Харинама, тува анека сварупа.



Харинама, тува анека сварупа
«Гитавали»
Шри Намаштака 5, Песня 5
Шрила Бхактивинода Тхакур
[рага: лалита-вибхаша; ритм: экатал]
1
харинама, тува анека сварупа
йашода-нандана, ананда-вардхана,
нанда-танайа раса-купа
О харинама, Ты предстаёшь в бесчисленных образах, и прежде всего как любимый сын Нанды и Яшоды, источник безграничного счастья для жителей Гокулы, глубокий колодец расы.
2
путана-гхатана, тринаварта-хана,
шаката-бханджана гопала
мурали-вадана, агха-бака-мардана,
говардхана-дхари ракхала
В образе пастушка Ты убиваешь Путану и Тринаварту, ломаешь ручную тележку, заботишься о коровах, играешь на флейте, убиваешь демонов Агху и Баку и поднимаешь холм Говардхан.
3
кеши-мардана, брахма-вимохана,
сурапати дарпа-винаши
аришта-шатана, гопи-вимохана,
йамуна-пулина-виласи
Ты убиваешь демона Кеши, вводишь в иллюзию Брахму и сокрушаешь гордыню Индры. Ты убиваешь Ариштасуру, очаровываешь юных гопи и предаёшься забавам на берегах Ямуны.
4
радхика-ранджана, раса-расайана,
радха-кунда-кунджа-бихари
рама-кришна-хари, мадхава-нарахари,
матсйади-гане аватари
Ты приносишь радость Шримати Радхике, наполняешь нектаром танец раса и развлекаешься в кунджах на берегах Радха-кунды. Ты источник наслаждения, Ты привлекаешь все существа и уничтожаешь всякое зло. Ты супруг богини процветания. Ты являешься в образе человекольва Нрисимхи, а также Матсьи и других.
5
говинда-вамана, шри-мадхусудана,
йадава-чандра ванамали
калийа-шатана, гокула-ранджана,
радха-бхаджана-сукха-шали
Ты даруешь радость коровам. Ты воплощаешься в образе карлика-брахмана, Ты убиваешь демона Мадху. Ты прекрасная луна рода Яду. Ты носишь чудесные гирлянды из свежих лесных цветов, наказываешь змея Калию, даруешь радость обитателям Гокулы и черпаешь счастье в служении Шримати Радхике.
6
итйадика-нама, сварупе пракама,
бадука мора рати раге
рупа-сварупа-пада, джани’ ниджа-сампада,
бхакативинода дхори’ маге
Сознавая Твоё величие, Бхактивинода припадает к лотосным стопам Рупы Госвами и Сварупы Дамодары и обращается к Тебе с такой молитвой: «О харинама, по Своей божественной воле Ты являешь Себя во многих образах. Так пусть же моя любовь и привязанность к ним растёт день ото дня!»
………………………………..…………..
Из «Гаудия-гити-гуччхи».
Редакция: Ари Мардан д.