«Гита-мала», часть 4. "Сандаршана самспаршана", песня 27.
Сандаршана самспаршана
Игры в мадхурья-расе
«Гита-мала», Часть 4
Рупануга-бхаджана-дарпана
Песня 27
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
сандаршана самспаршана джалпа бартма-ниродхана
раса бриндабана-лила бхури
джала-кели джамунайа наука-кхела чаурйатайа
гхатта-лила кундже лукочури
Существует бесконечное множество экстатических лил, которые Шри Шри Радха и Кришна с гопи ежедневно совершают во Вриндаване. Они могут бросать друг на друга разные взгляды, использовать всевозможные прикосновения, вести многозначительные разговоры и иногда даже преграждать друг другу путь. Они совершают танец раса, устраивают игры в Ямуне. Порой Кришна изображает лодочника и являет увлекательные игры в лодке, плавая по Ямуне. Есть разные виды шутливых краж — Кришна иногда похищает ожерелье Радхарани, а Радхарани с подругами почти каждый день крадут Его флейту. Иногда они совершают гхатта-лилу, более известную как дана-кели (где Кришна просит дань за горшки с йогуртом). А иногда все играют в прятки в лесных беседках.
2
мадху-пана бадху-беша капата нидра-абеша
дйута-крида бастра танатани
чумбашлеша накхарпана бимбадхара судха-пана
сампраджога ади лила мани
Иногда они выпивают огромное количество медового вина, иногда Шри Кришна появляется, скрываясь, в различных женских одеждах, а иногда Он притворяется спящим, просто чтобы подслушать, что сакхи говорят о Нём. Они играют в азартные игры, в кости и устанавливают всевозможные ставки. Иногда они играют в перетягивание каната, используя для этого состязания одежду друг друга. А иногда обнимают друг друга, нанося ногтями рисунки на теле и пьют нектар прекрасных губ, цветом подобных плодам бимба. Таковы некоторые из бесчисленных игр Шри Шри Радха-Кришны.
3
самбхога пракара саба самбхогера махотсаба
лила хойа сада су-пешала
сеи лила апарупа уджджвала расера купа
тахе джара хойа каутухала
Все эти разнообразные встречи - махотсава, великий праздник самых очаровательных и прекрасных игр. Эти сладостные лилы — источник самых лучезарных вкусов расы возлюбленных.
4
чид-биласа раса-бхоре рати-бхаба раса дхоре
маха-бхаба парджанта бадайа
дже джиба саубхагйабан лила-джоге су-сандхан
брадже баси' сатата корайа
Только у исключительно редких и очень удачливых душ проявляется восхитительный интерес к этим ежедневным лилам Шри Шри Радхи-Кришны. Такая удачливая душа своим сознанием постоянно живёт во Врадже и проявляет экстатические настроения трансцендентной рати, постоянно усиливающиеся и достигающие высшего блаженства махабхавы. Пропитанная Их трансцендентными играми, погруженная в сознание Враджи, эта бесценная и удачливая душа вечно разыскивает средства вступить в эти игры.
…………………………………………
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д.