?

"Трансцендентные благословения. Встреча на Курукшетре. Ратха-ятра", часть 1.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 232. Опубликовано: 11-04-2023, 14:42

Трансцендентные благословения
Встреча на Курукшетре. Ратха-ятра

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

Нью-Джерси, США, 17 июля 1996 г.

Часть 1

 

Шрила Гурудев (Ш.Б.Нараяна Госвами): Сейчас мы помолились Шри Говинде. Если проявится Его милость, всё будет хорошо. "Свасти" означает "счастье тела, ума и души". Те, кто не помнят о Шри Говинде, не могут быть счастливыми. "Го" означает "индрия" (чувства), Веды, гьяна (знание). У слова "го" есть много значений. Кришна является Господином всего, Он может доставлять радость чувствам, уму, телу, душе и всему, чему угодно. Поэтому Его зовут Говинда. Он должен быть милостив к нам.

Свасти но ачйутанантау. Ачьюта – это одно из имён Кришны. Говинда является Ачьютой, непогрешимым. Мы все принадлежим к ачьюта-готре (семье Ачьюты). Те, кто действительно служат Кришне и воспевают Его имена, никогда не будут чьюта, подверженными падению. Они никогда не упадут. Поэтому Ачьюта должен быть добр к этому ребёнку.

Свасти но васудево. Васудева — это тот же Васудева, который сражался в битве на Курукшетре, описанной в «Махабхарате», это тот же Кришна, который правил в Двараке вместе с 16.108 царицами. Васудева должен быть милостив к нам. Он – Вишну, живущий в сердцах всех джив подобно свидетелю (сакши). Он – Параматма, верховный управляющий, Он – Муралидхара — Шьямасундара, играющий на флейте. Кришна – это мула Маха-Вишну, и все остальные являются Его неотъемлемыми частицами. Он должен быть милостивым к этому ребёнку, потому что Он находится в его сердце. Васудева должен быть милостив к этому ребёнку.

Нараяна должен быть милостив к этому ребёнку. Наро – означает Арджуна. Арджуна также должен быть милостивым к нему, со своим луком и стрелами он может спасти этого рёбенка.

Свасти нах падманабхах пурушоттамо. Кришна – это творец Брахмы. Кришна известен, как Падманабха. Из лотоса-пупка Падманабхи появился Брахма и создал материальный мир. При поверхностном взгляде может показаться, что этот мир создал Брахма, но реальным Творцом является именно Кришна. Он должен быть очень милостив к этому ребёнку.

Свасти но вишваксено. Вишваксена – это имя бхакты Господа, который пребывает на Вайкунтхе. Вишваксена более значим, чем Джай и Виджай (привратники на Вайкунтхе). Он также должен быть милостивым к этому ребёнку.

Кришну также зовут Хришикеша – Повелитель всех чувств. Даруя Свой даршан, Хари привлекает к Себе всех. Очень скоро Он должен быть милостив к этому ребёнку.

Вайнатейо харих. Вайнатея – это имя Гаруды. Гаруда и Повелитель Гаруды должны быть милостивы к этому ребёнку.

Анджана-сута – это имя Ханумана. Хануман – маха-бхагавата, он должен спасти этого ребёнка, быть милостивым к нему. Хануман всегда служит всем бхактам. Хануман также является Гопишварой, а иногда он становится Шанкарой. Шанкара является Хануманом. В играх Кришны он становится Бхимой. Хануман должен спасти этого ребёнка и быть милостивым к нему.

Свасти свасти су-мангалаих кешо махан шри-кришнах сач-чид-ананда-гханах сарвешварешваро дадхату. Кришна – Верховный Господь. Если мы находим прибежище у лотосных стоп Кришны, тогда... Но какого Кришну мы имеем в виду? Это Враджендра-нандана Кришна! Мадана-Мохан, Говинда, Гопинатх, Радха-Раман, Радха-Канта, все Они должны спасти эту девочку. В этом смысл этих мантр. Сегодня для этого ребёнка очень благоприятный день.

Лабхастешам, любой в этом мире, кто воспевает харе кришна, обретёт очень много! Куда бы он ни пошёл, он будет обретать всё больше и больше.

Джайастешам – Его никто не победит, однако Он может победить всё зло, все печали и страдания. Он никогда не будет побеждён. Индивара шйамо – это означает Кришна. Тот, у кого в сердце есть Кришна, не будет никогда и никем побеждён. Шьяма должен спасти этого ребёнка. 

[Обращаясь к маленькой девочке]: Ты должна повторять:

харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе
харе рама харе рама рама рама харе харе

[Шрила Гурудев воспевает, а маленькая девочка повторяет]

Шрила Гурудев: Ты должна воспевать это ежедневно, хотя бы один раз или два раза. И затем ты можешь читать, играть и делать всё остальное и быть счастливой в этой жизни. Ты можешь носить на шее эти бусы (канти-малу)? Они дадут тебе много силы и разума, они дадут тебе всё. Если хочешь, я дам их тебе, и ты сможешь носить их. Хочешь? Ты никогда не должна переставать их носить. Ты хочешь носить эти бусы?

Маленькая девочка: Да.

Шрила Гурудев: Тогда ты должна надеть их и носить. Ты должна воспевать, читать, писать и делать всё остальное, и быть счастливой.

[Обрыв записи].

Шрила Гурудев: Сегодня очень благоприятный день. Вчера мы говорили о гундича-мандира-марджане, а сегодня в Шри Джаганнатха Пури проходит фестиваль Ратха-ятры.

Сегодня сюда пришёл один очень образованный, истинный вайшнав, которого зовут Свами Нарасимха Махарадж. Он пришёл по своей доброте, чтобы дать нам свою милость.

Мы хотели бы услышать что-нибудь о Шри Сварупа Дамодаре Госвами, поскольку сегодня день рождения Шри Сварупа Дамодары Госвами, а также день рождения Шри Шивананда-сены Прабху. Сегодня также проходит фестиваль Ратха-ятры. О том, как возник фестиваль Ратха-ятры и как он изменился во времена Шри Чайтаньи Махапрабху, расскажет Свами Нарасимха Махарадж.

[Шрипад Нарасимха Махарадж рассказывает кратко о Ратха-ятре].

Шрила Гурудев: Очень хорошо!

Преданные: Харибол!

Шрила Гурудев [преданному]: Где твой брат?

Это даст вам разум и сделает вас счастливыми в этой жизни, а также в следующей. Кто это?

Преданный: Мира Бай.

Шрила Гурудев: О, Мира Бай изменилась...

[Обрыв записи].

Шрила Гурудев: Ты должна повторять за мной:

харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе
харе рама харе рама рама рама харе харе

Ты должна это петь и заниматься на фортепиано.

Маленькая преданная: Сейчас?

Шрила Гурудев: Каждый день ты должна воспевать один или два раза, а затем идти в школу, и каждый день возвращаться к занятиям на фортепиано. Тогда у тебя будет ещё больше хороших качеств, разума, удачи и всего остального.

Преданные: Гаура премананде! Хари харибол!

[Шрипад Нарасимха Махарадж рассказывает об истории жизни Шри Сварупа Дамодары Госвами и его служении Махапрабху.]

Шрила Гурудев: Махарадж рассказал очень хорошо. Я также хочу коснуться качеств божественного характера Шри Сварупы Дамодары Госвами, но я не божественен. Я всё ещё нахожусь в этом мире, поэтому я не могу коснуться великой славы этого святого. Однако то, что я слышал непосредственно от нашего Гурудева (Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами) и вайшнавов, то, что я читал в книгах, таких как «Шри Чайтанья-чаритамрита», на основе этих источников, я могу кое-что рассказать.

Махарадж рассказал о том, как Шри Чайтанья Махапрабху просил Шри Сварупу Дамодару Госвами и Шри Рая Рамананду Прабху сердечно благословить Шрилу Рупу Госвами. На просьбу Махапрабху сделать это, Шри Сварупа Дамодара Госвами ответил Ему: «Ты уже дал всю Свою милость Шриле Рупе Госвами».

Почему Шри Чайтанья Махапрабху велел Шри Нитьянанде Прабху, Шри Гададхаре Пандиту, Шри Адвайте Ачарье и всем Своим спутникам даровать милость Шриле Рупе Госвами? Почему? Вы уже наверняка знаете, что Кришна хочет того, чего у Него нет. При этом, Он должен одолжить это что-то у Шримати Радхики, поэтому Он позаимствовал Её любовную привязанность, Её настроения: махабхаву, рудху, адхирудху, мадану, модан. Эти бхавы проявляются у Шримати Радхики. У Кришны этих настроений нет, потому что Он является объектом (вишая) премы (1). Он не является вместилищем (ашрая) премы. Кришне чего-то не хватает.

Итак, Шри Чайтанья Махапрабху сказал Шри Сварупе Дамодаре Госвами, Шри Раю Рамананде Прабху, Шри Нитьянанде Прабху, Шри Гададхаре Пандиту и Шри Адвайте Ачарье благословить Шрилу Рупу Госвами. Почему Он попросил их об этом? Шри Лалита и Вишакха могут служить Шримати Радхике, потому что они Её очень близкие подруги. У них такое же настроение, как и у Шримати Радхики. Они неотличны от Шримати Радхики, потому что они (с точки зрения таттвы) – экспансии тела (кайя-вьюха) Шримати Радхики. Они являются вместилищем премы (божественной любви), и они также могут дать эту прему другим живым существам. Шри Чайтанья Махапрабху (как Кришна) не может дать эту любовь.

Теперь Кришна стал Махапрабху, но сначала Он отправился в Южную Индию, чтобы учиться у Шри Рая Рамананды Прабху. В то время Махапрабху учился играть роль Шримати Радхики. Махапрабху играл роль Шримати Радхики (поддаваясь Её настроению внутри Себя), а в это время Шри Гададхар Пандит искал, нет ли у Махапрабху каких-либо недостатков, которые он мог бы выявить и устранить. Шри Гададхар Пандит никогда не играл роль Шримати Радхики, он выступал для Махапрабху в качестве друга. Однако на самом деле, Шри Гададхар Пандит (в кришна-лиле) это Сама Шримати Радхика! Шри Сварупа Дамодар это Лалита-сакхи (в кришна-лиле), а Шри Рай Рамананда – Вишакха-сакхи (в кришна-лиле). Они хотят, чтобы у Шрилы Рупы Госвами были все эти настроения. Никто не может обладать этими настроениями без их милости. Именно поэтому Махапрабху попросил их пролить милость на Своего дорогого Рупу Госвами.

Этим примером Кришна и Махапрабху показывают, что одной лишь милости Кришны недостаточно. Требуется милость истинных преданных, таких как Шри Гададхар Пандит, Шри Сварупа Дамодар Госвами, Шри Рай Рамананда Прабху и всех их спутников. По их милости мы можем познать истинную славу Шри Кришны и то, кто такой Кришна на самом деле. Без этого мы не сможем служить Кришне. Именно по их милости Шрила Рупа Госвами стал таким возвышенным. Махапрабху хотел дать это понимание.

шри чаитанйа мано ’бхиштам стхапитам йена бхутале
свайам рупах када махйам дадати сва-падантикам

«Когда же Шри Рупа Госвами даст мне прибежище у своих лотосных стоп? Поскольку он понял сокровенное желание Шри Чайтаньи Махапрабху, то смог основать Его миссию в этом мире и поэтому, он очень дорог Господу» («Према-бхакти-чандрика», Ш.Нароттам дас Тхакур).

Итак, Шрила Рупа Госвами исполнил сокровенное желание Махапрабху. Шри Сварупа Дамодар Госвами также был гуру Шрилы Рупы Госвами. Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Только Сварупа Дамодар знает Моё сердце, и никто другой. Как же этот молодой человек по имени Рупа, узнал о сокровенном желании Моего сердца?» Махапрабху продолжал: «Когда Я повторял шлоку из "Сахитья дарпаны" [произведения о литературной критике, посвящённого подробному выражению идей в поэзии], Я повторял одну определённую шлоку».

Что это была за шлока? Значение этой шлоки следующее: «Спустя всё это время, я по-прежнему остаюсь той же личностью, и мой возлюбленный – всё та же личность. Раньше мы встречались с ним наедине, в густом лесу, где больше никого не было. Там росли деревья кадамба, и в воздухе витал сладостный аромат цветов кадамба. Мы сидели на земле под кадамбой, наслаждаясь освежающим ароматным бризом. Мы сошли с ума от этого аромата и начали трогать цветки кадамбы. Тогда мы с ним были в дружеских отношениях и очень приятно проводили время, общались, спрашивая друг друга и отвечая на вопросы. Мы обнимались. Но теперь мы женаты. Мой возлюбленный стал моим мужем, а я стала его женой».

Итак, Махапрабху, находясь в настроении Шримати Радхики, сказал: «Здесь так много лошадей, военачальников, богатств и цариц, а у Кришны есть Сударшана-чакра. Здесь также присутствуют родители Кришны. Хотя мы — всё те же Радхика и Кришна, однако сейчас, мы не можем свободно встретиться друг с другом. Мы не можем соединить наши сердца, здесь нам придётся следовать марьяде (этикету). Мы не можем вольно и мило разговаривать друг с другом». Пока Шри Чайтанья Махапрабху произносил эту шлоку и плакал, Его рыдание смешивалось с возгласами: «Джая Джаганнатхадева! Джая Субхадра! Джая Балабхадра! Джая Сударшан!»

Так проходила Ратха-ятра, фестиваль колесниц Джаганнатхи. Сотни тысяч преданных пели, играя на множестве мриданг и каратал. Никто не мог понять или услышать слова из этой шлоки, произносимые Махапрабху, кроме Шри Сварупы Дамодары Госвами и мальчика Рупы.

На следующий день, после окончания фестиваля, Шри Чайтанья Махапрабху отправился к хижине Шрилы Харидаса Тхакура. Шрила Харидас Тхакур никогда не ходил на даршан к Джаганнатхе, потому что с сожалением думал: «Я мусульманин». Шри Чайтанья Махапрабху выделил ему для проживания место недалеко от Гамбхиры, которое называется Сиддха-бакул. Шри Чайтанья Махапрабху иногда навещал Харидаса и посылал ему остатки Своего маха-маха-прасада от Джаганнатхи.

Итак, Шри Чайтанья Махапрабху отправился туда утром, чтобы навестить Своих любимых преданных. Подойдя к хижине Харидаса, Он просунул руку под крышу хижины и нашёл там тала-патру (пальмовый лист), где очень красивыми золотистыми буквами была написана та самая шлока. Махапрабху подумал: «Кто же это написал?» Он спросил Шрилу Харидаса Тхакура:

— Кто это написал?

— О, это написал юный Рупа.

— Где он? Куда он ушёл?

— Он отправился в Сварга-двару, чтобы искупаться в океане.

Махапрабху остался ждать, и когда Шрила Рупа Госвами вернулся, Махапрабху похлопал его по плечу и сказал: «Откуда ты знаешь, что у Меня на сердце? Никто в этом мире этого не знает. Так как же это смог узнать ты?»

Присутствовавший там Шри Сварупа Дамодар Госвами тут же ответил: «Это Твоя беспричинная милость снизошла на него, поэтому он знает».

Шри Чайтанья Махапрабху ещё раз прочитал шлоку. В шлоке было написано: «Ты, Кришна, тот же самый возлюбленный, и Я, Радхика, та же возлюбленная. Впервые Мы встретились во Вриндаване, под деревьями тамал и кадамба. Рядом, не торопясь, текла Ямуна, цвели лотосы, тихо жужжали пчёлы, пели кукушки: «Ку-ку, ку-ку», танцевали павлины. У Твоих губ находилась флейта, и Ты страстно смотрел на Меня, искоса выстреливая игривыми взглядами: "О Радхика!". Радхика также клала Кришне в рот орехи бетеля. Они встречались и много разговаривали».

Это говорит Шримати Радхика. В каком месте Она это произносит? Она говорит об этом с Кришной на Курукшетре: «Мы с Тобой по-прежнему всё те же — та же Радха и тот же Кришна. Спустя продолжительное время Мы встретились здесь, на Курукшетре, но теперь Мы не можем разговаривать друг с другом как раньше. Мы не имеем возможности встречаться так, как раньше, когда Мы были вместе во Вриндаване. Хотя Ты тот же Кришна, однако, теперь Ты царь и муж 16,108 цариц. Сейчас у Тебя много дочерей и сыновей».

У каждой царицы в Двараке от Кришны было десять сыновей и одна дочь. Таким образом, на Курукшетре собралась огромная семья Кришны. Там были Васудева и Деваки, Нанда Баба и Яшода. Там находились Вришабхану Баба, Киртида-сундари и все остальные. Там присутствовали Дама, Шридама, Васудама, Стока-Кришна, Лаванга и другие. Там были закадычные друзья Кришны, такие как Субал, Удджвала, Стока-Кришна и Мадхумангал. Также туда прибыли Махарадж Юдхиштхира и его братья, Бхишма-питамаха и могущественные цари со всего мира. Они собрались там, чтобы принять омовение в кундах (прудах) на Курукшетре. Поэтому это было место, совсем не подходящее для свиданий. Эти обстоятельства не способствовали проявлению сокровенной любви и привязанности.

Шримати Радхика сказала: «Мой ум – это Вриндаван, Моё сердце подобно Вриндавану. Они неотделимы от этой обители. Умы всех остальных людей не отличаются от их сердец, их сердца и умы едины. Но Я не такая. Моё сердце – это Вриндаван. Я не хочу медитировать на Тебя (Кришна), чтобы Твои лотосные стопы проявились в Моём уме, как на это медитируют четыре Кумара, Шри Шукадева Госвами, Шанкара и Брахма. Я не желаю медитировать на Тебя. Я хочу, чтобы Твои лотосные стопы были в Моём сердце, но Ты должен знать, что Моё сердце – это Вриндаван. Если Ты ступишь хотя бы одной Своей стопой во Вриндаван, тогда Я узнаю, что Ты вошёл в Моё сердце, ступив туда. Ты должен немедленно вернуться во Вриндаван. Наши колесницы уже готовы. Умы и сердца сотен тысяч гопи подобны колесницам. Ты должен сесть на эти колесницы, и мы сейчас же отвезём Тебя во Вриндаван».

Тогда Кришна взошёл на колесницу, и гопи руками потянули Его во Вриндаван. Вот это настроение Шри Чайтаньи Махапрабху, которое Он переживал.

сеи та парана-натха паину
йаха лаги ’мадана-дахане джхури’ гену

«Теперь Я обрёл Господа Моей жизни, в отсутствие которого Я горел в пламени Купидона и увядал» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 13.113).

Гопи говорят Кришне: «Мы чувствовали сильнейшую разлуку с Тобой в течение очень долгого времени. Может быть прошло сто лет. Мы очень давно не виделись с Тобой. Ты всё тот же Кришна, который встречался и танцевал с нами во Вриндаване, под сенью деревьев Вамши-вата и Бхандира-вата. Мы танцевали с Тобой на берегу Шри Радха-кунды и Шьяма-кунды. Мы счастливо танцевали вместе возле Говардхана, рядом с Чандра-сароварой, около Аиты и паитхи». Аита. Вы знаете, что такое Аита? Это изогнутое дерево, подобное Шримати Радхике. Это дерево стоит там и поныне, но оно уже засохло. Его имя было Аита. Как и Шримати Радхику, его зовут Аита.

Шри Сварупа Дамодар Госвами, будучи Лалитой, говорит:

дхурте враджендра-танайе тану суштху вамйам
ма дакшина бхава каланкини лагхавайа
 радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим
девим гунаих су-лалитам лалитам намами

«Я предлагаю пранаму Шри Лалите Деви, очаровательной сокровищнице всех благих качеств, которая наставляет Шримати Радхику следующим образом: "О Каланкини (нецеломудренная)! О Радха! Выслушай мои доброжелательные наставления, которые будут благоприятны для Тебя! Враджендра-нандана очень хитёр (дхурта). Не показывай Ему свою кротость и покорность. Вместо этого при любых обстоятельствах всегда будь с Ним упрямой и несговорчивой» («Шри Лалита-аштака», 4).

Об этом говорит Шри Сварупа Дамодар Госвами. В играх Кришны, Шримати Лалита Деви говорит Шримати Радхике: «О Радхика, послушай меня! Выслушай мои наставления! О каланкини Радха!» Вы знаете, что значит каланкини Радха? Все во Вриндаване знают о том, что Шримати Радхика испытывает некоторую привязанность к Кришне. Кто-то может подумать: «Она является женой другого, но при этом любит Кришну». Некоторые говорят такое.

Итак, Лалита говорит Шримати Радхике: «О каланкини Радха, послушай меня. Дхурте враджендра-танайе тану суштху вамйам. Кришна – это дхурта (обманщик), не верь Ему и не будь простодушной, общаясь с Ним. Ты не должна подчиняться Ему. Если Кришна позовёт Тебя, не ходи. Если Он позовёт Тебя: «Эй, Радхика», — Тебе не следует идти. Если Он захочет поговорить с Тобой, не разговаривай с Ним. Ты можешь поговорить с Ним, только если Он предложит Твоим лотосным стопам самого Себя — тогда Ты можешь с Ним общаться, а иначе нет!»

Почему Лалита приказывает Шримати Радхике? Лалита может приказывать Шримати Радхике и даже Самому Кришне! Шри Лалита на двадцать семь дней старше Шримати Радхики и служит Ей всем сердцем. Вот почему она может отдавать Им свои приказы. Своей любовью она подчинила себе Шри Радху и Кришну. Лалита по своей природе прагалбха – откровенная (прямолинейная). Если кто-то служит другому человеку всем сердцем и душой, то у него появляется сила и возможность быть откровенным со своим близким.  

Итак, Лалита говорит эти вещи Шримати Радхике. Иногда Лалита предупреждает Кришну: «Не приходи сюда! Если придёшь, я Тебя сразу же замечу! Я очень могущественна. Уходи быстро отсюда!» У Лалиты Деви есть сила так говорить, потому что она служит Божественной Чете Шри Радхе-Кришне всей своей жизнью и душой. В чайтанья-лиле Шримати Лалита Деви явилась как Шрила Сварупа Дамодар Госвами.

Шрила Рагхунатха дас Госвами пришёл из Западной Бенгалии, отказавшись от очень красивой жены, царства, богатств, репутации и всего остального. Шрила Рагхунатха дас Госвами прошёл пешком более тысячи километров! Он преодолел этот огромный путь, который обычно занимал один месяц, всего за двенадцать дней, двигаясь день и ночь, почти не принимая по дороге ни еды, ни воды. Он добрался до Шри Джаганнатха Пури за двенадцать дней и стал выглядеть как нищий. Хотя Шрила Рагхунатха дас Госвами был прекрасным юношей, ему было шестнадцать лет, но из-за утомительного путешествия он сильно исхудал, а его одежда стала грязной и изорванной.

Когда Рагхунатха подходил к дому, где находился Шри Чайтанья Махапрабху, Тот сказал, указывая на дверь: «О, там снаружи есть один садху. Рагхунатха, заходи! Ну же! Наконец-то ты выбрался из грязного, слепого колодца самсары, наполненного испражнениями. Ты отказался от всего мирского, освободившись от пут материального мира». Затем Шри Чайтанья Махапрабху подбежал к Шриле Рагхунатхе дасу Госвами, обнял его и сказал: «Ты принял правильное решение».

Махапрабху продолжал: «Сварупа Дамодар, посмотри, этот мальчик – сирота, он пришёл ко Мне. Теперь Я отдаю его в твои руки. Будь ему отцом, матерью и наставником. Будь для него всем и вся, заботься о нём во всех отношениях. Теперь его будут звать "Сварупера Рагху", Рагхунатха Сварупы Дамодары».

Махапрабху вверил Шри Сварупе Дамодару Госвами попечение Рагхунатхи. Махапрабху попросил Шри Сварупу Дамодару Госвами обучать Шрилу Рагхунатху даса Госвами и обеспечивать его всем необходимым.

Шрила Рагхунатха дас Госвами всегда был рядом со Шри Сварупой Дамодарой Госвами. Он научился у Шри Сварупы Дамодары Госвами всему. Все наставления (шикша), которые Шри Рамананда Рай Прабху передал Шри Чайтанье Махапрабху, также были переданы Шриле Рагхунатхе дасу Госвами и заучены им. Шри Сварупа Дамодар Госвами и Шри Рамананда Рай Прабху дали ему всё.

 

Конец 1 части

……………………………………………....

1) С точки зрения таттвы известно, что Господь Кришна – пурна, проявление всей полноты. Это означает, что у Него, как у причины всех причин, имеется всё. Тогда как понимать фразу, что у Кришны нет того, что есть у Шримати Радхарани? В «Падма Пуране» сказано, что Шримати Радхарани является левой частью тела Кришны, Радхарани вышла из этой левой части, то есть Она и есть Он, шакти-шактиматор абхедах. Поскольку Они не только отличаются друг от друга, но и суть одно одновременно, следует понимать, что у Кришны нет настроений Радхи, когда мы говорим об этом с точки зрения лила-вичара.

 

Перевод: Рамана Манджари д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж