?

Чувство разлуки - высшая цель духовной практики.

 (голосов: 3)
   Журналист: vaishnava_das. Просмотров: 1429. Опубликовано: 14-01-2013, 06:25

Чувство разлуки - высшая цель духовной практики.

Чувство разлуки - высшая цель духовной практики

(из книг и лекций Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа)

 

Маяк во тьме

И встреча, и разлука со Шри Гуру и Вайшнавами имеют одинаковое значение. Один раз в год в нашем материальном мире милостиво проявляется праздник разлуки со Шри Гуру (вираха-титха). Этот праздник дает гуру-севаку возможность оценить, насколько искренне он служит духовному учителю и следует указанному им пути.

После ухода Шри Гуру мы погружаемся во тьму невежества, а на пути нашей садханы постоянно возникают испытания. Поэтому для нас фестиваль разлуки с гуру подобен маяку, не позволяющему сбиться с пути. («Шри Гаудия-патрика», год 21, выпуск 10).

 

Санкиртана в разлуке

Уникальность этого века Кали в особом могуществе санкиртаны. Тот, кто совершает санкиртану и плачет в разлуке со Шри Чайтаньей Махапрабху, Шри Кришной и гопи, страстно желая обрести Их даршан, непременно получит Их милость. Кришна незамедлительно проявится перед таким преданным. («Гопи-гита», стих 1, комментарий).

 

Наша дхарма – плакать

В шестом стихе «Шикшаштаки» Шри Чайтанья Махапрабху учил, как нужно плакать:

 

найанамгалад-ашру-дхарайа

ваданамгадгада-руддхайагира

пулакаир ничитам вапух када

тава нама-грахане-бхавишйати


«О Прабху! Когда же слезы потоком польются из моих глаз при повторении Твоего святого имени? Когда мой голос прервется, а волосы на теле встанут дыбом от трансцендентного восторга?»

В изначальном стихе нет слова ким («когда»), но оно подразумевается. «Когда же при повторении имен Харе Кришна, Радха-Говинда или Вриндаванешвари, слезы польются у меня из глаз?» Плакать – это наша дхарма (20 октября 1991 г., Матхура).

 

Без привязанности нет разлуки

У премы два аспекта: встреча и разлука. Для нас, практикующих джив, чувство разлуки очень благоприятно и даже более важно, чем радость встречи. Откуда приходит чувство разлуки? Мы скучаем по тому человеку, к которому очень привязаны. Невозможно тосковать о том, кого не любишь.

Если вы очень привязаны к своему Гурудеву, то будете переживать, находясь в  разлуке с ним. Сердце будет постоянно таять, а из глаз потекут слезы. Но тот, кто не любит Гурудева и не служил ему, не будет по нему тосковать. В сердце такого человека нет также любви к Кришне и Махапрабху или чувства разлуки с Ними. Благотворительность начинается с родного дома, а продвижение в бхакти – с чувства привязанности к Гуру и Вайшнавам. Поэтому постарайтесь привязаться к вашему истинному и чистому гуру (4 июня 2002, США).

 

Одна из граней любви

Мы слышали от вайшнавов о принципе разлуки (вираха-таттве). В бхаджане Гаудия-вайшнавов чувство разлуки занимает особое место. Это чувство сопутствует преданному на всем духовном пути и не покидает его даже на уровне личного служения Шри Шри Радха-Кришне. Разлука – это одна из граней любви. Если есть разлука, значит, ей на смену обязательно придет встреча. Поэтому вайшнавская литература особенно подчеркивает значение чувства разлуки.

Разлучившись с объектом любви и поклонения, мы вспоминаем все его достоинства, но при встрече это невозможно. В разлуке происходит внутренняя встреча. Так действительно можно встретиться с объектом бхаджана. Вайшнавы никогда не умирают; они просто входят в трансцендентный мир, исчезая с нашего поля зрения. Они такие же, как Кришна. Его игры то проявляются, то исчезают. Подобным образом вайшнавы то проявляются, то исчезают (18 ноября 2004, Говардхан, Индия).

 

Внутреннее счастье

В любви есть встреча и разлука. Видя объект своей любви,  преданный так счастлив, что забывает обо всем, что происходит внутри. Поэтому встреча происходит лишь на внешнем плане. Но когда приходит разлука (вираха), преданный внутренне вновь переживает минуты встречи. Встреча, безусловно, радостна, но разлука  таит в себе иное счастье. Поэтому в материальном мире садхаки совершают бхаджан, вспоминая игры Шри Шри Гуру-Гауранги в настроении разлуки(20 марта 2008 г., Шри Навадвипа-дхама).

 

Разлука питает встречу

Вьясадева увидел, как Кришна уехал из Вриндавана в Матхуру и Двараку, и как враджаваси страдали от разлуки. Разлука очень важна, ведь без этого чувства невозможно понять вкус встречи. Чем горче разлука, тем желаннее и сладостнее последующая встреча. Осознать это можно только в процессе духовной практики. Словами этого не опишешь, потому что слова слепы, а глаза все видят, но не могут говорить. Вот такая штука (5 апреля 2006 г., Германия).

 

Вся правда о нашем положении

Мы с незапамятных времен забыли о Кришне. Поэтому садхака всегда сокрушается, плачет и страдает в  разлуке. Садхака должен плакать, как Шри Чайтанья Махапрабху, Шрила Нароттама дас Тхакур и Шрила Бхактивинода Тхакур. Новичку следует совершать бхаджан в настроении разлуки, понимая, что он с незапамятных времен забыл о Кришне и разлучился с Ним. Зрелый преданный тоже испытывает разлуку, но мысль, что Шримати Радхика тоскует о Кришне, еще более невыносима для него, чем собственные страдания (14 января 2003 г., Хило, Гавайи).

 

Молитва о чувстве разлуки


ату уткатена нитарам вираханалена

дандахйаманахридайа кила капи даси

акранданена видхура вилапами падйаих


«О Свамини, о моя Госпожа Радха! Сердце этой служанки постоянно горит в полыхающем огне разлуки с Тобой. Страдая и плача от любви, я выражаю свою тоску в этих стихах» («Вилапа-кусуманджали», 7).

В этом стихе Рагхунатха дас Госвами говорит: «ату уткатена нитарам вираханалена – мое сердце горит в пламени разлуки». Он действительно это чувствует. И я верю, что, по милости Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, нашего Гурудева и гуру-парампары, однажды мы тоже испытаем каплю этого чувства. Это наша искренняя молитва. В таком настроении нужно произносить или петь эту шлоку: «Тава нама-грахане бхаване бхавишйати– когда же я смогу плакать, воспевая харинаму, слушая хари-катху и вспоминая о Гурудеве?» Самые удачливые из вас смогут сокрушаться, плакать и познать все эти вещи (21 октября 1992 г., Матхура).

 

Высший пример разлуки

Насколько вы любите человека, настолько будете тосковать по нему. Гопи были очень сильно привязаны к Кришне, поэтому безмерно страдали, когда Он уехал в Матхуру. В «Шримад-Бхагаватам» и других писаниях мы читали о различных уровнях их разлуки.

Подобным образом, чем больше ученик привязан к лотосным стопам своего Шрилы Гурудева, тем сильнее будет тосковать после его ухода. Высочайшим примером этого стал Шрила Рагхунатха дас Госвами, который был чрезмерно привязан к своим шикша-гуру Рупе и Санатане Госвами. Что происходило в сердце Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, когда его учителя исчезли с поля зрения этого мира? Весь Врадж для него опустел, Гирирадж Говардхан показался ему питоном, а Радха-кунда превратилась в ужасающую пасть тигрицы. Так в любовной тоске он описывает разлуку со Шри Рупой и Санатаной Госвами.

Вы будете скучать по Гурудеву ровно настолько, насколько привязаны к его лотосным стопам. Преданный, тоскующий по своему гуру, несомненно, достиг высот в бхакти и скоро обретет лотосные стопы Шри Шри Радхи и Кришны. Это невозможно без милости Гурудева (13 ноября 2007 г., Говардхан).

 

Как обрести чувство разлуки?

Если в сердце еще нет чувства разлуки, нужно постепенно взращивать его в процессе садханы. Вознося молитвы, повторяя харинаму или размышляя о ней, нужно погружаться в випраламбха-бхаву. Вспоминая о нашем Гурудеве, читая о различных лилах, мы чувствуем, как в наше сердце входит что-то новое. Однажды нам откроются все эти вещи. Следует постоянно думать о Гурудеве и Чайтанье Махапрабху. Не осознав милости Гурудева, мы ничего не сможем понять. Если вы получили что-то новое от меня, то можете и обо мне вспоминать. Для меня это будет большим благом (21 октября 1991 г., Матхура).

 

В неоплатном долгу

Мы не можем утверждать, что получили спхурти, или видение божественных игр. Мы лишь искусственно воображаем ту или иную лилу. Даже если нам удается сосредоточить ум на кришна-лиле, это еще не спхурти. Обладая лишь незначительным стремлением увидеть Кришну, мы даже представить себе не можем возвышенных чувств тех личностей, которые на самом деле способны видеть Его. Об этом уровне знают лишь те, кто непрерывно служит Шримати Радхике. У нас нет вишуддха-сатва-бхавы или даже асакти, что уж говорить о махабхаве! Чтобы познать глубину разлуки, которую испытывает Шримати Радхика, находясь в возвышенном состоянии маданы, нужно получить хотя бы маленький отблеск Ее бхавы. Только манджари способны до определенной степени познать эту разлуку(випраламбху). Такие глубокие чувства неведомы даже для Лалиты и Вишакхи.

Глубока ли наша разлука с Радхой и Кришной, Их спутницами Лалитой, Вишакхой, Рупой Манджари, а также с Вриндаваном и Радха-кундой? Тоскуем ли мы хотя бы по собственному Гурудеву? Совершенно точно не до такой степени, чтобы взывать в отчаянии: «Где же ты, Гурудев? Где ты?» Именно таким должно быть состояние садхаки, и тогда, по милости Гурудева, ему раскроются все эти бхавы. Как сейчас к нему приходят мирские мысли, так же естественно в его сердце будут проявляться игры Радхи-Кришны. Но до тех пор, пока наш ум полон мирских мыслей, непрерывное памятование и спхурти не откроются. По милости гуру, садхака, обладающий вкусом к повторению харинамы и слушанию хари-катхи, может получить кратковременный даршан Кришны, так же как Нарада получил даршан Нараяны. Лишь тогда садхака сможет утверждать, что достиг чего-то реального.

Как нам достичь такого уровня памятования? Следует воспевать святое имя и читать книги, постоянно стараясь взрастить в сердце хотя бы крупицу чувства разлуки, которое является целью нашей жизни.

 

нама-шрештхам манумапи шачи-путраматрасварупам

рупамтасйаграджамуру-пурим матхурам гоштхаватим

радха-кундамгира-варам ахорадхика-мадхавасйам

праптойасйапратхита-крипайашри-гурум там нато сми


«В великом почтении я склоняю голову перед Шри Гурудевом, ибо он дал мне всесовершенное святое имя Господа и приблизил к Шри Чайтанье Махапрабху, Сварупе Дамодаре, Рупе и Санатане Госвами. Он привел меня в Матхура-мандалу, во Врадж, на берега Радха-кунды, к Гирираджу Говардхану и вселил в мое сердце надежду, что однажды и я смогу служить Шри Радхе-Мадхаве» (Шри Мукта-чарита, Рагхунатха дас Госвами).

Если Гурудев дал нам хотя бы незначительное стремление к наме, мантрам, враджаваси, Рупе и Санатане Госвами, Сварупе Дамодаре, Шри Чайтанье Махапрабху, Нитьянанде Прабху, Божественной Чете, Радха-кунде и Гири Говардхану, то мы всегда будем помнить и тосковать о нем, чувствуя себя в неоплатном долгу перед ним. По милости своих духовных учителей (Сварупы Дамодары, Шри Чайтаньи Махапрабху, Рупы и Санатаны Госвами), Рагхунатха дас Госвами не только обрел стремление к этому, но и смог лично увидеть Вриндаван и вечных спутников Кришны (нитья-парикаров). Поэтому у него было очень глубокое чувство разлуки. Погружаясь в бездну випраламбха-бхавы, он быстро переходил из внешнего сознания (бахья-даши) в промежуточное (ардха-бахья-дашу), затем во внутреннее (антара-дашу) и, наконец, в апракрита-лилу Радхи и Кришны (игры, не проявленные на материальном плане) (26 марта 1993 г., Матхура).

 

Встреча и разлука идут рука об руку

В седьмой шлоке Шрила Рагхунатха дас Госвами молится: «Отказавшись от еды и питья, я лежу на берегу Твоей Радха-кунды и непрерывно плачу, взывая: «Радха! Радха! Я уверен, что не сегодня так завтра Ты прольешь на меня милость. Если Ты этого не сделаешь, то мне не нужна ни милость Кришны, ни милость Радха-кунды, ни чья-либо еще милость. Тогда я больше не хочу жить в этом мире».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада пишет, что встреча (самбхога) и разлука (вираха) вечно идут рука об руку. Вы понимаете? Лишь тот, кто познал випраламбху, может вечно наслаждаться самбхога-лилой. Не испытав вкуса разлуки, невозможно насладиться самбхога-лилой. Высшей целью нашего садхана-бхаджана является осознание випраламбха-бхавы. Познав випраламбху, мы сможем обрести и все остальное (21 октября 1992 г., Матхура).

 

Природа трансцендентной разлуки

Какова природа чувства разлуки, испытываемого гопи? Обыватели думают, что это сильнейшая боль, но они рассуждают с позиции Падмавати, матери Камсы. У них совершенно неправильное понимание природы премы и игр во Врадже (27 августа 2003 г., Матхура).

 

Наследие Шрилы Рагхунатхи даса Госвами


деви те чарана-падма-дасикам

випрайога-бхара-дава-павакаих

дахйаманатара-кайа-валларим

дживайа кшана-нирикшанамритаих


«О Деви! Я служанка Твоих лотосных стоп. Мое подобное лозе тело горит в лесном пожаре разлуки с Тобой. Пожалуйста, одари меня Своим нектарным взглядом, ибо только он способен немедленно вернуть меня к жизни!» («Вилапа-кусуманджали», 10).

«Деви те чарана-падма-дасикам – о Деви, Я служанка у Твоих лотосных стоп». Випрайога-бхара-дава-павакаих. Прайога означает «полная встреча», а випрайога – «разлука». Однако слова випрайога, випраламбха или вийога указывают не на саму разлуку, а, скорее, на внутреннюю встречу в состоянии разлуки. Не случайно в слове випрайога содержится слово прайога, в слове випраламбха содержится слово праламбха, а в слове вийогайога. Если, переживая чувство разлуки (вийоги), мы не испытываем внутреннюю встречу (йогу), тогда наше состояние нельзя назвать подлинной разлукой, и оно не является благоприятным для бхакти.

Когда любящий не может встретиться с объектом своей любви, в нем возрастает чувство випраламбхи, и он плачет, вспоминая минуты прошлых встреч. Это подлинная випраламбха. Бедняку может присниться, что он император мира, и все повинуются его приказам, но, проснувшись, он обнаружит, что лежит на голой земле, прикрытый лишь изодранным покрывалом. Подобным образом Шрила Рагхунатха дас Госвами как раз собирался взять кисточку из рук Кришны и расписать стопы Шримати Радхики, как внезапно это видение исчезло. «О, я не Туласи Манджари, – понял он. – Я Рагхунатха дас. Где же Кришна и моя Свамини, Шримати Радхика? Где эта кунджа во Вриндаване?» Он стал плакать в таком отчаянии, словно вот-вот расстанется с жизнью. Дава-павакаих означает огромный бушующий лесной пожар, подобный тому, который окружил мальчиков-пастушков и коров в Мунджатави, зарослях острого тростника. Теперь это пламя разлуки со всех сторон окружило Рагхунатху даса Госвами, и нигде нет воды, чтобы погасить его.

Не видя Кришны, Шримати Радхики, сакхи и той севы, которую он совершал, Рагхунатха дас Госвами чувствует, словно заживо горит в свирепом лесном пожаре. Это невообразимая потеря, как если бы он нашел камень чинтамани, но потом вновь потерял его. Словно гирлянда, в которой множество отдельных цветов, этот пожар окружил его кольцом, состоящим из множества языков пламени. Ему никак не выбраться из этого огненного кольца, поэтому он, несомненно, скоро умрет.

Кришнадас Кавираджа писал в «Шри Чайтанья-чаритамрите», что если слить воедино все бедствия и страдания этого мира и все счастье Сварги, то полученная смесь не сможет сравниться даже с одной тысячной этого огня разлуки. Рупа Госвами тоже подтверждает это в своих книгах.

Чувствуем ли мы хотя бы искорку от этого огня? Лишь тот, кто пережил встречу, может испытывать разлуку. Это невозможно осознать с чужих слов. Даже когда многие анартхи ушли из сердца, мы можем ощутить разлуку лишь в незначительной степени. Если мы сможем плакать, тоскуя по Гурудеву и Вайшнавам, которые нам помогли, то в сердце постепенно загорится огонь разлуки, который сожжет все грехи и анартхи. Больше мы не будем улыбаться, а будем только рыдать по примеру Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Только по милости Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Рупы и Санатаны Госвами и Шри Сварупы Дамодары, он смог так глубоко погрузиться в разлуку. Он молился Шри Санатане Госвами:

 

вайрагйа-йуг бхакти-расам прайантаир

апайайан мам анабхипшум андхам

крипамхудхир йах пара-дукха-дукхи

санатанам там прабхум ашрайами

 

«Я не хотел пить нектар бхакти-расы, проникнутый духом отречения от мира, но безгранично милостивый Шрила Санатана Госвами, который не может оставаться равнодушным к чужим страданиям, силой заставил меня отведать его. Поэтому я принимаю его покровительство и считаю его своим господином и учителем» («Шри Вилапа-кусуманджали», 6).

Рупе Госвами он посвятил множество стихов, и особенно ценна первая шлока «Вилапа-кусуманджали»:

 

твам рупа-манджари сакхи пратхита пуре ’смин

пумсах парасйа ваданам на хи пашйасити

бимбадхаре кшатам анагата-бхартрикайа

йат те вйадхайи ким у тач чука-пунгавена


«О сакхи Рупа Манджари! Всему Враджу известно, что ты не смотришь ни на кого, кроме своего мужа. Кто же укусил тебе губу, красную, как плод бимба, если твоего мужа нет дома? Не иначе как лучший из попугаев?» («Шри Вилапа-кусуманджали», 1).

Он также написал стих шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма.

В этом, десятом, стихе «Вилапа-кусуманджали» он плачет и молится: «О Деви, мне кажется, что я заживо горю в окружившем меня кольце лесного пожара. Дахйаманатара-кайа-валларим – окружив меня, этот огонь вот-вот заключит в объятия мое тело, подобное лиане.

Дживайа кшана-нирикшанамритаих – если захочешь, Ты можешь спасти меня в одно мгновение. Как? Нирикшана-амритаих – в Твоем беглом взгляде заключен океан нектара, амриты».

Какую сцену жаждет увидеть Шри Рагхунатха дас Госвами? «О Радхика, Ты смеешься. Кришна расписывает Твои лотосные стопы, а Ты говоришь Ему с улыбкой: «Кришна, Ты неопытный новичок и не умеешь этого делать. Туласи, сделай это за Него. Кришна, отдай ей кисточку».

Рагхунатха дас Госвами продолжает: «Именно этот взгляд я хочу увидеть. Я хочу увидеть, как Ты улыбаешься, приказывая Кришне передать мне кисть, но Он не желает этого делать. Тогда я подойду и попытаюсь насильно отобрать кисть со словами: «Свамини приказала мне расписать Ее стопы, а Ты не хочешь отдавать кисть?» Но Кришна ни за что не захочет отдавать ее, и я вновь и вновь буду пытаться отобрать кисть силой. О Радхика! Именно этот взгляд я хочу увидеть. Если Ты так посмотришь на меня, я буду спасен. Иначе же я умру».

Вот краткое объяснение этого стиха.

Рагхунатха дас Госвами – наш настоящий друг. Очень трудно практиковать то, что дается в «Бхакти-расамрита-синдху» и «Удджвала-ниламани». Но в своих книгах, таких как «Вилапа-кусуманджали», и на примере собственной жизни Рагхунатха дас Госвами показал, как нужно следовать за Шри Рупой Госвами. Если бы он не поделился с нами своим опытом, мы не смогли бы применить на практике наставления Рупы Госвами. Поэтому мы в долгу перед ним. Давайте помнить об этом и поклоняться лотосным стопам нашего Гурудева и Рагхунатхи даса Госвами (27 марта 1993 г., Матхура).

 

Перевод на русский: Таруни даси

Работа над текстом: Шанти даси

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж