Кришна – океан сострадания.
Кришна – океан сострадания
Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж
Занятие по шлокам, 2 января 2009 г.
«Шри Чайтанья-чандрамрита», 54
С ноября 2008 г. по январь 2009 г. Шрила Гурудев отдыхал и писал книги в городе Чебу (Филиппины). Каждый день после прогулки, в 6.45 утра, он ненадолго встречался с близкими учениками и объяснял значение какой-либо шлоки. Затем ученики должны были выучить стих и его перевод наизусть. На следующее утро Шрила Гурудев проверял домашнее задание и, чтобы еще глубже пояснить значение стиха, задавал ученикам уточняющие вопросы и поправлял их ответы.
[Мадхуврата дас, Ачьютананда дас и Враджанатха дас рассказывают наизусть стих:]
самсара-духкха-джаладхау патитасйа кама-
кродхади-накра-макараих кавали-критасйа
дурвасана-нигадитасйа нирашрайасйа
чаитанйа-чандра мама дехи падаваламбам
«О, Чайтанья-чандра! Запутавшись в сетях материальной жизни, я упал в океан страданий. Там меня разрывают на куски крокодилы и акулы — вожделение, гнев, жадность и другие пороки. Молю Тебя, дай этому несчастному, закованному в кандалы низменных желаний, прибежище у Твоих стоп». («Шри Чайтанья-чандрамрита», 54).
Шрила Гурудев: О чем этот стих?
Мадхуврата дас: «О, Чайтанья Махапрабху, я упал в бескрайний океан материального существования, в котором полно акул и крокодилов». Это означает, что океан материального существования полон вожделения…
Шрила Гурудев: Что олицетворяют крокодилы?
Мадхуврата дас: Вожделение, гнев, жадность, гордость, иллюзию и зависть.
Шрила Гурудев: И страсть к женщинам.
Мадхуврата дас: Да, и страсть к женщинам.
Шрила Гурудев: Вот что означает слово нарка (крокодилы). А на что указывает слово макара (акулы)?
Мадхуврата дас: Я не знаю, в чем разница.
Шрила Гурудев: Акулы – это стремление к почету и славе, а также бесчисленные мирские проблемы.
Мадхуврата дас: «Я прикован к этому миру кандалами низменных желаний. Поэтому мое единственное прибежище – лотосные стопы Чайтаньи Махапрабху».
Шрила Гурудев: Ты чувствуешь сердцем настроение этой молитвы?
Мадхуврата дас: Нет. Ну, немножко.
Шрила Гурудев: Очень важно понять настроение этих стихов. Я даю вам эти шлоки, чтобы вы могли осознать их и войти в мир бхакти.
Увидев красивую девушку, ты оглянешься? Сердце вздрогнет? Да или нет? Понимаешь?
Ачьютананда дас: Да.
Шрила Гурудев: Хотя ты отрекся от идеи мирских удовольствий, но сердце все равно к ним тянется. Мудрецы сохраняют спокойствие посреди бедствий и невзгод, но даже им очень трудно удержаться от соблазнов. Важно четко понимать это. Плачьте и молитесь словами этих стихов.
Вы когда-нибудь сердитесь? Гнев – тоже один из крокодилов. Все это важно осознать.
Мадхуврата дас: Гурудев, как это осознать?
Шрила Гурудев: Молитесь:
«О, Кришна! Я предлагаю бесчисленные поклоны Тебе, океану милости, другу страждущих и владыке творения. Ты предводитель пастухов, Ты Гопи-канта, возлюбленный девушек Враджа (гопи), но, что превыше всего, Ты Радха-канта, возлюбленный Шримати Радхики» [1].
Вы знаете эту молитву. О чем она?
Мадхуврата дас: «О, Кришна, Ты – океан милости».
Шрила Гурудев: Откуда ты знаешь, что Он – океан милости?
Мадхуврата дас: Чтобы помочь падшим душам, Он посылает в материальный мир самых дорогих Своих преданных.
Шрила Гурудев: А еще?
Мадхуврата дас: Еще?..
Шрила Гурудев: Когда Путана пришла убить Кришну, что Он сделал?
Мадхуврата дас: Он сделал ее кормилицей на Голоке, то есть почти что матерью.
Шрила Гурудев: Чтобы обучить вас, он послал на Землю множество риши и муни (мудрецов). Он настолько милостив, что предстает как чайтья-гуру (внутренний голос, или Сверхдуша в сердце). Он послал нам духовного учителя. К нам пришел Шри Гуру – это и есть милость Кришны.
Хотя Кришна всегда живет на Голоке Вриндавана, Он спустился на Землю вместе со Своими спутниками, чтобы показать обусловленным душам Свои сладостные игры. Даже те, кто просто слушает о них, достигнут освобождения. Вот почему Кришна – это океан милости, каруна-синдху.
А что означает дина-бандху?
Мадхуврата дас: Это означает, что Он – друг самых падших.
Шрила Гурудев: В каком смысле?
Мадхуврата дас: Вы только что описали.
Шрила Гурудев: Когда Судама Випра пошел повидаться с Кришной, он был очень беден. И что сделал Кришна? Он дал Судаме несметное богатство.
Знаете историю о слоне Гаджендре и крокодиле [2]? Когда, сражаясь с крокодилом, Гаджендра воззвал к воплощению Кришны, Господу Вишну, на том побережье немедленно появился Господь. Убив крокодила, Вишну дал ему освобождение. А Гаджендре Он дал чистое бхакти и отправил на Вайкунтху. Это еще одно из многочисленных доказательств того, что Кришна – друг падших.
А почему Его называют джагат-пате?
Мадхуврата дас: Потому что Он управляет всем миром.
Шрила Гурудев: Каким образом?
Враджанатха дас: Он проявляет различные воплощения: пуруша-аватары (Маха-Вишну, Гарбходакашайи Вишну, Кширодакашайи Вишну), гуна-аватары, шактиавеша-аватары и манвантара-аватары. Так Он управляет всей вселенной ради блага всех живых существ.
Шрила Гурудев: Он наделил Брахму способностью творить, и Брахма сотворил вселенную. Он научил Шанкару (Господа Шиву) уничтожать. В образе Вишну Он поддерживает и питает весь мир. Пребывая в сердце каждого живого существа как Сверхдуша, Он предостерегает нас от ошибок. Вот почему Его называют джагат-пате.
А почему Он гопеша?
Мадхуврата дас: У слова гопеша есть два значения. С одной стороны, Он повелевает гопи, а с другой – гопи повелевают Им.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гопеша происходит из сочетания двух слов: гопа (пастух) и ишвара (повелитель, или Господь).
Шрила Гурудев: Он кормит пастухов Враджа нектаром Своей любви.
Шрипад Мадхава Махарадж: Он неоднократно спасал пастухов от демонов.
Шрила Гурудев: Гопика-канта означает, что девушки Враджа покорили Его. А Радха-канта означает, что, в особенности, Его покорила любовь Шримати Радхики.
Старайтесь запомнить настроение каждой шлоки, которую я вам даю. Я объясняю значение каждого слова. Осознав мудрость, заключенную в этих стихах, вы с легкостью сможете проникнуть в смысл любых других молитв или шлок, которые встретятся вам в будущем.
На сегодня достаточно.
Примечание:
[1] хе кришна! каруна-синдхо! дина-бандхо! джагат-пате!
гопеша! гопика-канта! радха-канта! намо ‘сту те
[2] «Посреди молочного океана возвышается красивейшая гора высотой в десять тысяч йоджан (или восемьдесят тысяч миль). Она называется Трикута. В одной из ее долин раскинулся прекрасный сад Ритумад, выращенный Варуной, там же находится красивое озеро.
Однажды царь слонов со своими женами отправился купаться в этом озере и тем потревожил водных жителей. Главный крокодил этого озера, отличавшийся большой силой, сразу напал на слона, схватив его за ногу. Так началась великая битва между слоном и крокодилом, длившаяся тысячу лет. Ни один из них не сдавался, но, так как они боролись в воде, у слона постепенно иссякали силы, а крокодил становился все сильнее. Поэтому он нападал все более дерзко. Слон, чувствуя, что слабеет, и не видя иной возможности одолеть крокодила, стал искать защиты у лотосоподобных стоп Верховной Личности Бога» (из предисловия Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа ко Второй главе Восьмой Песни «Шримад-Бхагаватам»).
Перевод на русский: Таруни даси
Работа над текстом: Атмешвара дас, Субхадра даси
: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж