Шраддха-деби нама джара.
Шраддха-деби нама джара
Разные виды бхакти и веры
«Гита-мала»
Часть 4
Рупануга-бхаджана-дарпана
Песня 5
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
шраддха-деви нама джара дуити свабхаба тара
бидхи-мула ручи-мула бхеде
шастрера шасана джабе шраддхара удойа хо'бе
баидхи шраддха таре боле беде
Управляющее Божество вайшнавской веры зовётся Шраддха Деви, она обладает двумя основными качествами: одно — это следование правилам, а другое — следование спонтанному вкусу. Вера (преданность) возникающая из страха перед правилами и предписаниями шастр, называется в Ведах вайдхи-шраддха, то есть регулируемая вера.
2
браджа-баси себе кришне сеи шуддха-себа дриште
джабе хойа шраддхара удойа
лабхамойи шраддха сати рагануга шуддха мати
баху бхагйа садхака лабхойа
Иногда в сердце расцветает вера, подобная той, которой обладают обитатели Враджи. Они служат Шри Кришне спонтанно. Тип веры, сосредоточенной исключительно на Кришне и сильном желании удовлетворить Его, является самым целомудренным. Такое чистое, спонтанное служение называется рагануга-шраддха. Практикующий вайшнав, в процессе такого поклонения находится в наиболее благоприятном духовном положении.
3
шраддха-бхеде бхакти-бхеде гаитечхечхе чатур-беда
баидхи рагануга бхакти двойа
садхана-самойе джаичхе сиддхи-кале прапти таичхе
эи-рупа бхакти-шастре койа
Разные виды бхакти основаны на разных видах веры. Таким образом, четыре Веды воспевают два вида бхакти — регулируемое и спонтанное. Следуя разным типам садханы, человек достигает, соответственно, разных видов совершенства. Бхакти-шастры подробно описывают их.
4
баидхи бхакти дхира гати рагануга тибра ати
ати шигхра расабастха пайа
рага-бартма-су-садхане ручи хойа джара мане
рупануга хоите сеи дхайа
Вайдхи-бхакти очень медленно продвигает к цели, в то время как рагануга-бхакти движет чрезвычайно быстро и позволяет быстро обрести вкус к трансцендентным расам. Если следовать по пути спонтанного преданного служения, то в уме пробуждается истинный вкус, он устремляется за потоком, исходящим с лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами.
…………………………………………
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д.