рохини, и все остальные тоже стали так плакать. Кришна тоже плакал: «Мама, мама, мама!» Яшода плакала, Рохини плакала, и все присутствующие, что видели это, – плакали.

Через некоторое время, когда Яшода немного успокоилась, она стала кормить Кришну грудным молоком. Тем временем уже была приготовлена какая-то еда. Нанду Бабу позвали принять прасад. Кришна и Баладева сели справа и слева от него.

Нанда Баба сказал: «Кришна, Ты должен пойти и позвать Свою мать. Если она не придёт, я не буду ничего есть». Яшоде было очень стыдно, поэтому она не пришла. Кришна подошёл к ней, схватил её за накидку и потащил к Нанде Бабе. Тогда Нанда Баба немного поел, а также покормил Кришну и Балараму. Всё, что осталось, унесли и раздали домашним.

Теперь Кришна сидел на коленях Яшоды, и той ночью крепко спал рядом с ней.

Кришна – Верховный Господь. Он разыгрывает множество сладостных игр, чтобы обновить любовь и преданность тех, кто так много делает для служения Ему.

 

Кришна может даровать всё

Игры Кришны не принадлежат материальному миру. Существует огромная разница между смертным миром и миром трансцендентным.

У человека может быть лишь капля почтения, веры в трансцендентные слова хари-катхи и звук имени Кришны. И хотя такой человек может быть полон анартх (склонностей, препятствующих его прогрессу в духовной жизни) и невежества, тем не менее, трансцендентные звуки катхи войдут ему в уши и проникнут прямо в сердце.

На самом деле, эти слова – совсем не слова, это Сам Кришна (шабда-брахман). Кришна лично в образе трансцендентных звуков входит в сердце того, кто обладает хоть крупицей веры. Тогда Он полностью очищает сердце человека и постепенно делает его чистым. Когда вера концентрируется, бхакти входит в сердце человека. Постепенно человек становится чистым преданным. Все дурные привычки и анартхи покидают его. Так он быстро развивает сознание Кришны. За этим следуют стадии ништхи (непоколебимой, твёрдой веры), ручи (трансцендентного вкуса) и асакти (привязанности к Кришне). Сначала человек получает посвящение от истинного гуру, затем в нём развиваются твёрдая вера, трансцендентный вкус и сильная привязанность к Бхагавану. После этого человек осознаёт свои вечные взаимоотношения с Кришной (проявляется стадия бхава-бхакти, сварупа-сиддхи), после чего садхак обретает чистую любовную преданность (према-бхакти). Он оставляет тело, ум и всё прочее, и становится чистой душой, вечным жителем Враджи. Такая душа уходит во Вриндаван, в котором остаётся навечно счастливой.

Но те, кто не слушает хари-катху, даже если им предоставляется шанс для этого, называются убийцами собственной души.

нивритта-таршаир упагийаманад
бхаваушадхач чхротра-мано-’бхирамат
ка уттамашлока-гунанувадат
пуман вираджйета вина пашугхнат

[«Верховного Господа прославляют в парампаре, такое прославление передаётся от духовного учителя к ученику. Прославлением Господа наслаждаются те, кого больше не интересует ложное, временное прославление материального мироздания. Описания Господа – это единственно верное лекарство для обусловленной души, которая вынуждена снова и снова рождаться и умирать. Поэтому, кто же перестанет слушать прославление Господа, кроме мясника или убийцы собственной души?» («Шримад-Бхагаватам», 10.1.4)].

Только самоубийца не будет слушать хари-катху. Убийство животного, и даже самоубийство (суицид), не является убийством в истинном смысле слова. Однако те, кто не слушают хари-катху, зря тратят, теряют свою [человеческую] жизнь на протяжении сотен тысяч рождений. В этой жизни мы должны слушать имя Кришны и воспевать его. Оно очень могущественно! Очень скоро оно очистит вас, и придёт чистая бхакти. Не пренебрегайте этим! Немедленно, прямо с сегодняшнего дня старайтесь совершать бхаджан. Мы можем умереть уже завтра – никто не знает, что произойдёт с вами завтра. Немедленно, с этого самого вечера начните воспевать Харе Кришна и постарайтесь оставить дурные привычки.

Допустим, есть прекрасная расагулла [индийская сладость из молока в сахарном сиропе]. Знаете, что такое расагулла?

Преданные: Да.

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Из всех индийских сладостей расагулла – это самое лучшее! Она очень вкусная и очень сладкая. Однако предположим, что кто-то подложил яд в эту расагуллу, но вы, сильно проголодавшись, захотите съесть её. Если ваша мать узнает об этом, она скажет: «Не ешь это! В ней яд! Если съешь, то умрешь!» – Будете вы её есть? Никогда!

Мы (проповедники) словно заботливые матери или врачи. Постарайтесь иметь веру в нас. Мы не можем вас обмануть. Вы можете верить мне и подлинным вайшнавам. Они даже милостивей матерей и докторов. Имейте сильную веру в святых и постарайтесь как можно быстрее оставить всё дурное. Не так страшно, если вы живёте, исполняя долг в миру, семейной жизнью. Вы должны выполнять любую необходимую работу, но не убивайте рыбу и животных, не употребляйте яйца, мясо, вино и подобные вещи.

Вера в святых является сущностью хари-катхи. Почему в «Шримад-Бхагаватам» рассказана эта история о связанном верёвкой Кришне? Это не просто какая-то сказка или миф, это истинная лила, игра. Если человек слушает слова этой истории, они входят в его сердце. Позже он поймёт, что его сердце изменилось, что он обрёл блаженство и счастье. Поэтому старайтесь внимательно слушать хари-катху.

Если продвинутый преданный слушает хари-катху, он старается следовать тем наставлениям, которые получает из неё. Он думает: «Я хочу быть матерью Кришны – служить Кришне, как Яшода», или «Я хочу быть как Судама или Шридама, которые всегда играют с Кришной», или «Я хочу быть как гопи, хочу служить Кришне, как это делают они». Многие пастушки служат Кришне. Мама Яшода служит Ему, многие матери и отцы служат Кришне, и многие гопи. Кто из них служит лучше всех? Кем больше всего доволен Кришна? Можете сказать?

Преданный: Гопи. 

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему? Почему именно гопи? Почему не мальчики-пастушки? Почему не Яшода и Нанда Баба? Отец Кришны тоже служит Ему. Почему это не кто-то из них? Потому что они не могут отдать Кришне всё, всю свою любовь и преданность. Но гопи могут отдать абсолютно всё: свой стыд, своё тело, все свои чувства.

Отец и мать Кришны не могут так. Если у человека двое сыновей, он поделит свою любовь пополам: отдаст половину своей любви одному и половину – другому. Но гопи всецело отдают любовь и преданность лишь Кришне. Поэтому они возвышенней всех, кто любит Его.

Слушая все эти игры, некоторые захотят следовать за гопи. Именно поэтому был явлен «Шримад-Бхагаватам», а также «Шри Чайтанья-чаритамрита», книги Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Вы должны стараться читать эти книги под руководством истинного вайшнава. Без помощи квалифицированного преданного вы не сможете объяснять «Шримад-Бхагаватам» или вкушать его. Вы можете прочитать «Бхагаватам» сами, но можете не получить к нему вкуса. Однако, если вы слушаете его от святого, то множество реализаций придёт к вам.

Предположим, вам чего-то не хватает, и вы хотите обрести богатство. Тогда вы идёте к очень богатому человеку и просите у него денег. Даст ли он вам больше, чем имеет? Например, вы просите пожертвование у того, у кого имеются деньги, но даже в этом случае, богач может всё равно ничего вам не дать.

Вчера четверо брахмачари приняли посвящение. Словно нищие попрошайки, они подходили к разным людям, прося подаяние(1). Вечером они отдали мне всё то, что смогли собрать. Я увидел, что в их одеждах [в которые они собирали пожертвования] лежали мелкие деньги – там были один-два ринггита, или пол-ринггита [ринггит – малазийская валюта]. Почему им давали так мало? Если вы попросите у кого-то, кто не имеет никаких отношений с вами, то получите только два ринггита.

Всем в этом мире чего-то не хватает. Если кто-то хочет получить от вас больше, чем у вас есть, вы просто не сможете этого дать. Если я захочу получить от кого-нибудь из вас миллионы долларов, вы сможете столько дать? Даже продав свою собственность, у вас не получится дать так много. Но если вы по-настоящему чего-то хотите от Кришны и молитесь Кришне о чём-либо (или обо всём) – Он способен это даровать. У Него есть всё! Поэтому Он может дать что угодно. Он настолько смиренен и щедр, что дарует вам всё, что вы пожелаете.

Другие [воплощения Бога] не способны даровать всё – даже Нараяна! Может ли Он дать всё? Например, вы захотите получить от Него мадхурья-расу, сможет ли Он дать вам её? Нет, это невозможно. Вы можете попросить Его: «Я хочу, чтобы Ты сделал меня служанкой Радхики». Но Он не может даровать вам это. Дваракадиш Кришна – это тот Кришна, который является царём Двараки. Он также не способен даровать такое.

Однако Враджендра-нандана Кришна – Кришна, являющийся сыном царя Враджа, сыном Махараджа Нанды – может даровать вам всё, что хотите. Он может дать вам даже больше, чем вы желаете. Поэтому следует молиться: намами нанда-нанданам, намами нанда-нанданам(2). Кришна даст всё, даже если вы ни о чём не молитесь.

А если вы будете молиться Шримати Радхике, то Она даст даже больше (и быстрее), чем может дать Кришна. Её сокровищница больше, чем сокровищница Кришны! Если Кришна что-то и даёт, то, на самом деле, это всё взято из сокровищницы Шримати Радхики. Поэтому, если вы молитесь Радхике, то Кришна дарует вам всё, что угодно. Больше, чем вы ожидаете. Вы должны молиться Ей. Но о чём именно? «Я хочу стать Твоей служанкой. Пожалуйста, пролей на меня Свою беспричинную милость и даруй мне ту любовь к Кришне, которая есть у враджаваси, мне больше ничего не нужно».

Те, кому не повезло, просят Кришну: «Спаси меня», «Я хочу освобождения» или «Я хочу богатства». Он даст эти вещи довольно быстро и легко. Вместо того, чтобы молиться о таком (эгоистичном), молитесь о более возвышенных достижениях и слушайте хари-катху с сильным желанием, огромным почтением и верой.

 

Торговка фруктами

Некогда жила в Матхуре женщина из низкой касты. Она продавала очень сладкие фрукты, двигаясь по деревням, где всегда было много маленьких детей. Стоя на узких улочках, она выкрикивала: «Манго! Апельсины! Бананы! Гуава!» Она продавала очень красивые, зрелые фрукты, красноватые или желтоватые. Все мальчики сбегались на её зов. Малыши собирались вокруг, жадными глазами смотрели на фрукты и говорили ей: «Матушка, я хочу взять вот этот».

Торговка фруктов как-то услышала имя Нанда-нанданы (Кришны). Ей стало известно, что Яшода родила недавно очень красивого мальчика по имени Кришна, и что Он такой привлекательный и такой прекрасный, что всякий, кому случится побывать в Гокуле [и увидеть Его], навсегда оставит с Ним своё сердце и мысли.

Торговка фруктов страстно пожелала увидеть этого мальчика, поэтому как-то раз она наполнила корзину фруктами и на самодельной лодке переправилась через Ямуну. В то время люди делали импровизированные лодки из ветвей деревьев, в том числе из банановых стеблей. Хотя это было довольно сложно для неё, она всё же пересекла реку и направилась в Гокулу. В то время было очень легко переплыть Ямуну и добраться из Матхуры в Гокулу –  всего семь миль [11 с небольшим километров]. Раньше мы тоже довольно легко доходили туда. [Перебравшись через реку,] мы шли в Гокулу пешком. Но теперь мы так не делаем, потому что изобретены такси, автомобили и т.п.

Когда торговка фруктами пришла в Гокулу, она стала выкрикивать: «Бананы! Манго! Апельсины! Гуава!» Но из-за того, что она думала только о Кришне, у неё получалось: «Говинда, Дамодара, Мадхавети!»

Она не поддерживала свою корзину руками, точно так же, как все индийские женщины делают это. Они умеют носить на голове сразу несколько горшков с водой – один, два, три или даже четыре. Так они очень быстро ходят, совсем не придерживая эти горшки руками. Враджа-гопи особенно в этом опытны.

Она была полностью погружена в мысли о Кришне, полностью отдала Ему своё сердце, и от всего сердца взывала: «Кришна! Дамодара!» Целый день она ходила вокруг Нанда-бхавана, но Кришна не мог с ней встретиться. Она вернулась домой, но продолжала приходить в Нанда-бхаван ещё три дня. [Однако ей всё же не удавалось увидеть Его.] В последний день она дала обет: «Если сегодня Кришна не дарует мне Свой даршан, то я не возвращусь обратно. Я просто расстанусь с жизнью». Поскольку она дала такой суровый обет и поскольку она была погружена в воспевание имён Кришны: Говинда, Дамодара, Мадхавети, Кришна не смог Себя сдержать.

Кришна сидел на коленях у Яшоды, но, услышав голос торговки фруктами, сразу же выбежал наружу. По пути Он заметил гору пшеничного зерна. Взяв немного зёрен в Свои маленькие, сложенные чашечкой ручки, Кришна выбежал на двор, крича: «Я хочу фруктов! Дай Мне фрукты!»

Торговка фруктами была из низкой касты, поэтому она не заходила ни в дом, ни во двор матери Яшоды, а стояла за воротами.

Хоть Кришна и взял пригоршню зёрен [для обмена на фрукты], всё же большая их часть уже просыпалась у Него между пальцев. Лишь несколько зёрнышек – два, три или четыре – оставались в Его маленьких ладошках. Кришна же продолжал думать, что у Него их полная пригоршня.

Торговка фруктами смотрела на Кришну и была полностью поглощена Его созерцанием. Она мгновенно отдала Ему своё сердце. Кришна сказал: «Дай Мне фрукты, дай Мне фрукты». Торговка фруктами посмотрела на Его лицо и сказала: «О мальчик, я дам тебе фрукты, только если Ты назовёшь меня мамой и сядешь ко мне на колени, потому что у Тебя в руках совсем не осталось зерна».

Кришна увидел, что все зёрна из Его ладошек куда-то пропали. Он огляделся растерянно по сторонам, проверяя, не смотрит ли кто за Ним. Он думал: «Что будет, если Моя мама или кто-нибудь ещё во Врадже увидит, как Я сижу на коленях у этой женщины?» Убедившись, что на данный момент никого вокруг нет, Кришна быстро запрыгнул к ней на колени и сказал: «Мама!» А затем сразу же соскочил обратно. «Теперь ты должна дать Мне фрукты».

Торговка фруктами была очень довольна. Она вручила Кришне несколько фруктов, но даже двух манго и одного банана было слишком много, чтобы Кришна мог их удержать. Ей хотелось положить Ему в руки всё, что у нее было, но Его руки были слишком малы. Взяв у неё фрукты, Он прижал их к Своей груди и животику, чтобы унести побольше. Он хотел взять ещё фруктов, и она дала их Ему. Затем, пританцовывая – как делают мальчики, когда очень довольны, – Он пошёл к маме и высыпал фрукты ей в накидку.

Очень счастливая, Яшода начала раздавать их. Плодов было несметное количество, и она раздавала их понемногу всем гопи. Хотя фрукты достались всем вокруг, их запас никак не иссякал, а лишь увеличивался.

Что же стало с этой торговкой фруктами?

Когда Кришна подошёл к ней, то полностью завладел её сердцем и умом так, что она лишилась и того, и другого. Она долго сидела перед воротами. Проходившие мимо люди спрашивали: «Почему ты сидишь здесь?» Но она не могла им ответить. В конце концов, она поставила корзину на голову и отправилась домой.

Когда она добралась до берега Ямуны, то почувствовала, что корзина стала очень тяжёлой. «Почему она такая тяжёлая?» – удивилась она и сняла её с головы. Тут она увидела, что корзина полна драгоценных камней, да таких, что даже один из них стоил так дорого, что вся сокровищница Камсы не могла бы с ним сравниться. А их в корзине было очень много! Торговка подумала: «Какой прок от этих драгоценностей?», – и, не жалея, просто выбросила их в Ямуну. Затем, подняв руки над головой, она начала петь, как сумасшедшая: «Говинда, Дамодара, Мадхавети!» У неё уже не было накидки на плечах, она где-то потерялась. Женщина упала на землю, лишившись внешних чувств. Единственное, что она ощущала, – это присутствие Кришны. Слёзы потоком хлынули из её глаз, а сердце растаяло.

Никто не знал, куда она отправилась после этого. Она так и не вернулась домой. Кто может сказать, куда она пошла? Кришна подумал: «Она хочет быть Моей мамой», – и поэтому быстро забрал её [душу] на Голоку. Её тело осталось лежать на берегу Ямуны. Кто-то пришёл и разжёг огонь [чтобы кремировать его]. А она отправилась на Голоку Вриндавану, где стала прекрасной матерью. Если кто-то хочет обрести ту любовь к Кришне, которой обладала торговка фруктами, то нужно следовать по её стопам.

Гуру приходит, чтобы даровать это. Вы не можете отплатить ему мирским богатством, репутацией, либо чем-то подобным. У вас нет ничего, чем вы могли бы отплатить учителю. Вы должны поразмыслить об этом и постараться постичь его славу. Он хочет даровать вам то же самое богатство, которое Кришна дал торговке фруктами. Постарайтесь быть, как она. Не тратьте своё время попусту. Не растрачивайте своё человеческое рождение. Вы должны немедленно постараться стать, как она, и постоянно воспевать: «Говинда, Дамодара, Мадхавети!» Но не пойте это просто, как обычную песню. Вместо этого страстно молитесь Кришне, от всего сердца, тогда Кришна услышит вас. А иначе вы будете просто петь песню, и это будет просто музыка. Кришна не слушает вашу музыку. Он знает всю музыку на свете. Из одного лишь ноготка Его стоп исходит так много музыки. Преданные низшего уровня [те, кто преданы Ему, но не исполнены бескорыстной любви к Нему] могут много петь для Него.

Старайтесь молиться от всего сердца, и Кришна услышит вас. Погружайтесь как можно глубже во всякий киртан, который исполняете. Шри Кришну не удовлетворит, если вы просто создаёте какую-то музыку. Он не будет слушать это. Однако, если вы воспеваете и памятуете подобно торговке фруктами, тогда Кришна обязательно услышит вас. Он сразу же придёт и дарует вам Своё богатство.

……………………………………

1) Во время получения посвящения традиционной практикой является предложение своему гуру пожертвований, собранных, как милостыня.

2) Это песня из восьми стихов, в которой прославляется Шри Кришна, сын Нанды и Яшоды.

 

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

 

Оригинал доступен

Аудио: 19981208 DAMODAR LILA - The Binding of Naughty Krsna

Видео: 19981208 DAMODAR LILA

Ютуб: https://youtu.be/DZU5avKguHk

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж