?

Надия-нагаре гаура.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 121. Опубликовано: 19-05-2022, 18:00

Надия-нагаре гаура

Обращение ко всем слушателям истории

 «Гита-мала»

Шри Гауранга-лила-чаритра

Господь Гауранга совершает санкиртану во дворе дома Шриваса Пандита

Песня 13

Шрила Бхактивинода Тхакур

 

1

надийа-нагаре гаура-чарита-амрита

пийа шока бхайа чхадо стхира коро чита

Деяния Господа Гауры в Навадвипе подобны сладчайшему божественному нектару, поэтому просто оставьте все свои страхи и печали, станьте по-настоящему стойкими.

2

анитйа самсара бхаи кришна матра сара

гаура-шикха мате кришна бхаджа анибара

В этом материальном мире, о мои дорогие друзья, Господь Шри Кришна является единственной Абсолютной Истиной. Поэтому всем сердцем примите наставление Шри Гауры, служите Господу Кришне неустанно.

3

гаурара чарана дхори джеи бхагйабана

брадже радха-кришна бхадже сеи мора прана

Тот, кто поймёт это и примет прибежище лотосных стоп Шри Гауры, станет воистину удачливым. Если такой удачливый человек будет поклоняться Шри Шри Радха-Кришне во Вриндаване, то станет для меня дороже самой моей жизни.

4

радха-кришна гаурачандра на'де бриндабана

эи матра коро сара па'бе нитйа дхана

Шри Шри Радха-Кришна — никто иной, как Сам Господь Гаурачандра, а Шри Навадвипа — это тот же Вриндаван. Если вы принимаете это единство, то по праву обретёте величайшие вечные сокровища.

5

видйа-буддхи хина дина акинчана чхара

карма-джнана-шунйа ами шунйа-сад-ачара

В действительности, я полностью лишён знания и разума, самый несчастный, нищий и достойный презрения человек. У меня нет ни хорошей кармы, ни философского понимания, я не умею вести себя, как цивилизованный человек.

6

шри-гуру-ваишнава море дилена упадхи

бхакти-хине упадхи хоило эбе бйадхи

Мои духовные учителя и вайшнавы превозносят меня (дав мне титул Бхактивинода), но из-за того, что я полностью лишён даже мельчайшей преданности, это отождествление (имя) стало для меня подобно болезни, причиняющей сильнейшую, ужасную боль.

7

джатана корийа сеи бйадхи нибаране

шарана лоину ами ваишнава-чаране

Проявляя предельную осторожность, чтобы предотвратить эту болезнь, я ищу прибежища у лотосных стоп истинных вайшнавов.

8

ваишнавера пада-раджа мастаке дхорийа

э шока-шатана гайа бхактибинодийа

Поместив пыль с лотосных стоп вайшнавов на свою голову, смиренный Бхактивинода поёт эту песню, называющуюся «Шока-шатана» (избавление от скорби).

……………………………………………

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев