?

Оре мана, клеша-тапа.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 188. Опубликовано: 5-06-2021, 12:28

«Кальяна-калпатару»

Упалабдхи

Анутапа-лакшана-упалабдхи

Обретение признаков покаяния

Песня 5

Оре мана, клеша-тапа

Лекарство от майявады и страданий

Шрила Бхактивинода Тхакур

 

1

оре мана, клеша-тапа декхи дже ашеша

авидйа, асмита ар, абхинивеша дурбар,

рага, двеша - эи панча клеша

О, мой дорогой ум! Посмотри на бесчисленные материальные страдания и проблемы, которые обрушиваются на меня со всех сторон! Авидья (невежество), асмита (эгоизм), абхинивеша (страх смерти), рага (привязанность), двеша (неприязнь) – вот пять основных причин всех несчастий.

 

2

авидйатма-бисмарана, асмитйанйа-бибхавана,

абхинивешанйе гада-мати

анйе прити рагандхата, видвешатма бисуддхата,

панча клеша садаи дургати

Авидья (невежество) заставляет меня полностью забыть о своей чистой духовной природе, асмита (тщеславная гордость и эгоизм) отвлекает от истинной сути жизни, абхинивеша (страх смерти) привязывает к материальному телу и глубоко погружает в бесполезную мирскую деятельность, рага (стремление к иллюзорному счастью) развивает любовь и влечение к материальным вещам, противоречащим чистому осознанию Господа, и двеша (неприязнь) оскверняет душу низменными качествами. Эти пять причин являются серьёзными преградами в духовной жизни и ведут меня лишь к падению. (Согласно «Йога-сутре» Патанджали, «Садхана-пада», сутра третья).

3

бхулийа ваикунтха-таттва, майа-бхоге су-праматта,

'ами' 'aми' корийа бедаи

'э амар, се амар', е бхавана анибар,

бйаста коре' мор читта бхаи

Отвлекаемый бедами, я забыл про свой истинный дом, вечную духовную обитель, лишённую беспокойств. Отчаянно пытаясь наслаждаться так называемыми удовольствиями маха-майи, я совершенно обезумел и впал во множественные заблуждения: я, мне, моё. О, дорогой брат ум! Просто посмотри, как в попытках удовлетворить свои бесчисленные корыстные желания, моё сердце исполнилось тревог.

4

е рога-саманопай, анвесийа хаи хаи,

миле баидйа садйа йамопама

'ами брахма майа-бхрама', эй аушадхер крама,

декхи' чинта хоило бисама

И вот, находясь в поиске средства, которое излечило бы меня от болезни материального существования и избавило от пыток Ямараджи, я встретил врача, который ничуть не лучше владыки преисподней! Этот «доктор» выписал мне рецепт: «Ты – Брахман, майя – иллюзия», и теперь, видя результат, который принесло это так называемое «лекарство», я испытываю невыносимую тревогу и муки совести.

5

эке то' рогер каста, йамопама баидйа бхраста,

е джантрана кисе джаи мор?

шри чаитанйа дойамой, коро' джади самасрой,

пар хабе э бипада гхор 

С одной стороны меня захватили бесчисленные проблемы и страдания, а с другой стороны – продажный доктор-майявади, имитирующий Ямараджа. Как мне вырваться из двух этих ужасных капканов? Есть лишь одно действенное средство: просто принять прибежище лотосных стоп Господа Шри Чайтаньи – воплощения всей милости и сострадания. Только тогда я с лёгкостью преодолею это мучительное бедствие.

...................................................................

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев