Прабешия антахпуре.



Прабешия антахпуре
Шривас утешает членов своей семьи
«Гита-мала»
Шри Гауранга-лила-чаритра
Господь Гауранга совершает санкиртану во дворе дома Шриваса Пандита
Песня 2
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
прабешийа антахпуре, нари-гане шанта коре,
шриваса амийа упадеше
шуно пагалини-гана, шоко коро акарана,
киба духкха тхаке кришнабеше
Шривас стал успокаивать женщин словами, сладкими как нектар. Он сказал: «Послушайте, вы - глупые женщины, ваши причитания бессмысленны. Что может стать причиной страданий для того, кто любит Кришну!?
2
кришна нитйа сута джара, шока кабху нахи тара,
анитйа ашакти сарва-наша
асийачхо э самсаре, кришна бхаджибара таре,
нитйа-таттве корохо виласа
Тому, для кого Шри Кришна является вечным сыном, не придётся оплакивать Его смерть. Тот, же, кто привязывается к кому-то ещё, будет вынужден его потерять, всё будет разрушено. Вы пришли в этот материальный мир служить Кришне, поэтому пришло время восстановить свои вечные отношения с Ним.
3
э дехе джават стхити, коро кришначандре рати,
кришна джано дхана джана прана
э-дехе-ануга джата, бхаи бандху пати сута,
анитйа самбандха боли мано
Пока вы живы, вы должны посвятить себя развитию любви к Господу Кришначандре, Он — ваше истинное богатство, истинный друг, сама ваша жизнь и душа. А со всеми последователями этого тела (это братья, друзья, мужья и сыновья) вас связывают временные отношения.
4
кеба кара пати сута, анитйа-самбандха-крита
чахиле ракхите наре таре
карама-випака-пхале, сута хойе баисе коле,
карма-кшайе ара раите наре
Кто бы ни хотел удержать мужа или сыновей, не сможет сделать это, потому что эти отношения временны. Даже если вы заботитесь о ребёнке из всех сил — всё равно не сможете защитить его, когда его дурная карма принесёт плоды. Карма, связывающая его с телом, закончится, и он не сможет более оставаться с вами.
5
итхе сукха духкхка мани, адхо-гати лабхе прани,
кришна-пада хоите паде дуре
шока самбарийа эбе, намананде маджа сабе
бхакативинода-ванчха пуре
Испытывая временное счастье и страдания, живые существа опускаются до адских форм жизни, всё дальше и дальше удаляясь от лотосных стоп Кришны. Поэтому вы должны полностью отказаться от своего горя и погрузиться в блаженство воспевания святого имени».
Все желания Бхактивиноды осуществляются, когда он слышит эти замечательные вечные истины из уст Шриваса Пандита.
………………………………………………
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д.