Гора-преме матия нитай.
Гора-преме матия нитай
Шри Нарахари дас
Нитьянанда-таттва
(Дханаши-рага)
1
гора-преме матийа нитаи
джагата матайа са-каруна дитхе чаи
Господь Нитай, обезумевший от экстаза божественной любви к Гауре, Своим милостивым взглядом опьяняет весь мир.
2
начайе аджану баху тули
патитера колете падайе дхули дхули
Он танцует, покачиваясь и подняв вверх длинные руки. В блаженстве духовной любви Он обнимает грешников и падает наземь.
3
ката сукхе хийа на утхале
мукха бука бхаси йайа найанера джале
Какое же блаженство переполняет Его сердце! Оно превращается в слёзы и стекает по Его щекам и груди. Он купается в этих слезах.
4
прати анге пулакера гхата
мадана мурачхи паде декхи рупа-чхата
Волоски на Его теле встали дыбом. Созерцая это славное зрелище, Камадева падает без сознания.
5
сучанда-бадане мриду хаси
кахите мадхура катха дхале судха-раши
На луноподобном лике Нитая играет нежная улыбка. Его сладостные слова подобны потокам нектара.
6
ки наба бхангима ранга пайа
нарахари парана маджила мене тайа
Как очаровательны Его красноватые стопы! Нарахари посвящает им каждый свой вздох.
………………………………………………..
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.