?

Прославление Мукхья-праны.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 182. Опубликовано: 10-08-2021, 14:15

Прославление Мукхья-праны

Гимн полубогов

«Шатпрашна упанишад», 5-13

 

Мукхья-прана – это вечный спутник Господа. Он приходил в этот мир как Мадхвачарья, Вайю, Хануман и Мурари Гупта. Его могущество не охватить сознанием. Он воистину избранник Господа, как об этом повествует «Шатпрашна упанишад».

 

1

эшо 'гнис тапатй эша сурйа эша парджанйо магхаван

 эша вайур эша притхиви райир девах сад-асач чамритам йат

Мукья-прана входит в полубогов и дарует им могущество, поэтому он – божество огня, Агни, и солнца, Сурья. Он – царь небес, Индра, повелевающий дождями. Среди повелителей ветра он – главный. Пребывая в Земле, он поддерживает всё сущее. Он – божественный супруг богини речи Райи. Он – источник всех грубых и тонких проявлений мира. Он ведёт душу к бессмертию по пути освобождения!

2

ара ива ратха-набхау пране сарвам пратиштхитам

 ричо йаджумши самани йаджнах кшатрам ча брахма ча

Подобно тому, как все спицы колеса крепятся к ступице, все управляющие полубоги находят поддержку и опору в Мукхья-пране. Так же Риг-, Яджур- и Сама- веды, жертвоприношения, кшатрии и брахманы – все находят прибежище в Мукхья-пране.

3

праджа-патиш чараси гарбхе швам эва пратиджайасе

тубхйам прана праджасв ими йат пранаих прати-тиштхаси

О Мукхья-прана! Ты повелитель прародителей, таких как Дакша. Ты входишь в зародыш и обеспечиваешь его рождение. Все рождённые существа находятся в твоей власти. Вместе с полубогами, которые управляют чувствами, ты пребываешь во всех телах и обеспечиваешь их жизнедеятельность.

4

деванам аси вахнитамах питринам пратхамах свадха

 ришинам чаритам сатйам атхарвангирасам апи

В облике жертвенного огня ты переносишь священные подношения, предложенные Богу с восклицанием сваха. Ты также доносишь подношения праведным предкам, предложенные с возгласом свадха мудрецами, идущими по «Тёмному пути». Ты – основа священного уклада преданных истине мудрецов, таких как Атхарва и Ангира.

5

индрас твам теджаса рудро 'си париракшита

 твам антарикше чараси твам джйотишам патих

О Мукхья-прана! Твоё сияние проявлено в царе небес Индре. Ты – могучий божественный защитник Рудра. Ты – царь всех светил – Солнце, движущееся по небосводу.

6-7

йада твам абхиваршасй атхемйх праш те праджах

 ананда-pyпаc тиштханти камайаннам бхавшийатйти

 вратйас твам пранаика-ршир атта вишвасйа сат-патих

 вайам адйасйа датарах пита твам матаригйва нах

Когда ты проливаешь дожди, все сотворённые существа ликуют, понимая, что у них будет вдоволь пищи. Ты – верный обетам мудрец Эка-риши (воплощение бога огня), явивший миру Атхарва-веду. Разрушение всего мира находится в твоей власти. Ты – повелитель праведных душ. О отец, Матаришван! Мы подносим тебе освящённую пищу и дары признательности!

8

 йа те танур вачи пратиштхита йа шpompe йа чакшуши

йа ча манат самтата шивам там куру моткрамих

О Мукхя-прана! Поддерживая мироздание, ты проявляешься в форме своих отдельных экспансий, пребывая в наших умах, речи, слухе, зрении. Пожалуйста, всегда оказывай на нас благое влияние и не покидай наши тела!

9

 пранасйаитад вашe сарам тридиве йат пратиштхитам

 матева путран ракшасва шриш ча праджнам ча видхехи

Всё, что есть в царстве небожителей, находится во власти Мукхья-праны. О Господин, пожалуйста, защищай нас, как мать защищает собственных детей, даруй нам благоденствие и мудрость!

…………………………….……………………….

Перевод с санскрита: Гададхар пандит д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев