Шри-кришне себибо боли.
Шри-кришне себибо боли
8 состояний героинь мадхурья-расы
«Гита-мала»
Часть 4
Рупануга-бхаджана-дарпана
Песня 15
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
шри-кришне себибо боли' гриха чхади' кундже чоли'
джаите хойа абхисари сакхи
кунджа садджа коре джабе басака садджа ха'на табе
уткантхита кришна-патха лакхи'
Абхисарика: лишь ради служения Кришне, для Его удовольствия, сакхи, собираясь встретиться с возлюбленным в назначенном месте в саду, покидают свои дома и идут по тропе в рощу удовольствий. Васака-садджа: они украшают кунджу, думая о том, что готовят ложе для Своего самого дорогого возлюбленного. Уткантхита: в потоке дел, они постоянно с волнением выглядывают за дверь и смотрят на тропинку, ожидая, когда придёт их возлюбленный Шри Кришна.
2
кала уллангхийа хори бхога-чихна дехе дхори'
аиле хана кхандита такхана
санкете паийа баише табу канта на аише
бипралабдха найика то' хана
Кхандита: когда Кришна приходит с опозданием на с свидание, и на Его теле видны признаки того, что Он наслаждался с другой девушкой, героиня чувствует ревность. Випралабдха: когда героиня ждёт в уединённой беседке, а её возлюбленный вообще не появляется, она испытывает беспокойство и разочарование.
3
манера калахе хори джана чали духкха кори'
калахантарита сантапини
матхурате канта гело баху-дина на аило
прошита-бхартрика кангалини
Калахантарита: всякий раз, когда из-за ссоры с Кришной Радхарани в печали прогоняет Его прочь, Она тяжело переживает утрату из-за того, что отвергла Его. Прошита-бхартрика: когда Шри Кришна покидает Вриндаван и отправляется в Матхуру, и по прошествии многих дней не возвращается, Шримати Радхарани становится очень несчастной и страдает в разлуке, пока Её возлюбленный находится вдали от Неё.
4
ниджайатте канте пейе' крида коре канта ло'йе
свадхина-бхартрика се рамани
найика-матрера хойа эи ашта-дашодайа
бипраламбха-самбхога-бодхини
Свадхина-бхартрика: когда возлюбленный полностью подчиняется героине, исполняя все её желания, она использует Его для своих любовных игр. Эти восемь различных состояний испытывают все героини мадхурья-расы, таким образом, они вкушают разнообразие вариантов разлуки (випраламбхи) и встречи (самбхоги).
………………………………………….
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д.