?

Распознавая истинные чувства души. «Гаудия вайшнавизм против сахаджии».

 (голосов: 1)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 840. Опубликовано: 28-04-2018, 15:29

Распознавая истинные чувства души

«Гаудия вайшнавизм против сахаджии»

 Часть 1


Мы начинаем публикацию глав книги «Распознавая истинные чувства души». Она написана учениками Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа и составлена на основе его лекций. Книга посвящена борьбе с сахаджией, имитацией бхакти. Надеемся, что все публикации будут поучительными и раскроют истину о сахаджии, вредоносном настроении, покрывающем истинное бхакти в сердце дживы.

 

Предисловие

(к английскому изданию 2014г.)

 

Данная книга «Распознавая истинные чувства души» – пересмотренное и расширенное издание буклета «Гаудия вайшнавизм против сахаджии», опубликованного в 1999 году. В то время наш Шрила Гурудев, Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, дал на Западе лишь первые две лекции из тех, что сейчас входят в книгу. Спустя несколько лет он прочёл ещё несколько лекций на эту тему, и мы добавили их в это издание, чтобы изложение им этой темы было ещё более полным. Также мы ещё раз прослушали аудиозаписи двух изначальных лекций и в сотрудничестве внесли некоторые редакционные правки.

В этих лекциях Шрила Гурудев цитирует множество стихов на санскрите и бенгали. Мы включили переводы этих стихов в текст в квадратных скобках. Перевод принадлежит либо Шриле Гурудеву, либо нашему уважаемому Шриле Бхактиведанте Свами Махараджу, который известен во всём мире как Шрила Прабхупада, и который является шикша-гуру Шрилы Гурудева (Ш.Б.Нараяны Госвами) и его близким другом. Звёздочка в конце перевода указывает, что он был сделан Шрилой Прабхупадой.

Следуя традиции наших духовных наставников, мы используем стандартные диакритические знаки, чтобы отразить произношение санскритских слов. Произносите a с чёрточкой – как в слове «пар», и – как в слове «пир», у – как в слове «гул», р с точкой – как в слове «рис», н с точкой – как в слове «Конго».

В нескольких местах, для того, чтобы ещё глубже объяснить или установить некоторые моменты сиддханты, приведённые в лекциях Шрилы Гурудева, мы включили цитаты из «Ведабейс» – фолио Шрилы Прабхупады в концевых сносках и Приложении. Вы с радостью заметите, что в конце книги приведён сокращённый глоссарий санскритских терминов.

Собирая эти лекции, мы задали Шриле Гурудеву и его секретарю Шрипаду Б.В. Мадхаве Махараджу несколько вопросов, чтобы прояснить некоторые из его утверждений, и потом соответствующим образом скорректировали текст в книге.

Естественно, что поскольку эти лекции были прочитаны разной аудитории в разных местах и в разные годы, то иногда одни и те же философские моменты повторялись. В нескольких случаях, когда мы готовили публикации некоторых лекций Шрилы Гурудева на другие темы, он говорил нам удалять повторения. Поэтому мы последовали его наставлению и в этом сборнике.

I часть этой книги – это лекция, прочитанная 27 июня 1997 года во Франции, в фермерской общине ИСККОН Нью Майяпур; II часть – в Голландии в том же 1997 году в благоприятный день ухода Шрилы Бхактивиноды Тхакура и Шрилы Гададхары Пандита; III часть – 28 апреля 1998 года, снова во Франции; часть IV – 10 июня 2001 года в Голландии; часть V – 3 декабря 2002 года в Австралии, в Мурвиллумбахе. VI часть состоит из двух лекций, утренней и вечерней, прочитанных в Волгограде (Россия) 13 сентября 2004 г. Глава «Почему не всего одна книга» является отрывком утренней лекции в тот день, а «Нет ничего лишнего» относится к вечерней лекции. И, наконец, часть VII состоит из выдержек из написанной Шрилой Гурудевом биографии его дикша-гуру, его самой жизни и души – Шри Шримад Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа. Из своего великого сострадания к искренним душам Шрила Гурудев в этих главах продолжает разъяснять темы истинного и ложного духовного совершенства.

Поскольку в начале каждого из своих выступлений Шрила Гурудев произносил благоприятные молитвы, благословляя свою аудиторию, мы включили эти молитвы в начало данной книги. Мы молим о том, чтобы вы, наши уважаемые читатели, читая эти лекции, получили духовную пищу.

Несмотря на все свои усилия, мы могли допустить некоторые ошибки в представлении слов Шрилы Гурудева. Мы приглашаем вас помочь в исправлении ошибок, чтобы следующий тираж этой книги вышел без них. Вы можете указать нам на то, что считаете ошибкой, на сайте www.purebhakti.com/gvp.

Молящие о служении Хари, гуру и вайшнавам,

издательская группа книги «Распознавая истинные чувства души».

День явления Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

30 января 2014 года.

Редакционные консультанты – Б.В. Мадхава Махарадж, Б.В. Триданди Махарадж, Б.В. Вайкханас Махарадж, Дамодар дас (Торонто), Сулата даси, Вайджаянтимала даси • Редакторы – Враджанатх дас, Судеви даси (Малайзия), Шьямарани даси • Транскрипции – Деванананда дас, Мадана-мохини даси (Австралия), Васанти даси • Ввод исправлений – Лалита-кишори даси • Звуковые файлы – Иша дас (Purebhakti.tv) • Проверка верности звуковых файлов – Туласика даси • Глоссарий – Сулата даси • Макет – Джанаки даси • Reader input – Говинда дас , Ратикала даси, Васанти даси • Корректура – Дамодар дас, Джанаки даси, Санатана дас • Дизайн обложки – Ананта дас, Джаядева дас, Кришна-карунья дас, Радха-мохана дас, Васанта дас, Виджая-кришна дас (Манила) • Рисунок на обложке – Васудева дас • Технический ассистент – Навалатика даси • Производственный координатор – Шьямарани даси • Мы также благодарим за помощь – Александра Муир, Анандини даси (Великобритания), Аниту даси, Джая-гопала даса, Кришнамайи даси, Манджари даси (Гавайи), Нрисимха даса, Рагхава Пандита даса, Севананда Сена даса, Ямуну даси.

 

Часть 1

Истинное и ложное духовное тело

Часть I – лекция, прочитанная 27 июня 1997 года во Франции, в фермерской общине ИСККОН Нью Майяпур. (Использована книга «От живого садху» и перевод на сайте http://karatala.ru/gaudiya-vajshnavizm-protiv-saxadzhii.html , выполнен фиделити чек и внесены дополнения по английскому оригиналу).

 

Воображение ребёнка

Однажды один маленький мальчик лет трёх-четырёх, сидя голеньким на коленях своей матери и обвив своими ручками её шею, с любовью спросил её: «Мама, мама, я хочу очень красивую жену. У неё должно быть золотистое тело, вьющиеся волосы и красивые глаза. Она не должна быть сильней меня, иначе она будет меня ругать. А ещё она должна быть более худенькой, чем я. Ещё я хочу, чтобы вскоре после нашей свадьбы у нас родились два сына и одна дочка. Мама, пожалуйста, быстро найди мне очень красивую девушку».

Мать мальчика засмеялась: «Да, я конечно буду везде искать для тебя хорошую жену, но вначале ты должен вырасти, стать больше и сильнее. Потом, когда твоя шикха [пучок волос на затылке] станет длинной и толстой, я очень быстро устрою твою свадьбу».

Эта история отражает феномен, который сейчас широко распространяется среди так называемых преданных. Они едва-едва повторяют круги святых имён Кришны на своих чётках и не совершают усилий, чтобы развить настроение преданности к Кришне. У них нет желания памятовать о Кришне и войти в глубокое понимание сиддханты, заключительных философских истин. Им не интересно воспевать день и ночь, как Шрила Харидас Тхакур. В действительности, они не могут повторить даже одного круга Харе Кришна мантры, с умом, полностью поглощённым Кришной. У них есть много требований к телу и к вещам, связанным с ним: они хотят безупречной репутации, славы и благосостояния. Хотя они полны вожделения и других мирских желаний, они всё ещё ожидают, что проявится их сиддха-деха, совершенное духовное тело, в котором чистая душа может оказывать трансцендентное служение Шри Радхике и Кришне.

 

Прыжок на Голоку

Хотя их умы не могут сосредоточиться на трансцендентных играх Кришны, такие люди уже хотят сиддха-деху, будто это какая-то индийская расагулла [молочная сладость]. Если у кого-то есть деньги, он может легко купить две, три или четыре расагуллы. Подобным образом, такие люди думают, что могут обрести духовное тело так же легко, как купить расагуллу, но это философское заблуждение имеет очень и очень опасные последствия.

Эти неофиты немедленно желают прыгнуть на Голоку Вриндавану и служить Кришне лучше Шримати Радхики, высшей энергии Шри Кришны и Его возлюбленной. Они с гордостью говорят: «Радхика? Кто эта Радхика? Кто такая Лалита? Кто такая Вишакха?» И в то же самое время, если перед ними появляется молодая девушка (или юноша) с подобным пониманием, практикующая такую же ложную преданность, то они падут в тот же момент.

Есть тысячи и тысячи таких так называемых преданных. Хотя они незрелы в своём преданном служении, в бхакти, они искусственно, на основе мирских сентиментов думают: «Теперь я достиг сиддха-дехи. Я – Лалита или Вишакха, и я даже лучшая служанка, чем Рупа Манджари. Рупа Манджари не так квалифицирована, как я». Результатом такого оскорбительного мышления является то, что такие люди обязательно отправятся в ад очень скоро – через день или два.

Эти люди также думают: «О, Гаудия Матх отклонился от древней парампары [ученической преемственности истинных ачарьев, духовных учителей]. Предыдущие ачарьи думали и действовали как мы. Рупа Госвами и все другие ачарьи делали тоже, что и мы. С самого начального уровня их преданного служения они медитировали на свою сиддха-деху и в своих духовных телах служили Кришне».

Такие выдумки весьма ошибочны. Наши ачарьи, возглавляемые Шестью Госвами, никогда не действовали подобным образом. Они не обычные личности. Они – вечные спутники Шри Шри Радхи и Кришны, и они снизошли в этот мир только для того, чтобы даровать свою милость и учение. Своей жизнью они показали пример всем обусловленным душам, что всё начинается со шраддхи – веры в слова гуру, садху [высокореализованной души] и шастр (ведических писаний), а также с твёрдой убежденности, что при совершении любовного служения Кришне все дополнительные виды деятельности совершаются автоматически.

 

Сиддха-деха, наше духовное тело

В своей книге «Джайва-дхарма» Шрила Бхактивинода Тхакур описал все принципы и практику преданного служения вплоть до обретения сиддха-дехи. Он объяснил одиннадцать составляющих совершенства:

1) Самбандха – личные отношения со Шри Шри Радхой и Кришной.

2) Ваяса – возраст души в этих отношениях, находящейся в образе гопи, юной пастушки Враджа.

3) Нама – имя души в образе гопи в этих личных отношениях.

4) Рупа – личный образ и красота.

5) Ютха – группа, в которой вы служите Божественной Чете.

6) Веша – ваша одежда.

7) Аджна – ваши особые наставления.

8) Васа – место, где вы живёте на Голоке Вриндаване.

9) Сева – ваше особое служение.

10) Паракаштха-сваса – высший предел эмоций, который является самой вашей жизнью.

11) Пальядаси-бхава – чувство служанки, находящейся под защитой Шри Радхи.

Однако Шрила Бхактивинода Тхакур обсуждал это в последних главах своей книги, а не в первых.

Один из главных героев в «Джайва-дхарме» – Шри Рагхунатха дас Бабаджи, духовный учитель Виджая-кумара. [В «Джайва Дхарме» слово «бабаджи» не относится к сахаджия-бабаджи. Это обращение или название является частью традиций ведической культуры. Слово «баба» относится к пожилым, старшим, а окончание «джи» – передаёт любовное или уважительное обращение]. Шри Бабаджи раскрыл эти принципы совершенства Виджая-кумару только тогда, когда его ученик достиг определённого уровня в сознании Кришны и освободился от анартх, нечистоты.

Виджая-кумар воспевал и помнил о Кришне двадцать четыре часа в сутки, на берегу океана в Джаганнатха Пури. В действительности, океан всегда напоминал ему о Кришне – океане расы (источнике и воплощении блаженства). Виджая-кумар понял и реализовал смысл вибхавы (двух причин вкушения премы), анубхавы (подчинённых признаков экстатических эмоций, например, катание по земле и громкий смех), саттвика (восьми признаков духовного экстаза, например, испарина, прерывание голоса, трепет и т.п.) и вьябхичари (тридцати трёх признаков экстаза, которые подобны волнам в океане нектара стхайбхавы – наших вечных отношений с Кришной, которые поднимаются, а затем снова исчезают в этом океане).

Виджая-кумар также осознал то, в какой пропорции эти компоненты должны быть смешаны со стхайибхавой, для того, чтобы превратиться в бхакти-расу. Поскольку он находился на уровне бхава-бхакти, трансцендентной эмоции, он достиг истинного смирения.

тринад апи суничена тарор ива сахишнуна
аманина манадена киртанийах сада харих

(«Шикшаштака», 3)

[«Следует постоянно повторять святое имя Шри Хари, при этом считая себя ниже и бесполезнее, чем незначительная трава, которую все топчут ногами; будучи более терпеливым, чем дерево, не имея гордости; выражая почтение всем остальным соответственно их положению»].

Даже Менака и другие апсары, небесные богини, которые во много раз прекраснее любой земной женщины, не могут прервать медитацию таких личностей, как Шрила Харидас Тхакур. Всё же, даже Шрила Харидас Тхакур не занимался столь возвышенной практикой, которой следуют преданные в линии Шести Госвами, такие как Виджая-кумар. Мы никогда не видели и не читали нигде в писаниях, что Шрила Харидас Тхакур был занят в бхаджане подобным образом. Только такие преданные, как Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами и Шрила Рагхунатха дас Госвами следовали всем этим принципам, и вся наша линия ученической преемственности продолжает следовать этим самым принципам вплоть до наших дней.

Прежде, чем полностью следовать ачарьям в нашей линии ученической преемственности, преданный должен стать зрелым в бхакти. Он должен выйти на уровень шраддхи, постепенно развивая твёрдую веру в то, что лишь благодаря преданному служению Шри Кришне все вспомогательные виды деятельности осуществляются автоматически. Затем он должен встать на уровень садху-санги, общения с чистыми преданными, и в этом общении он должен заниматься бхаджана-крией – совершать практику бхакти. Благодаря этой практике он постепенно придёт на уровень анартха-нивритти – свободы от привычек и мыслей, которые не благоприятны для бхакти. Затем – ништха, или постоянство, затем – ручи, вкус к повторению и другим практикам преданного служения, а затем придёт асакти, естественная привязанность к Кришне. После этого, на уровне бхавы, когда не осталось и следа желаний чувственных наслаждений, когда он полностью освободился от всех материальных мыслей и привычек, автоматически проявится его сиддха-деха, изначальный духовный облик.

 

Восемь уровней духовного прогресса

Когда проявляется сиддха-деха? Шрила Бхактивинода Тхакур раскрывает это в своей книге «Шри Бхаджана-рахасья». Там он объясняет «Шикшаштаку» Шри Чайтаньи Махапрабху, которая освещает восемь стадий зрелости в преданном служении. Он пишет, что вначале каждый должен совершать бхаджан – внутреннее погружение и внешнюю практику чето-дарпана-марджанам:

чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам
шрейах-кайрава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам
анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам
сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам

(«Шри Шикшаштака», стих 1)

[«Пусть победа сопутствует повторению святого имени Шри Кришны, которое очищает зеркало сердца, и полностью гасит бушующий лесной пожар материального существования! Шри-кришна-санкиртана проливает на джив благодатный лунный свет бхавы, при котором распускается белоснежный лотос их удачи. Святое имя – это сама жизнь и душа трансцендентного знания, которое сравнивается здесь с супругой (вадху) Господа. Постоянно увеличивая океан духовного блаженства, святое имя Шри Кришны позволяет дживе на каждом шагу наслаждаться вкусом божественного нектара во всей полноте. Святое имя Кришны полностью очищает и охлаждает повторяющего его (атму), его природу (свабхаву), его отождествление, также как и его тела – грубое и тонкое»].

Эту шлоку из «Шри Шикшаштаки» в действительности можно осознать после достижения уровня асакти, то есть естественной привязанности к Шри Шри Радхике и Кришне.

Следующая шлока (стих 2) гласит:

намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис
татрарпита нийамитах смаране на калах
этадрши тава крипа бхагаван мамапи
дурдаивам идришам ихаджани нанурагах

[«О Бхагаван! Твоё святое имя способно даровать живым существам все благословения. Поэтому ради блага всех джив, Ты вечно являешь им Свои бесчисленные имена, такие, как Рама, Нараяна, Кришна, Мукунда, Мадхава, Говинда, Дамодара. В каждое из этих имён Ты вложил все энергии, присущие этим Твоим проявлениям. По Своей беспричинной милости Ты не ограничил повторение и памятование святых имён правилами и предписаниями, такими как, например, сандхъя-вандана, которых нужно строго придерживаться в определённое время дня. Другими словами, святое имя можно воспевать и памятовать в любое время дня и ночи. Такова Твоя воля. О Господь, из-за своих оскорблений (нама-апарадх) я так неудачлив, что хотя Твоё святое имя доступно всем и каждому и дарует величайшее благо, я не чувствую к нему никакой привязанности»].

Этот стих представляет стадию садху-санги [общения с чистыми преданными] и анартха-нивритти – избавления от нежелательных привычек и мыслей благодаря такому общению. Сейчас наше повторение имени Кришны не чистое. [«Существует одна фраза Шрилы Бхактивиноды Тхакура: «Намакшара бахир хайа нама нахи хайа – это просто буквы алфавита, а не нама». Намакшар, Харе Кришна, алфавит, сходят с уст, а не святое имя» (Ш.Бхактиведанта Свами Прабхупада, из беседы в комнате, Майяпур, 25 февраля 1977 г.)]. Иногда, конечно, в своём воспевании мы можем произнести намабхасу (это очистительная стадия повторения святого имени), либо просто нама-апарадху, повторение с десятью видами оскорблений.

Чистое имя проявится у нас на языке тогда, когда мы сами станем чистыми, и в это время качества смирения и терпения, указанные в третьем стихе, будут автоматически проявлены.

тринад апи суничена тарор апи сахишнуна

аманина манадена киртанийах сада харих

[«Считая себя ничтожнее соломы у всех под ногами, став терпеливее дерева, которое отдаёт всё, что имеет, и ничего не требует взамен, не ожидая почтения к себе и выражая почтение каждому согласно его положению, следует постоянно повторять святое имя Шри Хари» (стих 3)].

Теперь четвёртый стих:

на дханам на джанам на сундарим
кавитам ва джагад-иша камайе
мама джанмани джанманишваре
бхаватад бхактир ахаитуки твайи

[«О Джагадиша! Я не желаю ни богатства, ни последователей (или жены, детей и родственников), ни мирского знания, воспетого в прекрасных поэмах. Единственное, чего я хочу, о Господь моей жизни, – это жизнь за жизнью совершать бескорыстное преданное служение Твоим лотосным стопам»].

Эта шлока представляет уровень ручи, или вкус к бхаджану. Когда мы должным образом практикуем бхаджан, находясь в хорошем общении, то всё развивается автоматически. И тогда мы осознаем пятую шлоку «Шикшаштаки», которая представляет уровень асакти. Именно на этом уровне начинает проявляться сиддха-деха живого существа:

айи нанда-тануджа кинкарам
патитам мам вишаме бхавамбудхау
крипайа тава пада-панкаджа-
стхита-дхули-садришам вичинтайа

[«О Нанда-нандана, божественный сын Махараджи Нанды! Молю, будь милостив ко мне, Твоему вечному слуге! Запутавшись в сетях кармы, я упал в страшную пучину материального бытия. Позволь мне стать пылинкой на Твоих лотосных стопах и навечно прими меня как Своего верного раба»].

Это та стадия, на которой начинает проявляться сиддха-деха. Эта шлока представляет асакти или глубокую привязанность к Кришне.

После уровня асакти, когда слёзы из глаз преданного льются непрерывным потоком, он переживает пурва-рагу, чувство острой разлуки перед встречей с Кришной. Когда преданный повторяет мантру в подобном состоянии, он думает: «О Кришна, я не могу жить без Тебя! О Шримати Радхика, я не могу жить без Тебя! Когда же Вы милостиво дадите мне Свой даршан [непосредственную аудиенцию]?»

И потом, когда он рыдает двадцать четыре часа в сутки, катаясь по земле, то осознаёт шестой стих «Шикшаштаки»:

найанам галад-ашру-дхарайа
ваданам гадгада-руддхайа гира
пулакаир ничитам вапух када
тава нама-грахане бхавишйати

[О Прабху! Когда же при повторении Твоего святого имени слёзы потоком хлынут из моих глаз? Когда от переполняющих меня трансцендентных эмоций мой голос прервётся, а волосы на теле встанут дыбом?].

Эта шлока соответствует стадии бхавы – в это время сиддха-деха проявляется естественным образом. Откуда появляется сиддха-деха? Она находится в нашей сварупе, нашей истинной духовной форме. Она не приходит откуда-то извне. В нашей изначальном духовном облике всё является совершенным, и чтобы осознать это, нам просто нужна связь со сварупа-шакти, внутренней энергией Господа. Когда эта связь устанавливается, наш совершенный духовный облик автоматически проявляется, и все духовные чувства любви появляются в нашем сердце.

……………….

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Нараяна Махарадж