?

"Наш Шрила Прабхупада – друг всем". Часть первая. Глава третья.

 (голосов: 2)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 952. Опубликовано: 15-03-2018, 07:00

Наш Шрила Прабхупада – друг всем

Воспоминания современников Бхактиведанты Свами Шрилы Прабхупады 

Свидетельства близких взаимоотношений

Ш.Бхактиведанты Свами с вайшнавами Гаудия Матха 

Мулапракрити даси  

Часть первая 

Годы жизни в грихастха-ашраме

Калькутта, 1920-е

Глава третья

Шрила Бхакти Прамод Пури Махарадж

 

Книга посвящена нашему Бхактиведанте Свами Шриле Прабхупаде. Он продолжает являть свою безграничную любовь и взаимность безбрежному обществу вайшнавов, сердца которых по его милости преобразились.

 

Предисловие

Я помню то ноябрьское утро 1977 года. Это было как будто вчера. Сотни преданных в Лос-Анджелесе толпились, замершие, не веря в известие об уходе Шрилы Прабхупады. Тогда же по всей планете ученики Шрилы Прабхупады не могли поверить в невозможное – наш лидер, проводник, наш герой, наш самый близкий друг, наш хранитель и вечный доброжелатель покинул этот мир.

Теперь прошли годы. Они сильно изменили нас. Но для многих одно точно остаётся неизменным – несмотря на своё физическое отсутствие, Шрила Прабхупада по-прежнему является источником нашего вдохновения. Он поддерживает нас в наши лучшие времена, и помогает подняться из худших. Именно к нему мы обращаемся в молитве, и именно он властвует над нашими надеждами и устремлениями.

Одна из тех, на кого Шрила Прабхупада продолжал влиять особым образом, – моя жена Мулапракрити даси. На протяжении более трёх десятилетий я видел, как она упорна в своём желании удовлетворить его. За последние несколько лет любовь Мулы к Шриле Прабхупаде отправила её в треккинг по всей Индии – с диктофоном и интуицией. Её интуиция не подвела её – люди, знавшие Шрилу Прабхупаду до его отправления на Запад, могли поделиться золотыми копями невысказанного нектара. Сначала она записывала их воспоминания просто потому, что была очень тронута. Но, как многие из вас знают, характер Мулы таков, что она обязательно должна делиться своими знаниями. Так постепенно родилась идея книги.

Огромная груда плёночных записей с интервью на хинди, бенгали и безнадёжно ломаном английском вскоре превысила все её ожидания. Она осознала, что работает в течение многих часов, часто в одиночку, над задачей, которая казалась ей непосильной. И вдобавок камеры, компьютеры, диктофоны и почти всё остальное выходило из строя как раз в тот момент, когда они были наиболее нужны.

Тем не менее, в череде бесчисленных неудач, целеустремлённая преданность Мулы Шриле Прабхупаде и его семье преданных никогда не позволяла ей остановиться.

Главное, что её волновало, – «понравится ли преданным?» Я лично подтверждаю, что искреннее желание Мулы удовлетворить всех последователей Шрилы Прабхупады руководило ею с самого первого и до самого последнего интервью.

На протяжении многих лет она никогда не оставляла надежды на то, что общая привязанность к Шриле Прабхупаде убедит нас трудиться вместе, ценя друг друга, несмотря на многочисленные различия.

Она находила вдохновение и надежду в знаменитом комментарии Шрилы Прабхупады к "Шримад-Бхагаватам", 1.5.11: "Если дом охвачен пожаром, его обитатели бегут за помощью к соседям, которые могут оказаться иностранцами... и те смогут понять их, хотя и говорят на другом языке. Такой же дух сотрудничества необходим и для распространения трансцендентного послания «Шримад-Бхагаватам» в осквернённой атмосфере современного мира".

Книга «Наш Шрила Прабхупада – друг всем» является плодом этой надежды. Это подношение Шриле Прабхупаде, представленное ради счастья и единства его искренних почитателей.

Когда предпринимается попытка прославить великого ачарью, другие могут чувствовать себя ущемлёнными. Но эта книга призвана показать гармонию и любовь между истинными преданными. Различия и конфликты, неизбежно возникающие в ходе проповеди, здесь поставлены в более глубокой и широкой перспективе: любовного обмена, дружбы, сострадания и общих шуток. Воспоминания о Шриле Прабхупаде, показанные в этом контексте, лишь усилят нашу признательность, уважение и любовь к нему. Мы, его последователи, можем учиться на его примере. Он не только подал нам пример каким должен быть джагат-гуру, но и показал, каким нужно быть другом, духовным братом и доброжелателем. Современники, знавшие Шрилу Прабхупаду, любили его не из-за его славы или успеха. Это была естественная реакция на его любовь к ним. Услышав об их взаимоотношениях со Шрилой Прабхупадой, полных любви, мы сможем увеличить своё собственное богатство, любовь и преданность ему.

Я пишу эти строки, находясь в Шри Вриндавана дхаме. Мула только что покинула этот мир. Девять месяцев назад, во Вриндаване, ей диагностировали рак. После мужественной борьбы с этой болезнью она вернулась в этот духовный дом, который Шрила Прабхупада даровал всем нам, чтобы оставить тело. Таким образом, этот проект имеет дополнительный смысл – это последнее в этом мире подношение Мулы её возлюбленному Шриле Прабхупаде.

Гопавриндапал дас

 

Мулапракрити деви даси о своей книге

Понадобилось более восьми лет, чтобы собрать все эти воспоминания о моём духовном учителе, Его Божественной Милости Шриле А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде. Первый раз меня заинтересовала тема взаимоотношений Шрилы Прабхупады с его друзьями более двадцати лет назад. В то время некоторые из них спонтанно стали вспоминать такие прекрасные моменты, что мой энтузиазм узнать Шрилу Прабхупаду значительно усилился.

На протяжении многих лет, во время частых путешествий по всей Индии, и особенно во время пребывания во Вриндаване, неподалеку от комнат Шрилы Прабхупады в Радха-Дамодар Мандире, я встречала множество вайшнавов, которые оказывается знали Шрилу Прабхупаду до того, как он уехал на Запад. Я задавала им вопросы и неофициально записывала их мнения. Проявилась закономерность. Почти каждая история, которую я слышала от этих пожилых садху, друзей, поклонников и членов семьи, заставляла меня выше ценить уникальное положение Шрилы Прабхупады.

Когда я поделилась своим опытом с духовными братьями и сёстрами, мне стало очевидно, что эти сладкие воспоминания о Прабхупаде могут стать золотыми копями вдохновения для последователей Шрилы Прабхупады повсюду, во всём мире. Я осознала, что естественным результатом моих поисков станет книга. Так начался детективный труд, и за последние восемь лет мы собрали все нити, все имена, какие смогли. Розыски были проведены среди всех, кто знал его. Так постепенно книга зажила собственной жизнью.

Поразительно, как многих жизней коснулся Шрила Прабхупада даже до того, как он прибыл на Запад в качестве ачарьи. Это подношение влиянию его огромной любви, которая значительно изменила множество разных людей, общавшихся с ним. Я не могу себе даже представить, каков был бы объём этой книги, начни мы её годами раньше, когда многие из его самых близких спутников были ещё живы. Мы никогда не услышим многих, кто знал его, они ушли задолго до того, как мы могли с ними встретиться. Даже тех, чьи слова мы записали на плёнку, многих теперь уже нет с нами.

Некоторые интервью мы брали на английском, но большинство – это перевод с хинди или бенгальского. В некоторых случаях мы брали информацию из ранее написанного или записанного на плёнку материала. Практически все наши собеседники были довольно пожилыми людьми. Многие из них – продвинутые преданные, а некоторые – почтенные ачарьи со своими миссиями, другие – просто удачливые души, которых коснулась доброта и милость Шрилы Прабхупады. Чтобы показать, как Шрила Прабхупада повлиял на всех тех, с кем общался, мы включили в книгу интервью с множеством людей из самых разных слоёв общества. Некоторые из интервью – короткие снимки памяти; другие довольно обширны. Они могут быть не сопоставимы по своей глубине. Но, несмотря на это, у них есть общее: каждый из наших собеседников был тронут, сильно и глубоко взволнован или благословлён.

Услышанное от всех этих людей вдохновило нас ещё больше ценить глубину характера и преданности Шрилы Прабхупады. Всё это, несомненно, дало нам более глубокое понимание его вселенской любви и привязанности. Наш мотив прост – он заключается в том, чтобы все люди, прочитавшие эти страницы, обрели тот же результат. И хотя это лишь капля из океана его славы, мы надеемся, что она напоит всех испытывающих жажду год за годом, жизнь за жизнью, – жажду его драгоценного общения и служения ему.

Может возникнуть вопрос о достоверности собранных здесь воспоминаний. Хрупкость человеческой памяти и склонность к личной заинтересованности, очевидно, являются возможными недостатками.

Тем не менее, во всех предыдущих публикациях о Шриле Прабхупаде тоже были использованы личные воспоминания, и их точно так же сложно проверить. Это истории, рассказанные устно, и не подобны юридические документы. По возможности мы проводим перекрёстные ссылки и подтверждаем их обоснованность. То, что вызывало у нас вопросы, мы не стали включать в книгу, либо переводили ещё раз. Мы приносим извинения за любые ошибки. Но, в конечном итоге, эта книга не выполняет роли биографии; всё это исключительно для вашего и нашего вдохновения.

Мы подтверждаем, что каждый из опрошенных нами людей, чьи интервью мы выбрали для книги, в своей речи хотел исключительно прославить Шрилу Прабхупаду. Многие, если не большинство, были застенчивы, и лишь после продолжительных уговоров нам удавалось их разговорить. Некоторые были эмоциональны, а некоторые даже прерывали свой рассказ, не в силах продолжать дальше – с такой с любовью они вспоминали его.

Многие из участников знали, что в нашем Шриле Прабхупаде есть что-то особенное, даже после первой встречи с ним. Некоторые знали о наставлении, которое Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада дал ему. Но, конечно, никто не предполагал о чуде, которое случится в будущем. Тем не менее, все мы, его бесчисленные последователи, чья жизнь является частью этого чуда, теперь могут увидеть в ретроспективе этих интервью его истинное могущество и славу.

 

 Предисловие редактора

В главах этой книги представлены друзья Шрилы Прабхупады, с 1920-х до 1970-х годов. Интервью сгруппированы по временному периоду, в который произошла та или иная описываемая встреча со Шрилой Прабхупадой. При этом отношения этих людей с ним могли продолжаться всю жизнь.

Читатель может заметить случайные расхождения в исторических деталях. Эти расхождения двух категорий.

Первая – это когда разные люди по-разному вспоминают какую-то личность, время или событие. К примеру, вспоминая то, как Шрилу Прабхупаду посещал какой-то губернатор, одни считают, что губернатор был из Ориссы, а другие – что из Уттар Прадеша.

Второе несоответствие заключается в разнообразии ранее опубликованной информации. Например, люди в интервью могут говорить, что Шрила Прабхупада ещё носил белое, когда жил в Радха-Дамодара Мандире (т.е. до того, как принял санньясу). В любом случае, мы не пытались скорректировать сказанное. Подобные детали никоим образом не умаляют самой сути этих интервью. Более того, возможно даже получить из них новую информацию. Используем упомянутый пример Радха-Дамодар Мандира. Наши личные исследования показали, что Шрила Прабхупада мог переехать туда в районе 1959 - 1962 годов. То есть он вполне мог жить в помещении наверху, когда шёл ремонт одной из его комнат внизу.

Замечание об использовании слова "бхава": на хинди или бенгальском "бхава" используется для описания сильных эмоций или настроения.

Мы отдаём эту книгу на печатный пресс лишь через несколько дней после того, как наша подруга, Мулапракрити, покинула этот мир. Это случилось в Шри Вриндавана дхаме. Поскольку эта книга завершена после ухода Мулы, нам остаётся лишь надеяться, что мы поблагодарили всех, кто участвовал в её производстве. Просим нижайше нас простить, если мы кого-то упустили.

Манджари деви даси

 

адвешта сарва-бхутанах маитрах каруна эва ча

нирмамо нираханкарах сама-духкха-сукхах кшами

сантуштах сататам йоги йататма дридха-нишчайах

майй арпита-мано-буддхир йо мад-бхактах са ме прийах

«Тот, кто никому не завидует и дружелюбно относится ко всем живым существам, кто избавился от собственнического инстинкта и ложного эго, кто остаётся невозмутимым в радости и в горе, кто терпелив и всегда удовлетворён, кто, обуздав чувства и сосредоточив на Мне свой ум и разум, с решимостью отдаёт себя преданному служению, — такой человек очень дорог Мне» («Бхагавад-гита», 12.13-14).

 

Наш Шрила Прабхупада – друг всем

Воспоминания современников 

Бхактиведанты Свами Шрилы Прабхупады 

Мулапракрити даси  

Часть первая 

Годы жизни в грихастха-ашраме 

Калькутта, 1920-е 

Глава третья

Шрила Бхакти Прамод Пури Махарадж

 

Шрила Бхакти Прамод Пури Махарадж получил посвящение у Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура в 1921 году. Он является ачарьей-основателем Шри Гопинатх Гаудия Матха. Это интервью было взято в марте 1999 года в Шри Гопинатх Гаудия Матхе в Джаганнатха Пури. Шрила Пури Махарадж покинул этот мир в Картику в 1999 году.

Когда мы брали это интервью, Шрила Б.П.Пури Махарадж был прикован к постели, его здоровье было очень слабым, он находился в кислородной маске. Его слуги ограничивали даршаны, но один наш посланник ранее поговорил с Махараджем о том, что мы составляем книгу воспоминаний о Шриле А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде. Узнав об этом, Шрила Пури Махарадж изъявил желание поделиться чем-то очень важным, и мне разрешили поговорить с ним. Я считаю, что мне невероятно повезло. Я молюсь о том, чтобы эта статья верно отразила желание Шрилы Б.П.Пури Махараджа и вдохновила всех преданных следовать его примеру смирения и преданности. Он говорил на бенгальском языке, и мне сразу же всё переводили.

Сначала Шрила Пури Махарадж милостиво коснулся моей головы и дал благословение. Затем он стал говорить с большим чувством, в его глазах блестели слёзы. Он говорил, каким замечательным и истинным гуру был наш Шрила Прабхупада. Он так порадовал Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Прабхупаду, удовлетворив его даже больше, чем можно было мечтать! Затем он добавил, что и ему помог Шрила Свами Махарадж совершенно особым образом.

Всем известно, Шрила Прабхупада всегда защищал своих западных учеников. Он очень хотел, чтобы вайшнавы Индии приняли его последователей как вайшнавов-брахманов, искренних, квалифицированных совершать любые виды севы Божествам, такие как приготовление пищи, предложение и раздача прасада. Он регулярно упоминал об этом в общении и в письмах. Шрила Пури Махарадж смиренно оказал поддержку Шриле Прабхупаде.

Годы спустя он и другие его духовные братья пришли к постели Шрилы Прабхупады в Кришна-Баларам Мандире. Прабхупада готовился покинуть этот мир. Они в полной мере насладились сердечным общением. Однако в этом интервью Шрила Б.П.Пури Госвами Махарадж сосредоточил внимание на одном моменте, рассказав лишь о некоторых темах.

Шрила Прабхупада стал искренне просить у своих духовных братьев прощения за любые оскорбления, которые он мог совершить в ходе своей проповеди. Шрила Б.П.Пури Махарадж ответил ему тогда, что Шрила Прабхупада не совершил никаких оскорблений. Если что-то было, то это сделали они, а не он, и ему не следует беспокоиться.

Тогда Шрила Прабхупада мягко сказал, что скоро уйдёт из этого мира, и попросил Шрилу Б.П.Пури Махараджа сделать ему подарок. Шрила Б.П.Пури Махарадж ответил: «Да, конечно, что угодно». Шрила Прабхупада сказал, что очень хотел бы совершить парикраму вокруг Гирираджа Говардхана и вокруг Шри Враджа-мандалы, но уже не может этого сделать. Он вспомнил, как Шрила Б.П.Пури Махарадж хотел спеть для их Гуру Махараджа, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады, когда тот покидал этот мир, но не смог. Затем Шрила Прабхупада спросил Шрилу Б.П.Пури Махараджа: «Можете спеть для меня сейчас? Можете спеть «Джая Радхе Джая Кришна Джая Вриндаван»? Так Вы поможете мне совершить парикраму». Шрила Б.П.Пури Махарадж стал очень сладко петь, а Шрила Прабхупада прикрыл глаза и слушал. У обоих текли слёзы из глаз.

Через некоторое время Шрила Прабхупада открыл глаза и спросил, может ли он теперь предложить ответный сердечный подарок Шриле Пури Махараджу. «Конечно» – ответил Шрила Б.П.Пури Махарадж – «Для меня честь принять что-либо от Вас». Шрила Прабхупада шепнул что-то своему ученику, и тот через несколько минут вернулся с тарелкой маха-прасада от Шри Шри Кришна-Баларамы и Радхи-Шьямасундары. С любовью Шрила Прабхупада попросил своих западных учеников предложить Шриле Б.П.Пури Махараджу этот дар. Шрила Пури Махарадж принял этот подарок и оказал почтение прасаду, приготовленному, предложенному и поднесённому западными последователями Шрилы Прабхупады.

Шрила Б.П.Пури Махарадж глубоко оценил эту встречу.

В завершение интервью он рассказал, насколько наш Шрила Прабхупада был добр к нему. Он был уверен в том, что все дживы квалифицированы принять бхакти, независимо от касты и происхождения, что на этом основано движение санкиртаны Махапрабху. Шрила Б.П.Пури Махарадж сказал, что наш Шрила Прабхупада во время этой особой встречи вдохновил его также получить благословение проповедовать подобным образом, принимая искренних душ из любых уголков земли для удовлетворения их Гурудева и участвуя в этой международной проповеднической миссии. Он хотел, чтобы все знали, как вдохновил его Шрила Прабхупада. Он закончил, сказав: «Дойал! Дойал! (Так добр, так добр!)»

Шрила Б.П.Пури Махарадж активно проповедовал западным людям вплоть до самого своего ухода. Он давал посвящения и глубоко вдохновлял множество людей, помогая распространять движение санкиртаны во всём мире.

…………………

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ума д.д., Ари Мардан д.

.: Вайшнавизм сегодня » Статьи