?

Адвайта-саптами.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 191. Опубликовано: 9-12-2020, 11:11

Адвайта-саптами

Шри Вайшнав дас

(Кальяна-рага)

 

1

кубера пандита ати карашита

декхийа путрера мукха

кари джата-карма йе ачхила дхарма

бадайе манера сукха

Кувера Пандит восхищённо любуется личиком новорожденного. Проведя церемонию джата-карма, он испытывает всевозрастающее блаженство.

2

саба сулакшана барана канчана

канака-камала-шобха

аджану-ламбита баху субалита

джага-джана-мано-лобха

Этот мальчик украшен всеми благоприятными признаками. Цвет Его тела подобен золотому лотосу, а нежные ручки достигают колен. При виде Его, сердца людей тают.

3

набхи сугабхира парама сундара

найана камала джини

аруна чарана нама дарапана

джини ката бидхумани

Его красота так совершенна! Его пупок глубок, глаза превосходят очарование лотоса, а красноватые стопы затмевают сияние зеркал и лунного камня.

4

маха-пурушера чихна манохара

декхийа бисмита сабе

буджхи иха хаите джагата тарибе

еи каре анубхабе

Наслаждаясь созерцанием Его идеальных качеств, встречающихся только у самых возвышенных личностей, все не перестают удивляться и восклицают: «Он – славный герой, освобождающий всю вселенную!»

5

йата пура-нари шишу-мукха хери

ананда-сагаре бхасе

на дхарайе хийа пуна пуна гийа

ниракхайе анимише

Сердца женщин, восторженно любующихся младенцем, трепещут от счастья. Приходя посмотреть на Него вновь и вновь, они не могут оторвать от малыша глаз.

6

тахара матаре каре парихаре

кахе хена сута йара

тара бхагйа-сима ки диба упама

бхубане ке сама тара

В отсутствие матери младенца, они говорили между собой: «Чтобы иметь такого сына, она должна была взойти на вершину горы удачи. Кто может сравниться с ней? Нет никого счастливей в всех трёх мирах».

7

этеке бачана саба нари-гана

кахе гада гада бхаша

джагата-тарана буджхала карана

даса баишнабера аша

Зная, что этот ребёнок пришёл даровать спасение всему миру, женщины замирают от восторга. Вайшнава дас стремится обрести общение с Господом Адвайтой.

……………………………………………………

Перевод: Джагад-мохини д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев