?

Кришна оскорбляет Арджуну. Часть 1. Ари Мардан Прабху.

 (голосов: 1)
   Журналист: vaishnava_das. Просмотров: 3901. Опубликовано: 13-08-2013, 15:07

Кришна ругает Арджуну
Часть 1
 

Вопрос: Харе Кришна, Ари Мардан Прабху. Когда мы читали «Гитамриту» составленную на основании комментариев ачарьев, то обнаружили очень неприятные для нас слова, которыми Кришна якобы называл Арджуну во время Своей беседы с ним на Курукшетре. Этих слов нет в «Бхагавад-гите», поэтому мы считаем неправомерными их в отношении Арджуны. Почему те, кто составлял «Гитамриту», допустили эти слова? Мы не можем согласиться с ними и считаем, что они оскорбляют Арджуну. Он великий герой, и Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада пишет неоднократно о том, что Арджуна является настоящим преданным Бога. Как мог автор «Гитамриты» допустить такие слова, оскорбляющие достоинство Арджуны? Почему подобные книги выпускаются?!


Ответ: Для того чтобы понять какой-либо фрагмент священных писаний, мы должны оценивать его контекст. Если мы не понимаем контекста, то восприятие шлок или предложений будет неверным, даже если понятен смысл всех читаемых предложений или слов. В отрыве от традиционного подхода мы также склонны воспринимать всё через призму своего обусловленного ума. Таков принцип изучения. Игнорировать его –значит гарантировать себе неверное восприятие трактата. Таким образом, для того чтобы понять смысл слов, содержащихся в тексте, нужно сначала оценить значимость и адхикару автора, цель создания трактата, связь стихов между собой, контекст применения терминов, предназначение книги, этнические особенности культуры, в которой нам подаётся текст и др. 

Хотя с точки зрения классического подхода к исследованию текстов и следует обратить внимание на соответствующие его параметры, по которым определяют ценность той или иной книги, всё же интересно будет посмотреть, что пишет Шрила Гурудев в Ведении к «Бхагавад-гите»: «Чтобы определить суть той или иной шастры, очень важно поразмыслить:

1) с чего она начинается (упакрама);

2) к каким приводит выводам (упасамхара);

3) какую регулярную деятельность (абхьясу) она предписывает;

4) какую провозглашает цель (апурвату);

5) какой обещает результат (пхалу);

6) что она восхваляет (артхавада) и

7) каковы мотивы её создания, написания (упапатти).

Без такого анализа смысл шастры останется скрытым. Любой, кто, изучая "Гита-шастру", тщательно обдумает эти семь моментов, без труда осознает, что высшей истиной в "Бхагавад-гите" провозглашается только шуддха-бхакти. В наши дни большинство людей не хотят всерьёз думать о том, что составляет смысл подлинного послания шастр, и потому они делают выводы, основанные лишь на их собственных измышлениях, желая тем самым удовлетворить свои амбиции. Именно поэтому они не в силах постичь истинный замысел автора».

 Чтобы понять «Гиту», также необходимо знать: какую роль играют Шри Кришна и Арджуна, встретившись на Курукшетре? Ранее, общаясь друг с другом, они чувствовали себя равными. Благодаря гуру-парампаре, мы понимаем, что с точки зрения раса-вичара они находятся по отношению друг к другу в сакхья-расе. Если говорить точнее, то Арджуна даже превосходил Кришну по родовому древу, потому что род Ядавов был подчинённым роду Кауравов, к которому относится Арджуна. Это также одна из причин, почему Кришна согласился быть колесничим для Арджуны. В  связи с этим, Кришна стал известен под именем Партхасаратха. Кришна был племянником жены Панду, царицы Кунти.

Кришначандра подтверждает дружеские отношения с Арджуной в «Гите» (4.3): бхакто 'си ме сакха чети  рахасйам хй этад уттамам – «ты Мой друг и бхакта, поэтому Я раскрою тебе сокровенные тайны». Слово сакха указывает на друга. Именно на основании этого типа дружбы Арджуна начал отстаивать свои идеи, которые им были представлены Шри Кришне, чтобы доказать своё нежелание сражаться. Однако, опираясь на учение смрити и шрути, Кришна разбивает его аргументы и убеждает всё-таки вступить в сражение. 

 Откуда у Арджуны это настроение, которое характеризует его как человека, искажающего значение Вед и расставляющего неверным образом акценты в них? Ведь известно, что Пандавы пришли вместе со Шри Кришной из духовного мира, в котором все существа безгрешны и свободны от ошибок. Как же так получилось, что Арджуна утратил понимание Истины и сарва-гьяту (всеведение), которые свойственны Богу и Его нитья-парикарам? Ответ мы получаем от великих ачарьев нашей парампары.

Дело в том, что Шри Кришна, также как и Его вечные спутники, пришедшие с Голоки и других планет Вайкунтхи, играли в Бхаума-Вриндаване роль обычных людей. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада во Введении к «Бхагавад-гите» пишет: «К сожалению, недалекие люди смеются над Кришной, потому что Он приходит на землю, как один из нас, и играет роль человека. Однако это ещё не повод считать Господа одним из нас».

В первой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам» мудрецы во главе с Шаунакой, спрашивая о деяниях Кришны, говорят (1.1.20):

 

 критаван кила кармани  саха рамена кешавах

 ати-мартйани бхагаван  гудхах капата-манушах


«Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, вместе с Баларамой играли роль людей, и в этом обличье Они совершили множество сверхчеловеческих деяний».

Все спутники Кришны по воле йога-майи будут поддерживать Его настроение, поскольку они идеальные преданные. Подобно тому, как мама Яшода считает себя матерью Кришны, также как Нанда Баба считает себя отцом Кришны, таким же образом и Арджуна считает себя просто другом Кришны, способным перечить Ему или считать себя старшим, чем Он. Всё это нужно Господу для наслаждения расой и лилой, а также для всех людей, чтобы они смогли принять какие-либо уроки из взаимоотношений паркикаров и поучиться у них раге, спонтанной любви. «Бхагавад-гита» обязана своим появлением именно арджуна-вишада-лиле (игры в скорбь). Если бы Арджуна не принял роль невежественного человека, мы бы не услышали всего того, что Шри Кришна сказал на Курукшетре, и «Махабхарата» не была бы увенчана этим ожерельем из семи ста стихов, подобных прекрасным бриллиантам.

 Если посмотреть на манушья-лилу (человекоподобную игру) Бхагавана и Его спутников с точки зрения таттва-вичара, то можно однозначно утверждать то, что у Кришны нет ни отца, ни матери. Об этом ясно сказал Шрила Гурудев (Нараяна Госвами Махарадж) в лекции, которую дал в Бхаджере (Калифорния, США) 26 мая в 2003 году: «У Кришны на самом деле нет ни отца, ни матери, но Шишупала использовал это как повод для упрёка». Также следует понять, что Кришна не рождённый. Он Сам говорит о Себе так в «Гитопанишаде» (4.6): аджо 'пи санн авйайатма бхутанам ишваро 'пи сан – «Я не рождённый, и Моё трансцендентное тело нетленно, Я повелитель всех живых существ». Слово аджа говорит о том, что Он никогда не рождался. Так же, как и Шри Кришна, под влиянием лила-майи Арджуна принял роль невежественного человека, которого на Курукшетре одолели невежество и слабость. И тогда Всевышний принял на Себя роль учителя, пренебрегая ролью друга, то есть равного и подчинённого (то есть колесничего). Традиция шастр не показывает примеров того, как колесничие, управляя конями, учили тех, кому служат.

О принятии Арджуной роли ученика пишет Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в «Бхавануваде» на «Гиту» (2.10): «Арджуна решил стать учеником Кришны». Об этом решении также свидетельствуют слова самого Арджуны («Б.-г.», 2.7):

 

карпанйа-дошопахата-свабхавах

приччхами твам дхарма-саммудха-четах

 йач чхрейах сйан нишчитам брухи тан ме

шишйас те 'хам шадхи мам твам прапаннам


«Я больше не знаю, в чём состоит мой долг, и постыдная слабость лишила меня самообладания. Поэтому прошу, скажи прямо, что лучше для меня. Отныне я Твой ученик и душа, предавшаяся Тебе, прошу милостиво - наставь меня».

 Слова шишйас те 'хам означают «я твой ученик». Наблюдательный читатель «Бхагавад-гиты» заметит изменение ролей, которые обычно сопровождали отношения Кришны и Арджуны. О том, что Шри Кришна решил принять на Себя роль учителя, также свидетельствует комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами к «Гите» (2.10): «A сейчас, когда преданный (Арджуна) выбрал Его своим учителем, Господь тотчас вошёл в роль и заговорил с ним как учитель, с подобающей серьёзностью».

 Теперь можно видеть контекст, в котором Кришна и Арджуна вели свою беседу. Но что подразумевают теперь эти отношения? Шрила Бхактиведанта Свами указывает на то, что Кришна отнёсся к роли учителя очень серьёзно. Это традиционно для подобных отношений, поскольку без такого подхода учителя ученик не получит должного блага в процессе обучения. Смрити-шастры учат учителей надлежащему отношению к процессу ученичества:

 

лалане бахаво дошас тадане бахаво гунах

тасмат путрам ча шишйам ча тадайен на ту лалайет


«Снисходительность порождает множество изъянов и недостатков, а строгость в противовес формирует прекрасный характер. Поэтому будь строг как с сыном, так и с учеником. Не будь к ним снисходительным» (Нити-шастра).

 В этом стихе слово дошах указывает на различные недостатки, и прежде всего, в характере. Это так же, как и в Аюр-веде. Данный термин применяют к характеристикам тела и ума, но все они ни что иное, как изъяны души. Слово тадане указывает на наказание. Ученика за провинность следует наказывать, чтобы урок учителя был глубоко осознан им, и также для того, чтобы ошибка больше не повторялась. Слова на ту лалайет указывают на то, что снисходительности в отношениях наставника и обучающегося быть не должно. Таковым должен быть подход учителя к тому, кого в этом стихе называют шишьей, учеником. Если гуру хочет быстро достичь идеальных результатов в обучении своих подопечных, ему не стоит церемониться с ними. Особенно это правило применимо к той ситуации, что произошла на Курукшетре. Почему? Потому что от решения Арджуны зависела судьба всей планеты. Для этого можно вспомнить цель прихода Шри Кришны на Землю.

 Мать Земля, приняв облик коровы, пришла к Бхагавану и стала просить о прибежище и защите. Она сказала, что множество демонов пришло на планету, и они приносят много беспокойств её обитателям, а так же ей самой. Верховный Господь уверил её в том, что поможет ей и низойдёт Сам вместе со Своим ближайшим окружением. В «Гите» (4.8) Шри Кришна подтверждает то, что Он пришёл уничтожить асуров и спасти святых: паритранайа садхунам винашайа ча душкритам – «Я являюсь для того, чтобы спасти святых и уничтожить злодеев».

В то далёкое время существовала глобальная проблема, которую нужно было разрешить. Если бы Кришна не решил её руками Арджуны, тогда бы тёмные силы установили свои безбожные порядки на Земле, которая не должна находиться под их властью. Решалась судьба человечества и дхармы. Как можно было снисходительно при таких обстоятельствах принять слабость сердца Арджуны? Сделать это, даже ради близкого друга, значит уничтожить мир и покой всех джив на планете. Вселенная уже видела тиранию Хираньякашипу, Махиши, Раваны, Сунды и Упасунды, которые приходили к власти в разные эпохи. Воля демонов не должна находиться без контроля, и Арджуна вместе с другими своими братьями должен был отвечать за судьбы мириад живых существ. Его решение было очень важным для обитателей Земли. Как вывести Арджуну из-под влияния мохи (заблуждения), когда уже даже дружба и холодная рассудительность не помогают? Категоричными и резкими словами. Почему? Потому что, если бы он принял слова своего друга с самого начала их диалога, то не нужно было бы тратить время на обсуждение истин Упанишад, что легли в основу «Бхагавад-гиты». Играя роль  невежды, Арджуна не стал сразу соглашаться с Кришной. Снова и снова он не принимал Его указание вступить в бой. Приводя различные доводы в свою пользу, он отступал от воли Бога.

Что-то было озвучено Арджуной, и мы прочитали об этом в шлоках «Гиты», а что-то появлялось только в Его уме. Однако всё это чувствовал его друг Шри Кришна, потому что Он знает помыслы всех живых существ независимо от того, являются ли они освобождёнными или обусловленными гунами материальной природы. Сейчас от этих двух героев «Махабхараты» зависела судьба вселенной, и они обязаны были решить образовавшуюся проблему только в пользу справедливости. Однако это нужно было сделать, учитывая свободу выбора Арджуны. Это было непросто для Кришначандры. Мало кто был бы так терпелив как Он, аргументируя важность сражения в течение сорока пяти минут. Именно такой отрезок времени был потрачен Господом на диспут с Пандавой.

В какой-то момент беседы даже терпение Шри Кришны не выдержало колебаний Арджуны, и тогда Он решил направить его к сад-гуру, отстранившись от роли наставника. Именно тогда родился знаменитый стих (4.34):

 

тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа

 упадекшйанти те гйанам гйанинас таттва-даршинах


«Обрети эту гьяну, простираясь в поклонах перед гуру, который вложит в тебя духовное знание. Задавай ему уместные вопросы и служи ему. Те, кто глубоко постиг послание шастр и осознал Абсолютную Истину (таттва-дарши), одарят тебя светом гьяны».

Узрев возможность потерять близкого друга, Арджуна предпочёл остаться с Кришной, приняв Его как таттва-дарши, видящего Истину во всей полноте. Шри Кришна оценил этот выбор и остался со Своим другом, продолжив его обучать. Но насколько строго Он отнёсся к Арджуне? Он использовал намёки, которые не прямо, но косвенно говорили о том, что Арджуна настоящий глупец. Для того чтобы читатель «Гиты» мог понять эти намёки, ачарьи озвучили их в своих комментариях. Например, Шрила Бхактиведанта Свами написал ко второй главе «Гиты» в комментарии к одиннадцатому стиху следующее: «Господь сразу вошёл в роль учителя и отчитал Своего ученика, назвав его, хоть и не прямо, глупцом».

Также Сам Кришна использовал в «Гите» такие термины как мудха (осёл), авапашчита (скудоумный), агья (невежественный), ашраддхадхана (не обладающий верой), вимудха (большой глупец). Все эти определения Он приготовил для поучения и встряхивания сердца Арджуны, поскольку тот проявил качества анарьи, того, кто не знает истин Вед и не желает им следовать. В каком-то смысле Бхагаван ругал Арджуну, так как сердце Его спутника было поглощено тем, что проявляют люди, несведущие и не принимающие праману священных писаний. Нельзя было мягко обходиться с учеником, когда решалась судьба планеты. Нужно осознать, что мягкость не применима, когда ученик не доверяет словам учителя.

Арджуна под влиянием йога-майи вынужден был играть роль обусловленной дживы, не понимающей самых элементарных концепций. Об этом ясно говорит характер его восприятия той ситуации, что возникла перед братоубийственной войной. Арджуна хоть и является нитья-сиддхой, но говорил при этом так, как будто не понимал разницы между материей и духом, между телом и душой. Об этом свидетельствует стих 2.11, который в «Гите» указывает на то, как должен реагировать пандит (образованный человек) на жизнь живых существ в теле и на их смерть. В этом стихе Шри Кришна фактически назвал Арджуну необразованным человеком или тем, кто не обладает пандитьей. Именно по причине присутствия невежества Арджуны была рождена вторая глава «Бхагавад-гиты», раскрывающая природу души так, будто слова Мукунды направлены на материалиста, не верящего в то, что существует жизнь после смерти.

Скорбь Арджуны говорила именно о том, что под влиянием тамаса он потерял знание атма-таттвы, науки о душе. Эта скорбь привела Арджуну к полному непониманию своей дхармы. В состоянии апатии он не осознавал как наймиттика-дхармы (временных обязанностей), так и нитйа-дхармы (обязанности служить указаниям Бога). Таким образом, он стал подобен всем тем, кто ими пренебрегает. Кто игнорирует нитйа-дхарму? Деревья, животные, двипада-пашу (двуногие животные, люди, не знающие шастр), млеччхи, глупцы, нарадхамы – низшие среди людей, муркхи - глупцы. Все эти эпитеты могли бы быть легко использованы по отношению к Арджуне, поскольку он проявил унизительное малодушие, от которого могло бы пострадать всё человечество. Непонимание этого Арджуной говорило об отсутствии у него в тот момент остроты разума. Поэтому в «Гитамрите» Кришна сравнивает Арджуну с тупым деревом. Значение слова «тупой» в словаре С.И. Ожегова имеет следующее объяснение: «Лишённый острого восприятия, несообразительный, умственно ограниченный». Все эти качества были проявлены Арджуной в момент скорби. Это естественно для любого человека, который неглубоко понимает божественные истины. Более того, сам Пандав подтверждает свою несостоятельность перед Кришной следующими словами: на чаитад видмах катаран но гарийо – «Я не знаю, что лучше для нас» («Б.-г.», 2.6), карпанйа-дошопахата-свабхавах – «Я поддался пороку малодушия и трусости», «Я утратил сва-бхаву, благородство, самообладание и доблесть», саммудха четах – «Моё сердце сбито с толку»,  («Б.-г.», 2.7), чхокам уччхошанам индрийанам – «Скорбь иссушила мои чувства» («Б.-г.», 2.8).

Шри Кришна также подтверждает несостоятельность Арджуны. Он обращается к нему следующим образом: клаибйам – «Ты малодушен», кшудрам хридайа-даурбалйам  - «Ничтожная слабость сердца покорила тебя» («Б.-г.», 2.3), кутас тва кашмалам идам - «Как эта скверна одолела тебя?», джуштам асваргйам акирти-карам – «Твои поступки позорны и ведут к бесчестью, а не в рай» («Б.-г.», 2.2). 

 Арджуна утратил силу разума, символом которого всегда являлось нечто острое. Разум должен быть отточен шастра-праманой как боевой меч. А невежество всегда сопровождается тупостью. Она устраняется дивья-гьяной. Это мнение Бхагавана («Б.-г.», 4.42):

 

тасмад агйана-самбхутам хрит-стхам гйананасинатманах

чхиттваинам самшайам йогам атиштхоттиштха бхарата


«Поэтому, о Бхарата, разбей мечом гьяны сомнение, что родилось в твоём сердце из невежества; встань и приготовься к сражению».

 Только Кришна, как совершенный гуру, мог его спасти. По причине неспособности Арджуны применить должное знание и разум, в «Гитамрите» приводятся время от времени различные нелестные слова, которые направлены Кришной к Арджуне. «Гитамрита» составлялась на основе комментариев Шрилы Баладевы Видьябхушаны и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к «Бхагавад-гите». Если мы обратимся к этим комментариям, то увидим, что упомянутые мной ачарьи действительно оценивали поведение Арджуны негативно, приравнивая его действия к поступкам людей, пребывающих в тама-гуне. Например, объясняя стих, где Кришна критикует Арджуну за мирской сентиментализм, Вишванатха Чакраварти пишет о том, что Кришна признаёт присутствие в Арджуне признаков маха-майи. Как называют ачарьи тех, кто пребывает под её влиянием? Есть много слов, которыми они определяют невежественных людей. И это невежество находит Кришна в Арджуне. Шрила Вишванатха Чакраварти видит эти мысли у Кришны и тут же передаёт их читателям «Гиты»: «Ты ничего не понимаешь. О Арджуна, твоя печаль, вызванная болью сражения с родными тебе людьми, иллюзорна. Когда ты спрашиваешь, как тебе воевать против Бхишмы, становится ясно, что рассуждения твои основаны на невежестве. Даже после того, как Я тебя ободрил, ты говоришь: катхам бхишмам ахам санкхйе («Б.-г.», 2.4), пытаясь выдать себя за пандита. Ты хочешь сказать, будто обладаешь знанием, но сам продолжаешь спорить. Это значит, что у тебя нет никакого знания».

Если кому-то не нравится то или иное слово Бхагавана или истинного ачарьи, это ещё не значит, что такой человек, будучи приверженцем благозвучной этики, прав. Сначала нужно понять, кто произносит эти слова. На вачам джигйасита вактарамвидйат – «никогда не пытайся понять утверждение, прежде не определив природу того, кто это говорит». Если кто-либо встречается со словами Самого Кришны, он тут же обязан проявить смирение и, применив всю возможную силу своего разума, попытаться понять их, делая это на основе шастр. Если же личность игнорирует этот принцип, то тут же ставит себя в положение Бога, определяющего, что правильно, а что - нет. Это оскорбительная гордыня. Поэтому нужно общаться с теми, кто действительно получил уроки «Бхагавад-гиты» от истинных учителей Гаудия-вайшнавизма, а не слушать тех, кто высказывает своё мнение, не основанное на понимании писаний.

Шрила Вишванатха Чакраварти в упомянутом выше комментарии называет подобных Арджуне людей недалёкими и глупыми (антонимы слова пандит). Как бы он ни любил Арджуну, тем не менее, с точки зрения лилы, он встаёт на сторону Самого Кришны, но с точки зрения таттвы, Вишванатха Чакраварти готов принести Арджуне тысячи дандаватов.

Конец 1 части

Ари Мардан дас

Редактор: Ананга Манджари д.д.

....................................................

"Итак, "хришикешах, прахасанн ива". Кришна начал смеяться, улыбаться: "Какая глупость, Арджуна!" Сначала Арджуна сказал: "Поставь меня". "Сенайор убхайор мадхйе ратхам стхапайа ме ачйута" (Б.-г. 1.21). "Кришна, поставь мою колесницу меж двух армий" (в сторону - Принесите мне воды). А сейчас... Он был так вдохновлен вначале, что приказал: "Поставь же мою колесницу посреди двух армий!" А теперь этот негодяй говорит: "На йотсйа" - Я не буду сражаться!" Вы только посмотрите на это мошенничество! Даже Арджуна, близкий друг Кришны! Майа настолько сильна - даже он стал негодяем, что уж говорить о других. Сначала столько энтузиазма: "Да, поставь мою колесницу посреди двух армий!" А потом - "на йотсйа ити говиндам" - я не буду сражаться (Б.-г. 2.9). Это мошенничество!" (Ш.Бхактиведанта Свами. Лекция по Б.Гите, 2.10. Лондон. 16 августа. 1973г.).

.: Вайшнавизм сегодня » Вопросы и ответы