Палья-даси кори.
Палья-даси кори
Обучение у подруг Шримати Радхики
«Гита-мала»
Сиддхи-лаласа, Песня 4
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
палйа-даси кори’, лалита сундари,
амаре лоийа кабе
шри-радхика-паде, кале милаибе,
аджна-сева самарпибе
Когда же несравненная Лалита примет меня своей служанкой? Она обучит меня и приведёт к лотосным стопам Шримати Радхарани, отдав в Её полное распоряжение.
2
шри-рупа-манджари, санге джабо кабе,
раса-сева-шикша-таре
тад-ануга хо’йе, радха-кунда-тате,
рохибо харшитантаре
Когда же Шри Рупа Манджари возьмёт меня с собой на берег Шри Радха-кунды, чтобы обучить севе, исполненной расы? Я буду учиться у неё, следуя каждому её слову и реагируя на каждое её движение, с чувством величайшего восторга в сердце.
3
шри-вишакха-паде, сангита шикхибо,
кришна-лила расамойа
шри-рати-манджари, шри-раса-манджари,
хоибе сабе садойа
Пребывая у лотосных стоп Шри Вишакхи, я научусь играть на музыкальных инструментах и петь песни об играх Кришны, переполненных сладостью. Другие сакхи во главе с Рати Манджари и Раса Манджари тоже радушно примут меня, окружив нежной любовью и заботой.
4
парама ананде, сакале милийа,
радхика чаране рабо
эи паракаштха, сиддхи кабе хабе,
пабо радха-падасабо
Все вместе, мы в величайшем блаженстве навечно останемся у лотосных стоп Шри Радхики. О когда же, когда я достигну этой вершины духовного совершенства? Как мне вкусить пьянящий нектар, исходящий с лотосных стоп Шримати Радхарани?
…………………………………………..
Редакция: Ари Мардан д.