Иччха-мритью. Часть 2.
Просмотров: 309
Опубликовано: 23-04-2021, 04:53

Иччха-мритью
Лишь по собственной воле чистый преданный уходит
Шри Шримад Гоур Говинда Свами Махарадж
Часть 2. Окончание
Желание Харидаса Тхакура исполнилось
Однажды Махапрабху пришёл и спросил: «Харидас, кушала-прашна, всё ли с тобой в порядке? Всё ли хорошо? Всё ли благоприятно?»
Харидас ответил: «Моё тело в порядке, но ум и разум больны».
Тогда Махапрабху спросил: «Что произошло? Что за болезнь, когда ум и разум больны, а с телом всё в порядке?»
Харидас Тхакур ответил: «Я не могу завершить свои круги. Такова моя болезнь». Ежедневно он повторял три лакха имён. «Я не могу завершить свои круги. Такова моя болезнь».
Махапрабху сказал: «О, ты обрёл сиддха-деху». Прабхупада [в комм. на «Бхагаватам», 9.12.6] называет это телом йога-сиддха. «Ты обрёл сиддха-шариру, у тебя тело сиддха, йога-сиддха, оно больше не материальное. Тогда зачем тебе нужна садхана?»
С великим смирением Харидас произнёс: «О мой Господь, у меня есть одна мольба. Моё желание – обнять Твои лотосные стопы и поставить их на своё сердце. Глядя на Твоё лицо, подобное лотосу, произнося имя Шри Кришна Чайтаньи, я хочу уйти, покинуть это тело и эту планету. Таково моё желание, потому что когда Ты уйдёшь, мне будет очень-очень тяжело выжить».
Харидас понимал, что Махапрабху скоро уйдёт, поэтому в нем развилось это желание, и он сказал о нём Махапрабху.
Кришна – Верховный Господь, исполняющий все желания чистого преданного. Именно поэтому Его называют бхакта ванчха калпатару, древом желаний. Так желание Харидаса Тхакура было исполнено. Исполнено уже на следующий день.
Рано утром, после того, как Махапрабху получил даршан Джаганнатхи, Он явился к кутиру Харидаса вместе с несколькими бхактами, преданными. Вайшнавы окружили Харидаса и начали бурную санкиртану: харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе, харе рама харе рама рама рама харе харе.
Махапрабху начал прославлять Харидаса Тхакура, и все вайшнавы поклонились лотосным стопам Харидаса.
Затем Харидас подошёл и сел перед Махапрабху. Он взглянул на лотосоподобное лицо Махапрабху и, взяв Его лотосные стопы, поставил их себе на грудь. Непрестанно произнося «Шри Кришна Чайтанья», Харидас ушёл.
Это то, чего он хотел. Это была его воля. Он не умер. Это не смерть.
Хочет ли обусловленная душа умереть? Нет, обусловленная душа не хочет умирать, она очень боится смерти. Ею владеет маха-бхая, великий страх: «О, я умру. О, смерть приближается». Так много страха.
Но такой преданный не боится смерти. Смерть никогда к нему не придёт. Зачем ему бояться?
Примите прибежище у стоп Кришны
ашока-абхойа, амрита-адхара, томара чарана-двайа
тахате экхона, вишрама лабхийа чхадину бхавера бхойа
(«Шаранагати», 3.8.2, Ш.Бхактивинода Тхакур)
Зачем бояться тому, кто принял прибежище у лотосных стоп Кришны, кто сосредоточен на них? Ведь стопы Кришны – то место, где нет ни страха, ни скорби, ни смерти.
Вот вы боитесь? Да, вы боитесь смерти. Почему вы боитесь? Примите прибежище у лотосных стоп Кришны, тогда не будет страха, скорби и смерти. Смерти там не существует. Такой преданный никогда не боится смерти, потому что смерть никогда не придёт к нему. Зачем ей приходить к нему? Почему вы боитесь? Вы боитесь, потому что не приняли истинного прибежища. «О! Смерть придёт. Я умру. Как же мне наслаждаться, наслаждаться, наслаждаться?» Вот почему вы боитесь.
Предавшаяся душа не боится смерти
Умирающие говорят: «О, доктор, пожалуйста, позвольте мне жить, оставьте меня в живых. У меня ещё так много дел. Так много незавершённого. Я хочу наслаждаться. Я скопил множество объектов чувственного наслаждения. Я ещё не закончил наслаждаться».
Он боится смерти и просит врача сохранить ему жизнь. Но может ли доктор сохранить ему жизнь? Доктор сам умирает, баба (брат). Как он может помочь тебе выжить? «О, доктор Бабу, пожалуйста, сделайте так, чтобы я жил. Мне предстоит сделать столь многое».
Вы такие же.
Не боится смерти тот, кто полностью предался лотосным стопам Кришны и принял прибежище у Его лотосных стоп, абхая-чаранаравинда, где нет ни страха, ни скорби, ни смерти.
Поэтому царь Кулашекхара молится («Мукунда-мала-стотра», 33):
кришна твадийа-пада-панкаджа-панджарантам
адйаива ме вишату манаса-раджа-хамсах
прана-прайана-самайе капхп-вата-питтаих
кантхаварлдхана-видхау смаранам кутас те
«О Господь Кришна, в этот момент пусть царственный лебедь моего ума запутается в стеблях лотосов Твоих стоп. Как я смогу помнить о Тебе в момент смерти, когда моё горло будет забито слизью, желчью и воздухом?»
«О Кришна, пусть лебедь моего ума запутается в лотосах Твоих стоп». Стопы Кришны подобны лотосам. Прана-прайана-самайе капха-вата-питтаих кантхаварлдхана-видхау смаранам кутас те – «Когда придёт смерть, мой голос будет заглушён капхой-ватой-питтой (желчью, слизью и воздухом)». Бхаджанам кутас те – «Как я смогу тогда воспевать? Пусть смерть придёт сейчас, когда я в сознании и воспеваю наму. Я не боюсь смерти».
Шуддха-бхакта оставляет тело, когда пожелает
Преданный не боится смерти, потому что смерть к нему никогда не придёт.
Тот, кто находится в полном сознании Кришны, неизменно привязан к лотосным стопам Кришны и никогда не забывает Кришну, разве станет бояться?
Он совсем не боится. Он обладает иччха-мритью – это означает, что он покинет своё тело, когда пожелает: «Да, я покину тело, покину эту планету». Тогда Кришна исполняет его желание, и он уходит, возвращается домой, к Богу. Он не попадёт в обитель Ямараджа.
Вот что случилось со Шрилой Харидасом Тхакуром.
Харидас выразил своё желание Махапрабху, и на следующий день это случилось: Харидас произнёс имя Шри Кришны Чайтаньи и покинул тело. Пока все вайшнавы воспевали маха-мантру, Махапрабху пришёл в экстаз, подхватил трансцендентное тело Харидаса Тхакура, стал танцевать и петь харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе, харе рама харе рама рама рама харе харе.
Махапрабху омыл тело Харидаса Тхакура и объявил, что этот самудра, океан возле Пури, стал теперь маха-тиртхой, великим святым местом. Все вайшнавы пили снана-джала падодаку, воду с лотосных стоп Харидаса Тхакура.
Махапрабху нанёс чандану, сандаловую пасту, на трансцендентное тело Харидаса Тхакура. Затем собственными руками вырыл яму в песке и поместил тело Харидаса в самадхи.
Это описано в одиннадцатой главе «Чайтанья-чаритамриты», в Антья-лиле (11.59):
харидасера тану прабху коле лаила утхана
ангане начена прабху премавишта хана
«Господь поднял тело Харидаса Тхакура и положил к себе на колени. Затем Он начал танцевать с ним во дворе, охваченный огромной экстатической любовью».
танре валу дийа упаре пинда бандхаила
чаудике пиндера маха аварана каила
«Преданные погребли тело Харидаса Тхакура в песке и на этом месте соорудили возвышение, обнеся его оградой» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.69).
Преданные засыпали тело Харидаса Тхакура песком и на этом месте соорудили возвышение. Все вайшнавы воспевали харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе, харе рама харе рама рама рама харе харе. Махапрабху произносил «Харибол! Харибол! Харибол!» Вайшнавы воспевали непрестанно, пока Махапрабху воздвигал самадхи.
Затем каждый обошёл вокруг самадхи Харидаса. После чего Махапрабху отправился, воспевая и танцуя, к Симха-дваре, Львиным вратам храма Джаганнатхи.
харидасе прадакшина кари’ аила симха-дваре
хари-киртана-колахала сакала нагаре
симха-дваре аси’ прабху пасарира тхани
анчала патийа прасада магила татхаи
«Обойдя вокруг самадхи Харидаса Тхакура, Шри Чайтанья Махапрабху направился к Симха-дваре храма Джаганнатхи. Все горожане участвовали в киртане, и громоподобный звук этого киртана разносился по всему городу. Придя к Симха-дваре, к Львиным вратам, Шри Чайтанья Махапрабху, воспевая и танцуя, развернул Свой фартук для подаяний и стал просить прасад у лавочников (пасарира тхани)» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.72-73).
Почему Он делал всё это? Потому что собирался провести махотсаву в честь ухода Харидаса, вирахотсавы.
‘харидаса-тхакурера махотсавера таре
прасада магийе бхикша деха’ та’ амаре’
«Я прошу прасад для пира в честь ухода Харидаса Тхакура, – говорил Господь. – Пожалуйста, подайте Мне что-нибудь» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.74).
шунийа пасари саба чангада утхана
прасада дите асе тара анандита хана
«Услышав это, все торговцы тут же вынесли большие корзины прасада и с большой радостью стали протягивать их Господу Чайтанье» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.75).
Когда подаяния просит Махапрабху, кто не подаст? Разве вы бы не дали? Вы стали бы колебаться.
Услышав это, все пасари, владельцы лавок, тут же вынесли большие корзины, чангада утхана, с прасадом. С большой радостью стали протягивать их Господу Чайтанье.
Махапрабху собрал огромное количество прасада и организовал огромный фестиваль по случаю ухода Харидаса. Там присутствовали Пури, Бхарати и многие другие санньяси. Махапрабху раздавал прасад собственноручно. Затем Пури, Бхарати, все остальные санньяси и Сам Махапрабху стали принимать этот прасад.
Самое большое страдание
Снова и снова Махапрабху плакал, плакал, плакал и плакал. Почему плакал Махапрабху? Ведь Харидас Тхакур не умер, смерти не было. Он вернулся домой, к Богу.
Махапрабху плакал, потому что:
крипа кари’ кришна море дийачхила санга
сватантра кришнера иччха, — каила санга-бханга
«Из милости ко Мне Кришна даровал Мне общение Харидаса Тхакура. Но Он же, никому не подвластный, теперь лишил Меня его общества» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.94).
харидасера иччха йабе хаила чалите
амара шакати танре нарила ракхите
«Когда Харидас Тхакур захотел покинуть материальный мир, не в Моих силах было его удержать» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.95).
иччха-матре каила ниджа-прана нишкрамана
пурве йена шунийачхи бхишмера марана
«Харидас Тхакур расстался с жизнью по своей воле, точно так же, как некогда по своей воле покинул тело Бхишма, о чём мы знаем из шастр» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.96).
Махапрабху ощущал острую боль разлуки с Харидасом.
Он плакал вновь и вновь, потому что это настоящая духкха, страдание. Это очень серьёзное страдание.
Когда Махапрабху задал Рамананде Раю вопрос («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.248): духкха-мадхйе кона духкха хайа гурутара – «Из всех страданий какое самое мучительное?», – что ответил Рай Рамананда? Он сказал: кришна-бхакта-вираха вина духкха нахи декхи пара – «Когда кришна-бхакта уходит, вот самое сильное страдание».
Поэтому Махапрабху плакал, Он чувствовал сильную боль разлуки с Харидасом Тхакуром. Таким дорогим преданным Кришны он являлся.
Махапрабху плакал вновь и вновь, Он говорил: криипа кари’ кришна море дийачхила санга сватантра криишнера иччха, – каила санга-бханга – «Кришна так милостив, что даровал Мне общение Харидаса Тхакура, но иччха, воля Кришны – высшая воля. По своей высшей воле Он забрал Харидаса Тхакура. Теперь я лишён общения с кришна-бхактой».
Я нахожусь во власти Своего шуддха-бхакты
харидасера иччха йабе ха-ила чалите
амара шакати танре нарила ракхите
«Когда Харидас Тхакур пожелал покинуть своё тело и эту планету, не в Моих силах было его удержать» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.95).
Махапрабху – Сам Кришна, Господь, Он всемогущий, однако Он говорит: амара шакати танре нарила ракхите – «Когда Харидас Тхакур пожелал уйти, не в Моих силах было его удержать». Если бхакта желает чего-то, Кришна ничего не может поделать. Напротив, Кришна дарует ему это:
шри-бхагаван увача
ахам бхакта-парадхино
хй асватантра ива двиджа
садхубхир граста-хридайо
бхактаир бхакта-джана-прийах
«Верховный Господь сказал брахману: «Я всецело нахожусь во власти Моих преданных. На самом деле у Меня нет независимости. Мои преданные не имеют никаких материальных желаний, поэтому Я нахожусь только в их сердцах. Что говорить о них, когда даже те, кто предан Моим преданным, очень дороги Мне»» («Бхагаватам», 9.4.63).
«Я подчиняюсь Своему бхакте, Моему дорогому преданному. Я не обладаю независимостью».
Тот единственный, Кто обладает высшей независимостью, сказал в «Бхагавад-гите» (7.7): маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа – «О Дхананьджая, Арджуна, нет никого превыше Меня». Асамордхва-таттва, асамордхва – нет никого равного Ему, нет никого превыше Его, таков Кришна.
Он в высшей степени независим, Он говорит: «Я не обладаю независимостью. Я подчиняюсь Своему бхакте, ахам бхакта-парадхино». «Когда дорогой преданный желает уйти, у меня нет шакти, силы, чтобы это изменить». Он утверждает: харидасера иччха йабе ха-ила чалите амара шакати танре нарила ракхите – «Когда у Харидаса Тхакура возникло желание уйти, не в Моих силах было его удержать».
иччха-матре каила ниджа-прана нишкрамана
пурве йена шунийачхи бхишмера марана
«Лишь по своей воле Харидас Тхакур расстался с жизнью и ушёл, точно так же, как некогда по своей воле покинул тело Бхишма, о чём мы знаем из шастр» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.96).
Харидас Тхакур смог расстаться с жизнью по собственному желанию. Это иччха-мритью. Когда дорогой преданный желает покинуть своё тело, он уходит. Это не смерть.
«Я знаю, что бхишмера марана, иччха-мритью, Бхишма обладал такой иччха-мритью. Когда Бхишмадев захотел уйти, он оставил своё тело. Никто не мог убить его. Смерть не должна была прийти к нему никогда. Я слышал об этом. И теперь вижу эту иччха-мритью в случае с Харидасом Тхакуром».
Такой дорогой преданный, чистый преданный, никогда не умирает. Смерть никогда не придёт к нему, потому что он принял прибежище у лотосных стоп Кришны, абхайа-чаранаравинда, – в месте, где нет смерти, амрита-адхары, страха и скорби. Как ему, столь дорогому преданному, умереть? Разве может к нему прийти смерть? Смерть к нему никогда не придёт.
Бхакти-йог – лучший из всех йогов
Лучший из всех йогов – бхакти-йог. Йоги-мистики, достигшие совершенного тела йога-сиддхи, не умирают. Они живут столько, сколько пожелают. Например, Мару, мистический йог, всё ещё жив. Тем более, что говорить о бхакти-йоге? Чистый бхакта, шуддха-бхакта, достигший совершенства на бхаджана-патхе, пути бхаджана, бхаджана-сиддхи, йога-сиддхи, обретший сиддха-деху, – с чего бы ему не иметь такой способности?
Харидас Тхакур обрёл сиддха-деху. Так зачем ему умирать? Он может жить столько, сколько пожелает. Когда Харидас Тхакур хотел уйти, он ушёл. Мой Гуру Махарадж захотел уйти, – и ушёл. Кришна спросил его: «Чего ты хочешь, Бхактиведанта Свами? Хочешь уйти или хочешь остаться?» Кришна спросил его об этом, да. Когда он хотел уйти, Кришна забрал его, и он ушёл. А не так, что смерть приходит, и он умирает.
Благодаря харинаме можно обрести сиддхи
Вы можете достичь йога-сиддхи, повторяя харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе, харе рама харе рама рама рама харе харе.
Почему бы вам не воспевать и не обрести Кришну? Вы тогда получите сиддха-деху. И, получив сиддха-деху, не будете испытывать потребности в том, чтобы есть, спать, защищаться и совокупляться. Так отчего же вы желаете отправиться в обитель Ямараджа? Всё потому, что хотите есть, спать, совокупляться и защищаться.
Аре баба, ты хочешь забрать меня с собой в обитель Ямараджа? Зачем я принял тебя в ученики? Если ты отправишься в обитель Ямараджа, то и мне придётся пойти туда, баба. Что ты за ученик, раз тащишь меня в обитель Ямы? Ты хочешь этого? Негодяй.
Почему я принял тебя? Чтобы ты тащил меня в обитель Ямараджа? Если ты пойдёшь туда, то и мне придётся туда пойти, баба. Не делай этого! Не делай этого! Не делай этого! Воспевай наму и получи Кришну. Воспевай как следует! Воспевай чисто имя, и тогда смерть никогда не придёт к тебе. Откажись от всех этих желаний еды, сна, защиты и совокупления. Обрети Кришну! Надо развить сильное желание: «Я должен обрести Кришну в этой самой жизни». Так почему ты этого не делаешь? Дхруве было всего пять! А сколько тебе лет?
Преданный: Тридцать три.
Ш.Гоур Говинда Свами: Тебе тридцать три, но пятилетний ребёнок был таким решительным: «Нет, я должен встретиться с Нараяной!» Неужели у тебя нет никакой решимости? Почему бы не стать решительным: «Я должен получить Кришну в этой жизни. Больше никакой еды, сна, обороны и совокупления». Разве ты не можешь сказать так? Ты сомневаешься. Он не может сказать этого. Ты негодяй, и станешь червём в испражнениях в Нараке, нарака кита джанма хао. Хочешь быть червяком в аду? Ты желаешь мерзких вещей. Обрети Кришну в этой самой жизни! Почему ты не такой решительный, как Дхрува? Разве это хорошо?
Вопросы и ответы
Преданный 1: Харидас Тхакур был тем Господом Брахмой, который украл коров?
Ш.Гоур Говинда Свами: Коров Кришны и пастушков, да.
Преданный 1: Очевидно, что Харидас Тхакур вернулся домой, к Богу, так кто же занимает положение Брахмы?
Ш.Гоур Говинда Свами: Аре баба, да, он (т.е. Брахма) пожелал: «Заберите от меня это положение Брахмы. Я развил такую гордость. Я решил испытать Тебя. Не могу Тебя понять. Забери это прочь. Из-за этого поста Брахмы я развил гордость, а Ты сокрушил её. Не хочу этого. Все эти телята и пастушки настолько удачливы. Я не обрёл столь благой удачи. Они играют с Тобой, взбираются Тебе на плечи. Они так дороги Тебе. Хочу быть одним из них». Он пожелал этого. Тогда он родился в мусульманской семье, и гордиться было уже нечем: «Я – млеччха, явана, низкорождённый». Он не ходил на Гранд роуд, считая: «У меня нет на это права. Я такой низкий, нижайший из низких, млеччха, явана». Он был таким смиренным. А когда родился Брахмой, был этим очень горд. (Высокое) Положение приводит к гордости. Но когда он стал млеччхой, яваной, низкорожденным, то проявил большое смирение. Он желал этого. В Двапара-югу он молился об этом.
Преданный 1: Преданные спрашивают, кто же занимает положение Брахмы сейчас?
Ш.Гоур Говинда Свами: Если кто-то достойный хочет стать Брахмой, Кришна дарует ему это положение. Для этого в течение ста рождений вы должны очень строго следовать правилам варнашрама-дхармы. Есть стих, в котором об этом говорится. Я не могу вспомнить его, шата-джанма... Он становится достойным поста Брахмы.
шата-джанма-критаих шуддхаих
сва-дхармаир лабхйате хи йах
[«Его планета, Сатьялока, находится выше всех остальных. Её способны достичь те, кто выполнял предписанные обязанности безупречно в течение одной сотни жизней» («Брихад-бхагаватамрита», 2.2.126).]
Шата-джанма: тот, кто в течение ста жизней непрерывно следует варнашрама-дхарме, становится достойным поста Брахмы. Если же столь квалифицированного нет, то Кришна или Сам Вишну назначают на это место Свою экспансию. Всё это упомянуто в «Чайтанья-чаритамрите».
Преданный 1: Как мы можем предположить, что Брахма явился как Харидас, и, значит, Брахма был...
Ш.Гоур Говинда Свами: Та кальпа и тот Брахма – не тот же самый Брахма. Когда один Брахма уходит, приходит другой.
Преданный 1: Значит Брахма, который явился в лиле Кришны 5 000 лет назад, – тот же самый Брахма, который пришёл как Харидас?
Ш.Гоур Говинда Свами: Да.
Преданный 1: Значит после того, как Харидас оставил своё тело, он вернулся на свой пост Брахмы?
Ш.Гоур Говинда Свами: Нет, нет, он этого не хотел. Он сказал: «Я не хочу этого, забери это у меня, и если пожелаешь, даруй мне рождение в любом из низших видов жизни». Он не хочет этого, потому что положение Брахмы развивает в нём гордость, которая вынудила его совершить ту апаpадху. Он больше не хотел этого положения. Зачем ему возвращаться туда?
Преданный 1: Вопрос был ещё о том, что кто-то другой сейчас стал Брахмой. Ведь кто-то должен был занять этот пост?
Ш.Гоур Говинда Свами: Да, этот пост есть всегда. Таков процесс. Это место никогда не бывает пустым.
Преданный 2: Гурудев, однажды Вы сказали, что повторение джапы – это киртана, а совместное пение – это сан-киртана. Господь Чайтанья даёт кришна-прему в санкиртане. Так в чём же отличие? Почему совместное воспевание с другими особенное, принимая во внимание то, что порой лучше удаётся сосредоточиться, воспевая в одиночестве, во время джапы?
Ш.Гоур Говинда Свами: Потому что во время совместного воспевания вы не совершаете никаких апарадх. Когда много вайшнавов собираются вместе, чтобы воспевать, вы не совершаете никаких апарадх. Садху-санге шуддха-нама хайа – если вы будете воспевать в обществе садху, то сможете даже повторять чисто. В противном случае, будете совершать нама-апарадху или же достигнете уровня намабхасы, а не шуддха-намы.
Поэтому подчёркивается важность садху-санги, а вайшнавы находятся в храме, поэтому воспевайте в обществе вайшнавов, садху, и тогда нама-апарадхи не будет. Таково наставление.
Однако если ваше воспевание уже чистое, и вы не совершаете никаких апарадх, – тогда можете воспевать где угодно, как Харидас Тхакур, который воспевал в одиночестве. Он достиг совершенства. Если вы достигли стадии совершенства, то можете повторять где угодно, даже на оживлённой улице. Но сейчас вы этого не можете. Ваш ум непостоянен. Вы совершите нама-апарадху. На начальном этапе вам следует быть в обществе садху, вайшнавов, чтобы воспевать харинаму.
……………………………………………………
Перевод на русский: Гаятри д.д..
Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.
: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Гоур Говинда Махарадж










