Пранама-мантры Шриле Дживе Госвами.



Пранама-мантры
Шриле Дживе Госвами
Из комментария к «Хари-намамрита-вьякаране»
под названием “Бала-тошани”
хастамалакават-таттвам
шримад-бхагаватасйа йах
шаршайамша дживебхйаш там
шри джива-прабхум бхадже
Перевод: Я поклоняюсь Шриле Дживе Госвами Прабху, который открыл людям истину (таттву) «Шримад-Бхагаватам». Благодаря его доступным объяснениям божественный смысл этого Священного Писания, стал столь же очевиден, как плод амалаки на ладони.
Альтернативный перевод (ИСККОН): Я поклоняюсь Шриле Дживе Госвами, который с лёгкостью доступным образом объяснил всем живым существам учение «Шримад-Бхагаватам», подобно тому, как человек показывает плод амалаки в протянутой руке.
Шрила Баладева Видьябхушана
Из комментария к «Таттва-сандарбхе», Мангалачарана 4
йах санкхйа-панкена кутарка-памшуна
виварта-гартена ча лупта-дидхитим
шуддхам вйадхад вак-судхайа махешварам
кришнам са дживах прабхур асту ме гатих
Перевод: Описаниями, исполненными нектара, Шрила Джива Госвами во всей совершенной чистоте явил миру Кришну, Верховного Господа, красоту личности которого скрывали зыбучие пески философских измышлений, пыльные бури заблуждений и бездонные котлованы учений об иллюзорности мира. Пусть же он будет моим прибежищем.
Альтернативный перевод (ИСККОН): Шрила Джива Госвами Прабхупада нектаром своих учёных речей восстановил чистую славу Господа Шри Кришны, сияние которого пытались затмить грязь материалистической санкхьи, пыль бесполезных споров и подобная тёмной пещере теория иллюзии. Пусть же он всегда будет нашим прибежищем!
...............................................................
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.