?

Предвестие нектара.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 110. Опубликовано: 28-08-2021, 11:47

Предвестие нектара

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Госвами Махарадж

Мангалачарана из книги «Прапанна-дживанамритам», Глава 1

 

1

шри-гуру-гаура-гандхарва-, говиндангхрин ганаих саха

ванде прасадато иешам, сарварамбхах шубханкарах

Я в благоговении склоняюсь к лотосным стопам моего духовного учителя, Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Шри Гандхарвика-Говиндасундара и Их приближённых слуг. По Их Милости все начинания становятся успешными.

2

гаура-ваг-виграхам ванде, гаурангам гаура-ваибхавам

гаура-санкирттанонматтам, гаура-карунйа-сундарам

Я преклоняюсь перед Божеством Гаура-Сарасвати. Являясь проявлением Шри Гаурахари, Он олицетворяет Собой Его трансцендентное послание. Его тело того же чудесного золотистого цвета, что и у Самого Господа Гаурасундары. Он всегда опьянён санкиртаной Махапрабху, и Его неземная красота расцветает ещё ярче в сиянии безграничного сострадания Шри Гауранги.

3

гуру-рупа-харим гаурам, радха-ручи-ручавритам

нитиам науми навадвипе, нама-киртана-нартанаих

Я беспрестанно пою славу моему золотому Господу Гауранге, который принял настроение Шри Радхики, облачившись в Её сияние, и который низошёл как Гурудев. Он затопил всю Шри Навадвипу пением святого имени Кришны, танцуя в великом ликовании.

4

шримат-прабху-падамбходжа-, мадхупебхио намо намах

трипианту крипаиа те ’тра, прапанна-дживанамрите

Я снова и снова склоняюсь к стопам вечных личных слуг моего духовного учителя, которые живут лишь нектаром его лотосных стоп. Я молю их о том, чтобы они милостиво насладились этим "Нектаром предавшихся душ" («Прапанна-дживанамритой»).

5

ати-арвачина-рупо ’пи, прачинанам сусамматан

шлокан катипаиан атра, чахарами сатам муде

Хотя я крайне неопытен, но лишь ради удовлетворения чистых преданных я составил эту книгу, собрав в ней бессмертные изречения моих предшественников, раскрывающие высочайшие истины.

6

«тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво

иасмин прати-шлокам абаддхавати апи

намани анантасйа иашо ’нкитани иат

шринванти гаианти гринанти садхавах» 

«Изречения или книги, в которых явлена слава святых имён безграничного Господа, искореняют грех в сердцах всех людей, даже если каждая строчка выражена грамматически неправильно и неблагозвучно. Вот почему святые слушают эти имена, в уединении воспевают их и непрестанно прославляют» [«Бхагаватам», 1.5.11].

7

«абхивиакта маттах пракрити-лагху-рупад апи будха

видхатри сиддхартхан хари-гунамайи вах критир ииам

пулинденапи агних ким у самидхам унматхиа джанито

хиранйа-шренинам апахарати нантах калушатам» 

«О учёные мужи! Эта книга, в которой воспеты божественные качества Шри Хари, осуществит все ваши сокровенные желания, хоть и составлена она мною – ничтожным, низким существом. Ведь разве огонь, зажжённый дикарём от трения кусочков дерева, не очищает золото?»

8

иатхокта рупа-падена, ниченотпадите ’нале

хемнах шуддхис татхаиватра, вирахартти-хритих сатам

Шрила Рупа Госвами в смирении говорил, что даже низкорожденный может разжечь огонь, способный очистить золото от примесей. Так и эта книга может (разжечь огонь, способный) рассеять сердечную боль чистых преданных от их разлуки с Господом.

9

антах кави-иашас-камам, садхутаваранам бахих

шудхианту садхавах сарве, душчикитсйам имам джанам

О чистые преданные Господа, пожалуйста, очистите этого гнусного обманщика, который только внешне имитирует поведение святого, а внутренне жаждет славы знатока сердечных чувств, и чьё лицемерие практически неизлечимо.

10

кришна-гатха-прииа бхакта, бхакта-гатха-приио харих

катханчид убхаиор атра, прасангас тат прасидатам

Повествования о Господе Кришне дороги сердцу Его преданных, а известия о преданных также дороги Господу. О святые преданные, и поскольку в этой книге есть и то и другое, я надеюсь, что она принесёт вам великую радость.

11

свабхава-крипаиа санто, мад уддешиа-малинатам

самшодхиангикурудхвам бхо, хи ахайтука крипабдхаиах

О чистые преданные, по своей природе вы обладаете великодушным даром исцелять сердца. Прошу вас, очистите моё сердце от дурных намерении и благосклонно примите сей труд. Вы подобны океану беспричинной милости, и поэтому я верю, что моя молитва не останется без ответа.

.....................................................

Редакция: Ари Мардан д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев