?

День гуру.

 (голосов: 1)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 855. Опубликовано: 20-05-2017, 13:29

День гуру

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

(Из книги «Шри Гуру – сама моя жизнь»)

 

Ш.Нараяна Махарадж: Почему вы счастливы, когда я с вами? Пусть скажет Враджа-валлабха прабху.

Враджа-валлабха д.: Шрила Гурудева знает, для чего он к нам приехал, а мы можем лишь догадываться. Шрила Гурудев хочет, чтобы у нас в жизни появилась цель. Цель, о которой он говорит, очень редка, и он хочет прочно утвердить её в наших сердцах, чтобы в настоящем и в будущем у нас было всё, что необходимо, в нашем поиске Кришны. Этот поиск продолжается вечно, и Гурудев хочет дать нам для этого силы и глубокую веру — пока у него и у нас есть эта возможность. Очень редко удается встретить истинного вайшнава, предаться ему и принять то, что он нам желает. Гурудев хочет, чтобы мы вручили себя Шри Кришне, чтобы глубоко в сердце приняли Его слова, как источник вдохновения в жизни, прекратили умствовать и доверились своему разуму. Наши материальные представления ежеминутно предают нас, потому что наши сердца не чисты, а глаза закрыты, и мы не воспринимаем реальность. Гурудев пришёл со своими преданными раскрыть нам глаза и сердца, чтобы мы смогли погрузиться в сознание Кришны.

 

Ш.Нараяна Махарадж: В чём смысл шлоки, о которой я говорил сегодня утром?

бхайам двитийабхинивешатах сйад

ишад апетасйа випарйайо ‘смритих

тан майайато будха абхаджет там

бхактйаикайешам гуру девататма

«Страх возникает, когда живое существо под влиянием внешней иллюзорной энергии Господа считает себя материальным телом. Отвернувшись от Верховного Господа, оно забывает о своём изначальном положении Его слуги. Иллюзию и страх порождает иллюзорная энергия, которая называется майя. Поэтому разумный человек со всей решимостью посвящает себя чистому преданному служению Господу под руководством истинного духовного учителя (уттама-адхикари), которому он поклоняется и которым дорожит, как самой жизнью» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.37).

Пундарик д.: Шрила Гурудева попросил меня объяснить стих, который он обсуждал сегодня утром. В этом стихе говорится о причине материальной обусловленности живых существ и страхе, вызванном этой обусловленностью. Причина заключается в том, что мы забыли о Кришне, отвернувшись от Него. Страх создает «вторую натуру», двитийабхинивешу. Абхинивеша означает материальную погружённость, сосредоточенность на преходящем. Гурудев утром объяснил, что майа означает принимать за истину то, что ею не является. Мы предназначены для того, чтобы служить Шри Кришне, из которого мы изошли.

Искра — это частица огня, которая стремится снова войти в огонь. Подобным образом в сердце каждого живого существа живёт непреодолимое стремление наслаждаться и быть счастливым, которое можно удовлетворить только в служении Шри Кришне. Живое существо забыло о своей вечной природе и под покровом тонкого и грубого тел принимает себя за то, чем не является. Имея различные материальные отождествления и представления о себе, человек в своём счастье и страданиях зависит от собственной кармической деятельности. Поскольку он отождествляет себя с телом, он испытывает счастье и страдание, которые доставляют ему это тело, люди, обстоятельства.

Какой выход из этого замкнутого круга? Он состоит в том, чтобы встретиться с осознавшими себя святыми, садху, которые подобны потоку беспричинной милости Верховного Господа в материальном мире. Но редко удаётся встретить садху, который неотличен от шастр. И ещё реже тот, кому посчастливилось встретить такого садху, предается ему и проникается его внутренним настроением и вдохновением, которые садху хочет вложить в наши сердца.

В этой шлоке говорится, что это единственный способ избавиться от страха. Человек должен с полной верой вручить себя сад-гуру — совершенному и достигшему самоосознания гуру — и на его примере учиться внешне и внутренне, как служить ему и всем садху истинной ученической преемственности (парампаре), восходящей к Шри Кришне. Слово гурудев относится как к дикша-, так и к шикша-гуру — от них мы получаем всеблагое духовное знание. Если у нас есть естественная привязанность к гуру, если он вдохновляет нас, тогда в нашем сердце появится естественное стремление к нему. Мы ощутим полное единство наших сердец (тадатмья). Поток нашей любви и веры сам устремится к гуру, вызывав ответный поток, который принесёт нам всё богатство его сердца. Этот поток принесёт необходимое знание, а также совершенную самбандха-гьяну, и будет с неизменным вдохновением, решимостью и терпением направлять нас по истинному совершенному пути, который приведёт к осуществлению цели нашей жизни — служению Шри Кришне всегда и везде.

 

Ш.Нараяна Махарадж (обращаясь к Падманабхе Махараджу): О чём говорит последняя строка в этом стихе: бхактйаикайешам гуру девататма?

Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев велел мне объяснить, что значит строка бхактйаикайешам гуру девататма. В этой шлоке из Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам» объясняется, как живое существо попало в рабство материального мира, как оно забыло о своей истинной природе и вечных взаимоотношениях с Верховным Господом Шри Кришной. Что может изменить такое нездоровое положение живого существа и привести его к естественному состоянию — любовной преданности своему вечному источнику, Верховному Господу?

Здесь говорится, что для этого необходимо принять шри гурудева, который является сакшад хари, то есть проявлением Верховного Господа в этом мире, неотличным от Него (сад-гуру), Его посланником, который приходит спасти обусловленные души. Он — олицетворение милости Кришны (кришна-крипа шри мурти), которое приходит к обусловленным душам, чтобы привести их к Его лотосным стопам. Как душа, жаждущая свободы, должна принимать истинного представителя Кришны? — Как самого почитаемого господина, как Самого Кришну. Фраза бхактйаикайешам гуру девататма означает, что джива в своей вере и преданности обретёт полную целеустремленность к лотосным стопам гуру. Когда джива разовьёт такую безраздельную преданность, она поймёт, что шри гуру для неё дороже жизни. Человек должен вручить своё тело, ум, слова и всё, что у него есть, лотосным стопам гурудева, и сделать это с вишрамбха-бхавой. Вишрамбхена гуру-сева. Такое предание лотосным стопам шри гурудева, служение ему с такой любовной привязанностью и открытым сердцем, полностью удовлетворяет Шри Кришну:

йасйа прасадад бхагават прасадо

йасйапрасадан на гатих куто ‘пи

дхйайамстувамс тасйа йасас три сандхйам

ванде гурох шри чаранаравиндам

«Обрести милость Кришны можно только по милости шри гурудева (уттама-адхикари); без его милости невозможно достичь духовного совершенства. Поэтому, трижды в день сосредоточенно размышляя о величии шри гурудева и прославляя его в различных ставах и стути, я возношу молитвы его лотосным стопам» («Шри Гурваштака», стих 8).

Бхагаван дарует Свою милость по милости шри гуру. Йасйа прасадан на гатих куто `пи — без милости представителя Верховного Господа невозможно достичь лотосных стоп Господа. Если сад-гуру, истинный духовный учитель, не удовлетворён, тогда обусловленная душа остаётся в этом мире.

Тан майайато будха абхаджет там — здесь говорится о том, как относится к сад-гуру разумный человек, удачливая душа, которой повезло встретить такого гуру. Он поклоняется лотосным стопам гуру и считает его своим самым дорогим другом, господином и учителем, более того, близким членом своей семьи. Это позволяет ему приблизиться к лотосным стопам Шри Кришны. Это очень важное наставление. Из состояния погружённости в майю можно выйти, лишь приняв шри гуру (маха-бхагавату), служа его лотосным стопам с безраздельной преданностью и став с ним тадатмика. Тадатмика означает единство с гуру, то есть отсутствие иных желаний, кроме желания доставить ему удовольствие. Смысл всей жизни такого преданного — в служении гуру. Когда в жизни ученика появляется такое настроение, он может постичь милость шри гуру. Все наставления шри гурудева проявятся в его сердце, и он достигнет совершенства за одну короткую жизнь.

Ш.Нараяна Махарадж: Очень хорошее объяснение. Нужно стараться не только говорить, но и следовать тому, что говорим. Что ждёт преданного, который усердно повторяет святое имя, читает о Шри Кришне и прославляет Его, но не следует своему гурудеву?

Шрипад Аранья Махарадж: Шрила Гурудев задает вопрос: что ждёт ученика, который усерден в садхане, но не имеет ништхи (веры) в гуру? — Ничего. Об этом много говорится в шастрах. Сам Кришна говорит в «Шримад-Бхагаватам» (11.19.21): мад бхакта пуджабхйадхика: «поклонение Моим преданным выше поклонения Мне», — а также: «Тот, кто утверждает, что он Мой преданный, но при этом не предан Моему бхакте — вовсе не Мой преданный». Кришна отвергает такого человека.

йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау тасйаите

катхита хй артхах пракашанте махатманах

«Только тем великим душам, у которых есть полная вера как в Господа, так и в духовного учителя, раскрывается всё Ведическое знание» («Шветашватара Упанишад», 6.23).

Если преданный внимательно читает шастры, но у него нет веры в гуру, сокровенный смысл шастр никогда не раскроется в его сердце. Он не сможет даже прикоснуться к шастрам. Поэтому Сварупа Дамодара дает наставление:

йаха, бхагавата пада вайшнавера стхане

эканта ашрайа кара чайтанйа чаране

«Если вы хотите понять «Шримад-Бхагаватам», обратитесь к осознавшему себя вайшнаву (уттама-адхикари) и слушайте от него «Шримад-Бхагаватам». Такая возможность появится, когда вы примете полное прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья, 5.131).

Если вы хотите понять «Шримад-Бхагаватам», то предайтесь лотосным стопам чистого преданного, бхакта-бхагаваты.

нашта прайешв абхадрешу нитйам бхагавата севайа

бхагаватй уттама шлоке бхактир бхавати найштхики

 «Благодаря регулярному посещению лекций по «Шримад-Бхагаватам» и служению чистому преданному всё, что вызывает тревогу в сердце, уничтожается. Тогда любовное служение Верховному Господу, воспетому в трансцендентных молитвах, становится необратимым» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.18).

Если преданный хочет освободиться от всех анартх, покрывающих его трансцендентное знание, он должен совершать нитйам бхагавата севайа.

эка бхагавата бада — бхагавата шастра

ара бхагавата — бхакта бхакти раса патра

«Одним из бхагават является великое писание «Шримад-Бхагаватам», а другим — чистый преданный, погруженный в расы любовной преданности» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади 1.99).

дуи бхагавата двара дийа бхакти раса

танхара хридайе танра преме хайа ваша

«Посредством двух бхагават Господь вкладывает в сердце живого существа расы божественного любовного служения, и любовь преданного покоряет Господа, пребывающего в его сердце» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади 1.100).

Благодаря книге бхагавата и чистому преданному бхагавате в сердце человека появляется вкус бхакти-расы. Кришна сказал: «Тот, кто хочет поклоняться или служить Мне, прежде всего должен знать, что служить нужно не Мне, а своему гурудеву, словно он — сама твоя жизнь. Следуя этому наставлению, человек достигнет совершенства. Усилия того, кто отвергает служение лотосным стопам шри гуру и обращается непосредственно ко Мне, не принесут плода».

ахам бхакта парадхино хй асватантра ива двиджа

садхубхир граста хридайо бхактаир бхакта джана прийах

Кришна, Верховный Господь, сказал брахману: «Я нахожусь в полной власти Моих преданных. Я во всём завишу от них. У них нет материальных желаний, поэтому Я восседаю на троне их сердца. Что говорить о Моём преданном, если даже преданные Моего преданного очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

никунджа йуно рати кели сиддхйаи

йа йалибхир йуктир апекшанийа

татрати дакшйад ати валлабхасйа

ванде гурох шри чаранаравиндам

«Шри гурудев всегда находится там, где сакхи обсуждают, как лучше устроить любовные развлечения (рати кели) Божественной Четы в рощах Вриндавана, и участвует в этих приготовлениях. Он необычайно искусен в этом служении и потому очень дорог Шри Радхе и Кришне. Я возношу молитвы лотосным стопам Шри Гурудева» («Шри Гурваштака», стих 6).

Кришна всегда чувствует разлуку с Радхой, и Радха всегда чувствует разлуку с Кришной. Какую же благодарность Они испытывают к тому, кто искусно устраивает Их встречу! Даже в этом мире обусловленная душа отдаёт свою жизнь «лотосным» стопам того, кто ей дорог. Точно также дорог Радхе и Кришне преданный, который исполняет самое сокровенное желание Их сердца. Если человек вручает себя лотосным стопам такого чистого вайшнава, то Радха и Кришна проливают на него Свою милость и быстро приближают его к Своим лотосным стопам.

йасйа прасадад бхагават прасадо

йасйапрасадан на гатих куто ‘пи

дхйайам стувамс тасйа йашас три сандхйам

ванде гурох шри чаранаравиндам

«Обрести милость Кришны можно только по милости шри гурудева; без его милости невозможно достичь духовного совершенства. Поэтому трижды в день, сосредоточенно размышляя о величии шри гурудева и восхваляя его в различных ставах и стути, я возношу молитвы его лотосным стопам» («Шри Гурваштака», стих 8).

Успешной будет жизнь того, кто служит гуру и обретает его благосклонность. Но если шри гуру недоволен, человек не сможет возвыситься, неважно, какую садхану он совершает: сколько повторяет кругов святых имён или изучает писания.

найам атма правачанена лабхйо

на медхайа на бахудха шрутена

йам эваиша вринуте тена лабхйас

тасйаиша атма вивринуте танум свам

«Человек не может постичь Господа благодаря лишь высокой образованности, учёным лекциям, выдающемуся интеллекту или даже долгому слушанию. Господь откроет Себя лишь тому, кого изберёт Сам - Он явит ему Свой облик» («Катха Упанишад», 1.2.23).

Кришна трансцендентен. Это говорится в «Падма Пуране» и «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.234):

атах шри кришна намади на бхавед грахйам индрийаих

севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах

«Никто не в состоянии постичь материальными чувствами трансцендентную природу имени, облика, качеств и деяний Шри Кришны. Лишь когда человек всей душой проникается трансцендентным служением Господу, тогда все это открывается ему».

Материальные чувства не могут коснуться Кришны, и ни одна обусловленная душа не может понять Его. Он – ачинтья-таттва, в высшей степени непостижим. Он являет Себя тому, кто доставил удовольствие гурудеву, и не раскрывает себя тому, кто увлечён философствованием (оторванным от гуру-бхакти). Даже человек, прекрасно знающий Веды и наделенный высоким интеллектом, достигнет успеха лишь в случае, если доставит удовольствие шри гуру.

В своем бхаджане «Шри Гуру чарана падма» Шрила Нароттама дас Тхакур даёт следующее наставление:

гуру мукха падма вакйа, читтете карийа аикйа,

ара на кариха мане аша

Здесь передаётся смысл слов гуру-девататма: сердце ученика должно стать единым со словами, исходящими из лотосных уст сад-гуру.

шри гуру чаране рати, эи се уттама гати,

дже прасаде пуре сарва аша

Благодаря рати, сердечной привязанности к лотосным стопам гуру, ученик достигнет высшей цели. Без милости гуру садхана не возымеет действия. Поэтому первая из шестидесяти четырёх анг (составляющих) бхакти - это гуру-падашрая (принять прибежище лотосных стоп шри гуру).

гуру падашрайа, дикша, гурура севана

сад дхарма шикша приччха, садху марганугамана

«На пути регулируемого преданного служения (садхана-бхакти) человек должен сделать следующее: (1) принять истинного духовного учителя (уттама-адхикари), (2) получить у него посвящение, (3) служить ему, (4) внимать наставлениям духовного учителя и задавать ему вопросы о том, как совершать преданное служение, (5) следовать по стопам предыдущих ачарьев и исполнять указания духовного учителя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 22.115).

Почему необходимо предаться гуру? Предание (шаранагати) - это дверь в царство бхакти. И оно имеет объект. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (18.66):

сарва дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа

ахам твам сарва папебхйо мокшайишйами ма шучах

«Оставь все виды религий и предайся Мне. Я освобожу тебя от всех последствий твоих грехов. Ничего не бойся».

Может возникнуть вопрос: «Да, Кришна, я хочу предаться Тебе. Что теперь я должен делать? Чего Ты хочешь?» Если мы не знаем, чего хочет Кришна, как предаться Ему? Если вы предаетесь только потому, что у вас нет иного выхода, это не предание, не шаранагати. Предание имеет объект - личность, у которой есть желание. Когда желание этой личности становится нашим желанием, тогда это предание. И это дверь в царство бхакти.

Шрила Бхактивинода Тхакур писал:

атма ниведана, тува паде кори, хоину парама сукхи

дукха дуре гело, чинта на рохило, чаудике ананда декхи

«О Мой Господь, как только я всей душой предался Твоим лотосным стопам, меня охватила неописуемая радость. Мои страдания и горести ушли прочь, и в уме воцарился покой. Я вижу, что всё кругом преисполнено блаженства, все четыре стороны света» («Шаранагати», Атма-ниведана, 8.1).

бхакативинода, ананда дубийа, томара севара таре

саба чешта коре, таба иччха мато, тхакийа томара гхаре

«Бхактивинода, погружаясь в океан нектара, говорит: Я живу в Твоём доме, повинуясь Твоим желаниями, и все мои силы отданы служению Тебе» («Шаранагати», Атма-ниведана, 8.6).

Шаранагати — это не высший уровень бхакти, это лишь дверь в бхакти. Вначале ученик должен стать мягким и податливым в руках гуру:

веттха твам саумйа тат сарвам таттватас тад ануграхат

бруйух снигдхасйа шишйасйа гураво гухйам апй ута

«Поскольку ты смиренен, твои духовные учителя даровали тебе все блага, которых достоин послушный ученик. Поэтому ты способен раскрыть нам то, что совершенным образом постиг от них» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.8).

Кому гуру раскрывает сокровенное знание? Ученику, о котором можно сказать, что он снигдха — очень заботлив и мягок. Можно провести аналогию с кузнецом. Он не может ковать холодное железо. Сначала он должен докрасна раскалить его и, когда оно станет мягким, он сможет выковать из него всё, что угодно. На исписанной бумаге невозможно что-либо написать. Гончар не сможет слепить горшок из твёрдой глины: сначала он должен размягчить её. То же можно сказать о человеке, который приходит к сад-гуру с материальными желаниями. На первый взгляд, он с головой погружен в садхана-бхаджан, но это только видимость садханысадхана-абхаса или даже спектакль ради похвалы публики. Вначале ученик должен полностью покориться воле гурудева, стать послушным, — тогда гуру сможет сделать сердце ученика таким, каким хочет.

Мы поём: гурудев, крипа карке муджхе ко апана лена — «Гурудев, будь милостив ко мне и считай меня своим», — или: шакти буддхи хина ами ати дина коро море атма сатха — «О Гурудев, у меня нет ни разума, ни сил. Пожалуйста, считай меня своим». Гурудев служит Радхе и Кришне в трансцендентном Вриндаване. Если ученик безраздельно предан ему и следует его наставлениям, гуру сделает его атма сат (подобным себе).

Гуру не нуждается в учениках, но он принимает их, потому что хочет, чтобы они стали такими, как он. Он вечно наслаждается нектаром служения Радхе и Кришне и желает, чтобы все удачливые дживы вкусили сладость этого служения. Сад-гуру в этом мире становится ачарьей и принимает учеников. По своей беспричинной милости он хочет дать нам объект предания. Кришна хочет, чтобы мы предались Ему, но мы не можем. Гурудев становится проницаемой средой, через которую ученики могут вручить себя Кришне. Искренний ученик следует процессу шаранагати:

анукулйасйа санкалпах пратикулйасйа варджанам

ракшишйатити вишвасо гоптритве варанам татха

атма никшепа карпанйе шад видха шаганагатих

«Есть шесть составляющих предания: (1) принимать благоприятное для преданного служения и (2) отвергать неблагоприятное, (3) быть уверенным в защите Кришны, (4) принимать Господа своим покровителем или господином, (5) посвящать всего себя Господу и (6) быть смиренным» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 22.100).

Когда эти шесть настроений входят в сердце и утверждаются в нём, такое состояние называется шраддха (ништха). Вначале проявляется комала-шраддха, за ней следуют садху-санга (общение с преданными), бхаджана-крия (практика преданного служения), анартха-нивритти (преодоление препятствий), ништха (стойкость в шраддхе), ручи (вкус), асакти (привязанность), бхава (трансцендентные переживания) и према (любовь к Кришне). Шаранагати — это начало бхакти. На уровне асакти ученик начинает размышлять об ашта-калия лиле и целиком осознает её на уровне бхавы. Затем преданный вступает на уровень премы и вступает в лилы Господа.

Ш.Нараяна Махарадж: Вы знаете историю Упаманью? Однажды гуру сказал ему: “Ты весь день пасёшь коров, еды с собой не берёшь, а выглядишь здоровым и упитанным. С чего бы это? Ты, верно, пьёшь коровье молоко?» Упаманью ответил: «Правда, пью». Гуру сказал ему: «Больше этого не делай», — не сказав однако, что ему есть и пить. Упаманью продолжал пасти коров. Через несколько дней гуру спросил его: «Что ты ешь, что всё такой же упитанный? Ты пьёшь молоко?» Упаманью ответил: «Я ем только молочную пенку, которая остаётся на губах телят». Тогда гуру сказал: «Разве я разрешал? Не делай этого», — и ушёл, вновь не сказав Упаманью, что ему можно есть. Гурудев делал вид, что недоволен учеником, чтобы проверить его послушание.

На следующий день коровы вернулись без Упаманью, и гуру пошёл его искать. Он звал:

— Упаманью, где ты? Где ты? Наконец из колодца донёсся голос:

Гурудев, я здесь! Гурудев спросил:

—Что ты там делаешь?

Гурудев, вы запретили мне есть и молоко, и пенку, но я очень проголодался и выпил млечный сок растения экван — он оказался ядовитым, и я ослеп.

Ты выполнил моё наставление! — радостно воскликнул гурудев. Он вытащил ученика и одарил его таким благословением:

— Пусть в твоё сердце войдёт всё знание Вед!

В то же мгновение суть всех священных писаний, шрути, Вед и Упанишад — всё духовное знание проявилось в сердце Упаманью.

Такие же чудесные свершения описаны в истории Аруни или брахмана Судамы и Кришны. Такие плоды приносит преданность шри гурудеву. Без полного следования шри гуру невозможно обрести бхакти.

Сегодня, начиная наш проповеднический тур, мы посвятили этот день гуру.

 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Перевод: Яшода д.д. Расасиндху д., Пхуллари д.д., Нава-кишор д.

Редакция: Джагад Мохини д.д., Расасиндху д., Ари Мардан д.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж