"Шри Кришнадеваштака".



Шри Кришнадеваштака
Восемь молитв, прославляющих Шри Кришну
Шрила Джива Госвами
1
амита-бхава-давабдхау дахйаманам чирам мам
катхам апи калайитва пурна-карунйа-муртих
ниджа-сахаджа-джананте сви-чакарешваро йас
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу славному Шри Кришне, который знает, что я сгораю в огне и тону в океане материальных страданий уже долгое время. Исполненный милости Он принял меня и поместил в общество Шри Санатаны Госвами, Шри Рупы Госвами и других великих преданных.
2
никхила-джана-купуйам мам крипа-пурна-чета
ниджа-чарана-сароджа-пранта-деше пранийа
ниджа-бхаджана-падавйавартайад бхуришо йас
там иха махима-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу прославленному Шри Кришне. Хотя в глазах людей я низок и недостоин почтения, Шри Кришна, исполненный сострадания ко мне, привёл меня к Своим лотосным стопам и постоянно направляет к высшей цели преданного служения.
3
ашучим аручимантам сантатам бхакти-йоге
вихита-видита-мантум джанту-джатадхамам ча
акрипара-карунабхих пати мам патинам йас
там иха махима-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу очаровательному Шри Кришне. Хотя я падший и грешный, низший среди людей, никогда не испытывавший влечения к преданному служению, всё же Кришна защищает меня, великодушно проливая на меня Свою милость.
4
ати-муни-мати-вриндам вриндака-кананийам
ниджа-чарита-судхалим бандху-хрит-синдху-палим
видхур ива видхурам мам там ча самвйаджайад йас
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу славному Шри Кришне. Пусть же Шри Кришна, который, подобно луне, становится причиной нектара собственных игр, проявится на берегу океана сердец святых преданных, живущих на земле Вриндавана.
5
сва-пада-пакхарам индум тапа-дагдхайа дате
мукурам аджита-бхактйа свам паришкурвате ча
апи ким апи камитре йас ту чинтаманим ме
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу славному и очаровательному Шри Кришне. Он охлаждает меня, горящего в огне материальных страданий, зеркальными лунами ногтей Своих лотосных стоп, и дарует драгоценный камень чинтамани мне, переполненному материальных желаний, но пытающемуся очистить зеркало своего ума в процессе беспримесного служения Ему.
6
акрита-мритам ивамум мам прасадамритам
там атха валита-балйам пада-падмаваламбе
тад апи калита-лаулйам снеха-дриштйавритау йас
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу славному и очаровательному Шри Кришне. Хотя я всего лишь обычный смертный, всё же Господь, проливает на меня нектар Своей милости. Его любящий взгляд пробудил во мне безудержное стремление быть неразлучным с Ним, и я, словно ребёнок, пытаюсь обнять Его лотосные стопы, ища прибежище.
7
ахам атишайа-тапто йах крипапурита-глаур
ахам ати-мати-ситах папманам павако йах
ахам асама-тамасван веда-дхама свайам йас
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу прославленному Шри Кришне. Я ужасно страдаю, но Господь, подобно луне, охлаждает меня потоками милости. Хотя я — последний грешник, Кришна — спаситель падших. И хотя я — невежественный глупец, Кришна — обитель трансцендентного знания.
8
ниджа-гуна-гана-дхамна випра-муктан нирундхе
пранайа-винайа-джалаи рудхйате таих самантат
атха на випатхапаннам трайате мад-видхам йас
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу славному Шри Кришне, который лучезарностью Своих несравненных качеств и добродетелей привлекает освобождённые души, и который исполненный сострадания и любви, защищает даже тех, кто подобно мне, сбился с истинного пути.
9
убхайа-бхувана-бхавйам йах сада ме видхата
нидхивад апи йадийам пада-падмам нисевйам
акрипана-крипайа сва-премадах сарвада йас
там иха махита-рупам кришнадевам нисеве
Здесь, во Вриндаване, я служу очаровательному Шри Кришне, который всегда щедро и великодушно дарует чистую любовь к Самому Себе. Он подобен великому океану, даровавшему мне для поклонения самое ценное из всего, что есть в материальных и духовных мирах, — сокровище Своих лотосных стоп.
…………………………………
Редакция: Ари Мардан д.