Шрила Рупа Госвами-шикша-чинтамани.
Шрила Рупа Госвами-шикша-чинтамани
Мукунда-муктавали 23, 27, 20, 18, 29
Обращение к людям
1
ручира-накхе рачайа сакхе
валита-ратим-бхаджана-татим
твам авиратис тварита-гатир
ната-шаране хари-чаране
О мой вечно занятый друг! Остановись! Куда ты так спешишь? Стопы Господа Хари – единственное прибежище предавшихся душ. Пожалуйста, поклоняйся им с любовью и преданностью.
2
чикура-карамбита-чару-шикхандам
бхала-винирджита-вара-шаши-кхандам
рада-ручи-нирдхута-мудрита-кундам
курута будха хриди сапади мукундам
Чело Господа Мукунды покоряет своей красотой растущую луну, а совершенство Его белоснежных зубов затмевает славу бутонов цветов жасмина. О разумные люди! Скорей же впустите в свои сердца этого удивительного Господа Мукунду, в чьих волосах красуется павлинье перо.
3
вихара-саданам-маноджна-раданам
пранита-маданам-шашанка-ваданам
урастха-камалам-йашобхир амалам
каратта-камалам-бхаджасва там алам
Пожалуйста, поклоняйтесь сияющему славой Господу, чей луноподобный лик, пленительные зубы, прекрасная широкая грудь и руки, подобные стеблям лотоса, олицетворяют божественную любовь и являются вместилищем всех Его удивительных трансцендентных игр.
4
самсритес таракам-там-гавам-чаракам
венуна мандитам-кридане пандитам
дхатубхир вешинам данава-двешинам
чинтайа сваминам-баллави-каминам
Памятуйте о вызволяющем из самсары Господе – удивительном пастушке, пасущем сурабхи, непревзойдённом игроке на флейте, чьё нежное тело покрыто изящными рисунками, искусно нанесёнными цветными минеральными красками, о возлюбленном гопи и враге всех демонов.
5
рамитаникхила-димбхе вену-питоштха-бимбе
хата-кхала-никурамбе баллави-датта-чумбе
бхавату махита-нанде татра вах кели-канде
джагад-авирала-тунде бхактир урви мукунде
Попытайтесь развить глубокую преданность дарующему вечную радость пастухам Враджи Господу Мукунде, с чьих алых губ, подобных плодам бимба, непрерывно наслаждаясь, пьёт божественный нектар сладкозвучная флейта
Он – победитель бесчисленных асуров, наслаждающийся поцелуями гопи. Он – неиссякаемый родник веселья, поклоняющийся стопам Нанды Бабы, во чреве которого покоятся все вселенные.
…………………………………………………
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.