Вишрамбхена гуру-сева.



Вишрамбхена гуру-сева
Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж
14 октября 2005 г.
Матхура, Шри Кешаваджи Гаудия Матх
В ходе хари-катхи 14 октября Шрила Гурудев сказал несколько очень важных слов о значении гуру-севы и о тех учениках, которые не следуют за своим гуру. Предлагаем вашему вниманию отрывок из этой хари-катхи в переводе с хинди Субала-сакхи Брахмачари.
Шримати Радхика раскрывает Своё сердце — сокровищницу любви к Кришне (према-сампут). Она даёт нам понять, что такое према. Ачарьи нашей парампары выразили свой опыт и осознание этой высокой темы в своих произведениях (грантхах).
Если вы обретёте даже крупицу этой премы, ваша жизнь будет успешной, и вы станете совершенным преданным. Но сейчас мы неспособны оставить даже самые обычные привязанности.
Сегодня, работая над «Мадхурья-кадамбини», я прочитал в комментарии Шрилы Дживы Госвами о служении гуру. Он пишет: «Вишрамбхена-гуру-сева…». Что это за служение? Благодаря такому служению исполнятся все сокровенные желания ученика, и бхакти-таттва проявится в сердце. В чём проявляется это служение? Даже если у занятого служением преданного совсем не остаётся времени для киртана и хари-катхи, всё равно желания его сердца исполняются. Если садхак естественным (т.е. спонтанным) образом погружённый в гуру-севу, оставляет (по воле гуру) такие составляющие бхакти как шравана и киртана, он ничего не теряет. Напротив, все его желания исполняются.
Есть одна история, которую я услышал из уст моего Гурудева (Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа). Однажды Шанкарачарья сидел в Бадарикашраме в окружении своих пяти главных учеников, которые достигли вершины в логике и знании. Там был Мандан Мишра и другие. Все они были великими пандитами. У Шанкарачарьи также был один необразованный слуга, который всё время готовил для него и стирал ему одежду, растирал ему стопы, совершал для него всевозможное личное служение. Его звали Гири. Когда все остальные ученики собрались на хари-катху, Гири был на другом берегу реки. Он постирал одежду своего гуру и сушил её на солнце. Река была настолько стремительная, что сбила бы с ног даже слона, а мост был далеко. Уже пора было Шанкарачарье начинать хари-катху, и его ученики-пандиты попросили его начать говорить. Они обратились к нему один-второй, третий-пятый раз: «О Махарадж, не пора ли начать катху?» — но Шанкарачарья молчал. «Кого вы ждёте?» — спросили они. «Я жду Гири». «Да он же глупец и ничего не знает, что он поймёт из учения Веданты?» Тем временем прибежал Гири с одеждой своего гуру, запыхавшийся и весь в пыли. По указанию своего учителя, он тут же составил прекрасный стих, в котором объяснил самые сложные разделы «Веданта-сутры». Затем он стал прославлять Шанкарачарью изысканными стихами, которые потоком изливались из его искреннего сердца. Некоторые стихи были настолько сложными, что собравшиеся пандиты не смогли даже понять их глубокий смысл. Все были крайне поражены.
Это результат гуру-севы. Поэтому у нас должна быть полная вера в то, что, совершая гуру-севу, мы сможем обрести всё. С такой сильной верой (ништхой) человек должен служить Гурудеву — тогда, несомненно, он обретёт кришна-бхакти. Сейчас мы даже этого не понимаем. У нас нет такой веры в своего учителя. Большие пандиты уходят от Гурудева, покидают его. Многие приходят и многие уходят. Это значит, что их ништха не достигла зрелости. Эти ученики-пандиты сомневаются в своём гуру, хотя он — сад-гуру. Они не слушаются его. Они сомневаются в нём и даже оставляют свою санньясу, отречённый образ жизни.
Тем не менее, я говорю вам о высочайшей любви Радхики, хотя среди всех слушателей едва ли один сможет понять эти сокровенные темы. Попытайтесь слушать и следовать.
Те ученики, кто оставил гуру, совершенно не квалифицированны рассказывать какую-либо хари-катху. Что они могут сказать? Они хотят говорить на самые возвышенные темы, о любви Шримати Радхики, но у них нет гуру-бхакти.
Поэтому я думаю, если вы хотите обрести бхакти, лучше не слушать ни слова от них.
Итак, не пытайтесь слушать катху такого человека, потому что у него есть сомнения, он ушёл, и он недостоин рассказывать хари-катху.
…………………………………….
Перевод и редакция: Авадхута-чандра д., Амита-Кришна д., Джагат-мохини д.д.,
Ари Мардан д., Шамали д.д.
: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж