?

«Кальяна-калпа-тару». Чидджадер двайта джини, раздел 3. Песня 3.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 100. Опубликовано: 15-09-2022, 12:41

Чидджадер двайта джини 

Подражание Вайкунтхе

«Кальяна-калпа-тару»

Раздел 3, Песня 3

Шрила Бхактивинода Тхакур


1

чидджадер двайта джини корена стхапана

джадийа кутарка-бале хай

бхрама-джал та'р буддхи коре аччхадана

виджнана-алока нахи тай

Иногда человек по глупости может пытаться установить разницу между духом и материей, при этом основываясь лишь на материалистичных умозрительных теориях. Увы! Его разум скрыт иллюзией и поэтому не обладает истинным светом, который позволяет узреть истину.

2

чит-таттве адарша боли’ джане джей джане

джаде анукрити, боли’ мани

тахар виджнана шуддха рахасйа садхане

самарта болийа ами джани

Тот, кто понимает, что материя – это всего лишь копия истинного духовного идеала, постигает тайны Абсолюта. Я бы счёл такого человека по-настоящему образованным.

3

атаэва э джагате джаха лакшйа хой

ваикунтера джада анукрити

нирдоша ваикунтха-гата-сатта-самудой

садоша джадийа паримити

Таким образом, вы можете наблюдать, что эта вселенная является лишь материальной имитацией высшей обители – Вайкунтхи. Разница в том, что существование Вайкунтхи безупречно чисто, не имеет каких-либо изъянов, тогда как материальная сфера исполнена дефектов и дурачит джив.

4

ваикунтха-нилае джеи апракрита рати

су-мадхура маха-бхававадхи

та'р туччха анукрити пуруша-пракрити

санга-сукха-самклеша джаладхи

На Вайкунтхе трансцендентная любовь достигает высочайших пределов сладчайшей махабхавы. С другой стороны, ничтожное подобие взаимоотношений между мужчиной и женщиной в этом мире и приходящее в результате их общения так называемое удовольствие – это лишь океан, полный страданий.

5

апракрита сиддха-деха корийа ашрой

сахаджа-самадхи-йога-бале

садхака пракрити-бхаве шри-нанда-таной

бхаджена сарвада каутухале

Укрываясь в полной трансцендентного совершенства сиддха-дехе, духовном теле, благодаря могущественному единению со своим самадхи, устремлённый садхак совершает вечное поклонение сыну Нанды Махараджа, Кришне, имея настроение и эмоции женщины.

...................................................................

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев