"Послание Шри Гиты".
Послание Шри Гиты
Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Госвами Махарадж
Сегодня мы говорим об Учении «Шри Гиты». Все вы слышали о «Гите», она известна во всём мире. Но вот беда – есть тысячи комментариев на «Гиту». В этих комментариях авторы излагают своё видение «Гиты», и их взгляды столь различны. Обычного человека смущает это многообразие. Где же среди него истинное учение «Шримад Бхагават-гиты»?
«Шри Гиту» поведал Сам Верховный Господь Шри Кришна. Только те, кто откроют путь к Его сердцу, смогут услышать слова Шри Кришны и постичь их смысл. Иным путь к постижению закрыт. Наставления Господа ведут к этой цели.
Однако, как в Индии, так и за её пределами, найдётся множество людей, которые скажут: «Мы не верим, что Кришна – Верховный Господь. Он же был рождён! Да, он, быть может, могущественная личность, знаменитый политик, великий дипломат, – но всё же он обычный человек».
И это говорят те, кто проштудировал «Гиту»! Невероятно! Когда я спрашиваю: «Вы изучили «Гиту»?» — «Да, мы изучили» — «Что же вы изучали? Если вы изучали «Гиту», вы должны принять учение «Шри Гиты»!»
Верховный Господь Шри Кришна говорит в «Гите» (7.7):
маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа
майи сарвам идам протам сутре мани-гана ива
«Никто не может превзойти Меня, всё покоится только на Мне».
Шри Кришна делает акцент на этом. «Меня» – Верховного Господа. Как же можно читать «Шри Гиту», не принимая учения Шри Кришны? Ничто не существует отдельно от Него. Подобно жемчужинам, нанизанным на нить, всё пребывает в безраздельной связи с Ним.
ахам хи сарва-йаджнанам бхокта ча прабхур эва ча
на ту мам абхиджананти таттвенаташ чйаванти те
«Ибо истинно Я совершаю все йагйи и Я же вкушаю их плоды» (9.24). «Я» подразумевает личность, личность Шри Кришны. На ту мам – «Те, кто не имеют веры в это, далеки от Высшей обители».
Есть много других шлок в «Гите», утверждающих Верховное положение Шри Кришны.
ахам сарвасйа прабхаво маттах сарвам правартате
ити матва бхаджанте мам будха бхава-саманвитах
«Я есть причина всего сущего, во Мне начало всех начал» (10.8).
Ахам – «Я», маттах – «во Мне». Это указывает на Личность, а не на нечто безличное.
Господь говорит Арджуне: сарвам правартате – «По Моей воле, Моей энергией вершатся все деяния».
брахмано хи пратиштхахам амритасйавйайасйа ча
шашватасйа ча дхармасйа сукхасйаикантикасйача
«Я — источник лишённого формы безличного Абсолюта» (14.27).
Этот безличный Абсолют, Брахман – сияние тела Шри Кришны. Шри Кришна – изначальный источник Вечности, авьяя, источник Всего Сущего, родник Нектара Блаженства. А ещё, помимо этого, Он – восприемник враджа-премы, исключительной, безукоризненной любви и преданности.
Кришна — Верховный Господь. Как мы познаём Его? Только по Его милости. Если кто-то говорит: «Да, я могу познать Его», – он считает себя равным с Верховным Господом или ставит себя выше Него. Однако Верховный Господь – единственный, и Он — Безграничный Абсолют. Ничто не находится за пределами Безграничного. Как только мы скажем: «Этот цветок за пределами Безграничного», — Оно тотчас же станет ограниченным. Существует один лишь Абсолют, проявляющий множество форм. Шри Чайтанья Махапрабху утверждает, что высочайшая форма Господа есть Нанда-нандана Шри Кришна. Поклоняясь Ему, Нанда-нандане Шри Кришне, вы обретёте Все блаженство, ананду, какое только существует. Таково учение Шри Чайтаньи Махапрабху.
Нет никого выше Шри Кришны, никто не равен Ему, никто не может познать Его без Его на то воли. Например, человек пожелал встретиться с президентом США. Но желания недостаточно. Проситель должен получить разрешение. Сначала обратиться со своей просьбой к нижестоящему чиновнику, потом всё выше и выше. Когда же, наконец, он достигнет президента, тот может сказать: «У меня нет времени на вас». Или назначить встречу на другой день. Итак, без согласия самого президента ничего не выйдет.
А Верховный Господь – Бог всех богов, Повелитель бесчисленных брахманд и Вайкунтх (материальных вселенных и духовных миров). Без Его воли никто не сможет достичь Его или узреть Его.
Пытаясь схватить Его, достичь Его собственными усилиями, по своей прихоти, я стремлюсь занять господствующую позицию, подчинив Его себе. Но есть лишь один путь достичь Верховного Господа, – приняв полное прибежище у Его лотосных стоп, действовать согласно Его высшей воле. Только так, удовлетворив Верховного Господа, я достигну Его, но при этом Он не утратит своего Верховного положения, не перестанет быть Абсолютом. Поэтому лишь те, кто предался Шри Кришне, кто нашёл путь к Его сердцу, смогут услышать слова Шри Кришны и постичь их смысл. Все прочие, не знающие Шри Кришну как Верховного Господа и потому лишённые связи с Ним, пишут множество бесполезных комментариев, но им не понять учения Шри Кришны.
Видя, в каком печальном положении пребывают обусловленные души этого мира, Господь Шри Чайтанья Махапрабху, исполненный сострадания, послал своих спутников – Шрилу Бхактивиноду Тхакура и Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Тхакура сюда, дабы спасти нас. Это необычайно могущественные личности. Мощью своего разума и доказательствами из священных писаний они отражают все выпады против преданных Бога. Бхактивинода Тхакур дал нам высшую суть учения «Шри Гиты». Мы поймём это учение, изучив его труды. Шрила Сарасвати Госвами Тхакур через своих спутников распространил бесконечную славу Господа по всему миру. Вот слова из «Катха-упанишад», 2.23:
найаматма правачанена лабхйо
на медхайа на бахуна шрутена
йамеваиша вринуте тена лабхйастасйаиша
атма вивринуте танум свам
«Господа невозможно осознать, слушая лекции, постичь с помощью разума или великой учёности. Верховный Господь открывает Свою Вечную форму только чистым (bona fide) предавшимся душам (бхагаватам)».
Поэтому я буду говорить лишь то, что услышал от своего духовного учителя, от гуру-варги (цепи ученической преемственности, берущей начало от Шри Кришны). Эти слова очистят мой ум, позволив достичь трансцендентной обители. Я не скажу ни слова ради удовольствия обывателей. Если я сделаю это, моя духовная жизнь будет загублена.
В молодости я оставил мир и принял прибежище у лотосных стоп Гурудева. Я пытаюсь нести наставления моего духовного учителя, говоря о том, что я слышал от него и от моих шикша-гуру, то, что я почерпнул из авторитетных писаний. Такое повторение услышанного очистит мой ум. Где бы я ни был, я пытаюсь нести послание моего духовного учителя несмотря на мои недостатки – трудности с английским и другими языками. Если я начну говорить о мирском, мой ум привяжется к мирскому. Но если говорить о Кришне, ум будет подле Него. Воспевание – одна из форм преданного служения. Другая форма – слушание. Махарадж Парикшит, только слушая, достиг высшей цели жизни. Если мы говорим на мирские темы, они захватят наш ум и, в конце концов, жизнь наша потерпит крах.
В конце «Гиты» (в «Гита-махатмье») вы найдёте такое прославление:
гита сугита картавйа ким анйаих шастра вистарайх
йа свайам падманабхасйа мукха-падмад винихсрита
««Гиту» следует читать лишь в настроении безраздельной преданности, только для удовлетворения Шри Кришны. «Гита» изошла из святых уст Шри Кришны, Она едина с Ним. Тому, кто принял прибежище «Гиты», никакие иные писания не нужны».
Эти вибрации не материальны. Материальный звук и предмет, который он описывает, различны. Мы говорим: «Во-да», – но это не сама вода. Слово «вода» лишь описывает то, что мы понимаем под ним. Такова разница между словом и предметом. Но Кришна и Имя Кришны – едины и тождественны, то же самое слова, произнесённые Кришной и Сам Кришна. «Гита» и Кришна – тождественны. Приняв прибежище у «Гиты», мы получим связь с Кришной. Если же мы, прочитав «Гиту», не обрели преданности, – значит мы не прочли её по-настоящему, либо прочли Её ложный, некомпетентный перевод. Тот, кто прочтёт «Гиту» по-настоящему, обретёт преданность Шри Кришне. Такой человек – бхагьяван, очень удачлив.
Как я уже говорил раньше, без милости Шри Кришны мы не постигнем суть священного учения «Гиты».
Господь Чайтанья Махапрабху учит нас внимательно относиться к этому. Когда Он шёл по Южной Индии, в храме Ранганатхи Он встретил брахмана, который с великой преданностью ежедневно читал «Гиту». Но брахман не знал санскрита и зачастую неверно произносил слова. Храм нередко посещали пандиты и, слыша, как брахман читает «Гиту» с ошибками, пытались воспрепятствовать этому: «Зачем ты взялся «Гиту» читать? Прежде санскрит выучи! Научись декламировать правильно, а потом уж читай!»
Но он продолжал в великом экстазе читать «Гиту» от начала до конца, не обращая внимания ни на какие замечания. Придя в храм, Господь Чайтанья Махапрабху увидел этого брахмана, читающего «Гиту» с великой преданностью, и Его это очень привлекло. Он стоял позади и слушал. Закончив чтение «Гиты», брахман поднялся и увидел Чайтанью Махапрабху – удивительную Божественную Личность, цвет тела которой напоминал расплавленное золото. Он был высокого роста, с руками, доходящими до колен.
Господь Чайтанья Махапрабху выразил ему Своё восхищение: «Я был счастлив услышать, как ты декламируешь «Гиту»».
Брахман ответил: «Я недостоин читать «Гиту», но таково повеление моего духовного учителя. Он сказал: «Ты должен ежедневно читать «Гиту» от начала до конца, и лишь потом можешь принять пищу». Увы, я не понимаю ни одной шлоки, поскольку не знаю санскрита».
Господь Чайтанья Махапрабху спросил: «Если ты не понимаешь «Гиты», то почему, когда ты читаешь, слёзы текут из твоих глаз, ты плачешь… Отчего? Если ты не понимаешь «Гиты», отчего же ты плачешь?»
Брахман ответил: «Никому я не разглашал тайны моего сердца, но Ты – словно Сам Господь, от Тебя ничего не скроешь. Да, правда, я не понимаю «Гиты». Но когда я читаю, всё время перед моими глазами стоит картина – Верховный Господь Шри Кришна, пленённый преданностью Арджуны, выполняет роль его слуги. Он – Верховный Господь, Бог всех богов, Повелитель бесчисленных брахманд (вселенных), бессчётных Вайкунтх. Глядя на Его бхакта-ватсала мурти – Его глубочайшую привязанность к Своему преданному, я не могу удержаться от слёз. Как это чудесно! Верховный Господь служит возничим и выполняет приказы Своего преданного!»
арджуна увача
сенайор убхайор мадхйе ратхам стхапайа ме чйута
«Арджуна сказал Кришне: «О Ачьюта, выведи мою колесницу перед боевым порядком наших врагов» («Б.-г.», 1.21).
Господь Чайтанья Махапрабху объявил брахману: «Твоё чтение завершилось успехом – ты обрёл преданность Шри Кришне».
Многие искажают учение «Гиты» ради удовлетворения своей низменной природы. Однажды во времена правления англичан Пуджьяпад Бхакти Кумуд Санта Госвами Махарадж (Ученик Шрилы Прабхупады Сарасвати Тхакура, гуру-брат Шрилы Бхакти Дайиты Мадхавы Госвами Махараджа) посетил Кашмир. Царём Кашмира в то время был Хари Симха. Он организовал однажды встречу, куда был приглашён и Санта Махарадж, как гость королевской семьи. Организаторами встречи были представители местной знати. Многие из них, включая махараджа Кашмира, владели чайными плантациями. Наш шикша-гуру Пуджьяпад Санта Махарадж – очень решительная личность. Он, не колеблясь, всегда говорит правду. В своей речи он подчёркнуто заявил: «Добродетельные люди не должны совершать грехов. Они не должны предаваться азартным играм, вступать в незаконные связи с женщинами, убивать животных и употреблять одурманивающие вещества, даже чай».
Плантаторов его слова как громом поразили. Какой ошибкой было пригласить Свамиджи! «Мы тут чай рекламируем, а он пришёл разрушить наш бизнес!» Один из чайных плантаторов подошёл к Санта Махараджу и сказал «Свамиджи! Вы выступаете против чая, а ведь он прославляется в «Гите»!» Санта Махарадж ответил: «Я изучил «Гиту» от корки до корки, но нигде не встречал такого». – «Нет, там есть!» Слово «чай» происходит от санскритского корня ча. Плантатор процитировал шлоку из «Гиты» (15.15):
сарвасйа чахам хридй саннивиштхо
маттах смритир джнанам апоханам ча
ведайш ча сарвайр ахам эва ведйо
веданта-крид веда-вит эва чахам
«В форме ЧАЯ вхожу в сердца всех джив (живых существ)». А в конце Кришна провозглашает: «Я – чай». Это пример того, как истинный смысл извращён ради скрытых мотивов. Такие комментарии лишь дезориентируют читателя, не принося никакой пользы.
Истинный смысл этой шлоки таков: «Как Сверхдуша, Я восседаю в сердцах всех живых существ. Из Меня исходит память и знание живого существа, восприятие и постижение, а также и гибель всего Сущего. Все Веды утверждают Меня, как единственную цель всего познания. Я – автор «Веданты» и Я – авторитет в Ведах».
«Гита» является частью «Махабхараты». В «Бхишма-парве» (6 песнь) «Махабхараты» Вайшмапаяна Риши поведал Джанамеджае («Махабхарата» была поведана внуку Шри Кришны — Джанамеджае риши Вайшампаяной) о замешательстве Арджуны, о его скорби. Санджая получил от Вьясадевы Муни возможность увидеть то, что происходило на Курукшетре и пересказать Дхритараштре («Б.-г.», 1.1):
дхритараштра увача
дхарма-кшетре куру-кшетре самавета йуйутсавах
мамаках пандаваш чаива ким акурвата санджайа
«Дхритараштра спросил у Санджаи: «Что предприняли мои сыновья – Дурьодхана и другие, которые вместе с Пандавами, возглавляемыми Махараджей Юдхиштхирой, собрались в святом месте Курукшетре, намереваясь сражаться?»»
Вишванатха Чакраварти в комментарии говорит: «Они прибыли с желанием сражаться, значит, они будут сражаться. Какие могут быть вопросы? Но Дхритараштра сомневается в этом. «Курукшетра — святое место, а Пандавы – истинно религиозные люди. Они могут пойти на мировую, а мои сыновья навряд ли. Но воздействие Курукшетры может изменить настрой моих сыновей, и всё закончится миром». Такие сомнения были у Дхритараштры, и потому он спросил, что было предпринято? К несчастью, он думал: «Если сражение не состоится, наши сыновья будут в вечной опасности, Пандавы всегда будут угрожать им. Пусть лучше будет битва!»
Выполняя желание Арджуны, Кришна вывел колесницу перед строем Кауравов. И тут, увидев перед собой всех своих родственников, Арджуна задрожал. Он увидел деда Бхишму, своего гуру Дроначарью, а также своих дядьев, двоюродных братьев, родных и близких. Он не мог понять, что делать: «Они все готовы пожертвовать своими жизнями. Если я обрету царствование, убив их, не будет мне покоя. Пусть лучше они убьют меня, но я не буду сражаться». И Арджуна отбросил свой священный лук – могучего Гандиву. Видя смятение Арджуны, его нежелание сражаться, Кришна упрекнул его («Б.-г.», 2.2):
шри бхагаван увача
кутас тва кашмалам идам вишаме самупастхитам
анарйа-джуштам асваргйам акирти-карам арджуна
«О Арджуна! Как могло настичь тебя это смятение в самый критический момент, перед строем врагов на поле битвы? Ариям это не подобает. Такие помыслы сейчас недопустимы. Ты не достигнешь высшей цели, но лишь погубишь своё имя и славу!»
клаибйам ма сма гамах партха наитат твайи упападйате
кшудрам хридайа-даурбалйам тйактвоттиштха парантапа
«О Партха! Не проявляй слабости! Это не подобает тебе! Изгони уныние из своего сердца, поднимись и готовься вступить в битву! Ты полон сил, чтобы сокрушить врагов!» («Б.-г.», 2.3).
ашочйан анвашочас твам праджна-вадамш ча бхашасе
гатасун агатасумш ча нанушочанти пандитах
«Ты обращаешься ко Мне как учёный человек, а горюешь о неподобающем. Мудрый не скорбит ни о рождении, ни о смерти, потому что атма (живое существо) – вечна, не подвержена рождению и гибели» («Б.-г.», 2.11).
дехино ‘смин йатха дехе каумарам йауванам джара
татха дехантара-праптир дхирас татра на мухйати
«Бренные тела живых существ проходят через различные стадии – детство, юность; потом дряхлеют и умирают. Мудреца все это никогда не вводит в заблуждение» («Б.-г.», 2.13).
на джайате мрийате ва кадачин найам бхутва бхавита ва на бхуйах
аджо нитйах шашвато ‘йам пурано на ханйате ханйамане шарире
«Дживатма не рождается и не умирает. Тела рождаются вновь и вновь, претерпевают рост, уничтожаются, – но душа не погибает. Она нерождённая, вечная, всегда существовавшая в прошлом, существующая в настоящем и будущем, древнейшая, но всегда юная» («Б.-г.», 2.20).
татраика-стхам джагат критснам правибхактам анекхадха
апашйад дева-девасйа шарире пандавас тада
«О Савьясачин (Тот, кто умело пускает стрелы обеими руками), Я уже уничтожил всех врагов. Ты – лишь инструмент в Моих руках. Отбрось ложную мысль, что ты – их убийца!» («Б.-г.», 11.13).
Арджуна подумал: «Я говорю о добродетели, но Шри Кришна недоволен. Он укоряет меня. Быть может, я ошибаюсь, считая верным то, что ложно?»
карпанйа-дошопахата-свабхавах
приччхами твам дхарма-саммудха-четах
йач чхрейах сйан нишчитам брухи тан ме
шишйас те ‘хам шадхи мам твам прапаннам
«Арджуна сказал: «Я утратил мою истинную доблесть, я запутался в том, что истинно, а что ложно. Я предаюсь Тебе. Я Твой ученик. Пожалуйста, научи меня – в чём мое вечное благо?»» («Б.-г.», 2.7).
Когда Арджуна принял полное прибежище у лотосных стоп Шри Кришны, Кришна начал давать ему наставления, и через него – всем обусловленным душам этого мира.
В «Гите» Шри Кришна даёт различные наставления, подходящие индивидуальным душам в зависимости от их духовного уровня. Он обучает карма-йоге, гьяна-йоге, дхьяна-йоге и бхакти. Однако, внимательно изучив всю «Гиту», мы увидим, что, в конечном итоге, Кришна ведёт всех только к бхакти, преданности. Вначале Шри Кришна возвышено говорит о карме и побуждает всех следовать по этому пути:
на хи кашчит кшанам апи джату тиштхати акармакрит
карйате хи авашах карма сарвах пракрит-джаир гунаих
«Никто не может избежать кармы - деятельности ни на мгновение» («Б.-г.», 3.5).
нийатам куру карма твам карма джйайо хи акарманах
шарира-йатрапи ча те на прасиддхйед акарманах
«Всегда совершайте нитья-карму, как советуют писания. Совершать карму лучше, чем не совершать, – без кармы никто не сможет даже поддерживать своё тело» («Б.-г», 3.8).
Есть три разновидности кармы: карма, акарма и викарма. Карма – деятельность, предписанная Ведами. Акарма – воздержание от такой деятельности. Викарма – деятельность, запрещённая Ведами. Редко встретишь в этом мире того, кто совершает карму. Кришна рекомендует карму, но, в итоге, прославляя карму, Он приводит нас к бхакти («Б.-г.», 3.9):
йаджнартхат кармано ‘нйатра локо ‘йам карма-бандханах
тад-артхам карма каунтейа мукта-сангах самачара
«Совершай карму как ягью».
йаджнаваи вишнурити шрути
«Шрути говорят, что Вишну - это Ягья, таково одно из Его имён”.
йа идам вишвам вйапнотити вишнух
«Вишну есть Всепроникающий Верховный Господь – Полное Целое».
Если мы делаем что-то для Верховного Господа – Полного Целого, пурна, то мы получаем освобождение. Если же делаем что-то для части Целого, то остаёмся в оковах.
ом тат сат
Верховный Господь есть «тат» – трансцендентный. Его нельзя постичь грубыми и тонкими материальными чувствами.
Мы должны совершать карму ради Верховного Господа безо всякого желания её плодов. Делать что-то для Верховного Господа – это и есть бхакти, преданность. Так, вдохновляя совершать карму, Кришна ведёт карми (совершающих действие) к бхакти.
Затем Шри Кришна говорит о гьяне и превозносит её.
на хи джнанена садришам павитрам иха видйате
тат свайам йога-самсиддхах каленатмани виндати
«Нет ничего более святого, чем гьяна» («Б.-г.», 4.38).
йатхаидхамси саммидхо ‘гнир бхасмасат куруте ‘рджуна
джнанагних сарва-кармани бхасмасат куруте татха
«Как пылающий огонь испепеляет дерево, так и гьяна разрушает все виды кармы, движимой ложным эго совершающего действие, превращая их в пепел» («Б.-г.», 4.37).
пракритех крийаманани гунаих кармани сарвашах
аханкара вимудхатма картахам ити манйате
«Дживы, окутанные иллюзорной энергией, состоящей из трёх первичных качеств – саттва-, раджо- и тамо-гуна – ложно принимают её совокупное проявление за тело, ошибочно считая себя совершающими действия» («Б.-г.», 3.27).
На самом деле, под влиянием саттва-гуны мы становимся благостными, под влиянием раджо-гуны – активными, а под влиянием тамо-гуны погружаемся в невежество и пассив. Подобно ложному эго, карма также имеет три оттенка.
Гьяни стремятся к самореализации. Все беспокойства, возникающие из деятельности нашего ложного эго, уничтожаются гьяной. Однако, рекомендуя гьяну, Кришна, в итоге, ведёт нас к бхакти («Б.-г.», 7.19):
бахунам джанманам анте джнанаван мам прападйате
васудевах сарвам ити са махатма судурлабхах
«После множества рождений, последователи гьяна-марга принимают полное прибежище во Мне. Такие святые, которые видят всё в связи с Васудевой, очень редки».
Когда знание созревает, гьяни осознаёт, что без милости Господа никто не может познать Его. Никто не равен Шри Кришне, никто не может превзойти Его и никто не может постичь Его без Его милости. Сам Шри Кришна проводит сравнительный анализ взглядов, изложенных в «Гите» («Б.-г.», 6.46-47):
тапасвибхйо ‘дхико йоги джнанибхйо ‘пи мато дхиках
кармибхйаш чадхико йоги тасмад йоги бхаварджуна
йогинам апи сарвешам мад-гатенантаратмана
шраддхаван бхаджате йо мам са ме йуктатамо матах
«О Арджуна! Стань йоги, ибо йоги выше отшельников, посвятивших себя аскезам; йоги, поклоняющийся Параматме, выше гьяни, поклоняющихся лишённому формы Брахману; истинный йоги неизмеримо выше карми – тех, кто совершает деятельность, предписываемую Ведами, ради мирских целей. Среди всех типов йогов тот, кто сосредоточил свой ум на Мне, поклоняется Моей вечной трансцендентной форме с твёрдой верой и преданностью – высший из йогов. Таким образом, бхакти-йог – высший из всех».
йасмат кшарам атито ‘хам акшарад апи чоттамах
ато ‘сми локе веде ча пратхитах пурушоттамах
«Будучи невообразимо выше как индивидуальной души, кшары, так и акшары, Брахмана и Параматмы, Я известен как Пурушоттам, Высочайший в этом мире. Так утверждают все Веды» («Б.-г.», 15.18).
Арджуна внимал наставлениям Кришны, когда Кришна вдруг сказал: «Слушай меня». Желая особо привлечь его внимание, Он произнёс («Б.-г.», 18.64):
сарва-гухйатамам бхуйах шрину мэ парамам вачах
ишто ‘си мэ дридхам ити тато вакшйами тэ хитам
«О Арджуна, ты мог быть невнимателен к Моим прежним наставлениям. Это не так страшно, но сейчас будь очень внимателен! Ты – Мой возлюбленный друг, и потому Я поведаю тебе тайну всех тайн, высочайшие наставления, дарующие вечное благо!»
Через Арджуну, Шри Кришна даёт эти высочайшие наставления для вечного блага всех обусловленных душ.
ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру
мам эваишйаси сатйам те пратиджане прийо ‘си ме
«Безраздельно посвяти Мне свой ум. Если это сложно, тогда направь все чувства на служение Мне. Если и это невозможно, то поклоняйся Мне. А если и этого не можешь, прими Моё полное покровительство. Я обещаю, ты непременно достигнешь Меня» («Б.-г.», 18.65).
Но несмотря на это Арджуна колебался, он не мог решиться. И тогда Кришна приказывает («Б.-г.», 18.66):
сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах
«Оставь все Мои прежние наставления, отбрось относительные обязанности – обязанности варны и ашрама, предписанные Ведами. Прими полное прибежище у Меня! Я спасу тебя от всех грехов! Не печалься ни о чём».
«Гита» говорит (7.4-5): «Грубое физическое тело, состоящее из земли, воды, огня, воздуха и эфира и тонкое тело, состоящее из ума, разума и ложного эго – оба они продукт апара-шакти, низшей энергии Верховного Господа Шри Кришны. А духовная сущность, атма – продукт энергии пара-шакти, высшей духовной энергии Верховного Господа. Тело, ум, атма – всё принадлежит Верховному Господу Шри Кришне. Обязанность индивидуальной духовной души – служить Кришне. Тогда Арджуна сказал («Б.-г.», 18.73):
арджуна увача
нашто мохах смритир лабдха тват прасадан майачйута
стхито ‘сми гата-сандехах каришйе вачанам тава
«О Ачьюта, по Твоей милости мои сомнения исчезли. Ко мне вернулась память, я вспомнил, что я – Твой слуга. Я постиг, что служение Тебе есть высочайшая, вечная деятельность каждой индивидуальной души. Я выполню всё, что Ты прикажешь мне»
Таково истинное послание «Шри Бхагавад-гиты». Тот, кто понимает иначе, находится в майе. Какой прок во множестве глупых комментариев, заражённых материализмом и имперсонализмом? Какой смысл в так называемой учёности, если мы не приходим к пониманию того, что Шри Кришна – Верховный Бхагаван, а джива – это Его нитья-бхакта. Вне всякого сомнения, «Бхагавад-гита» — это бхакти-шастра, относящаяся к традиции шрути-шастр. Тот, кто излагает «Бхагавад-гиту», искажая её значение своими недалёкими комментариями и переводами, – враг Истины. Наша задача — развеять все ложные домыслы и сплетни, витающие вокруг этого великого послания. Делая это, мы получим милость «Гиты» и её великого Божества.
........................................................
Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.
: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Бхакти Валлабха Тиртха Махарадж