?

Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупад. Лос-Анжелес 31.01.1969 г.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 464. Опубликовано: 20-01-2014, 16:54

 

"Нитаи-пада-камала, коти-чандра-сушитала, дже чхаййа джагата джурай". Это песня Нароттама даса Тхакура, великого ачарьи Гаудиа-вайшнава-сампрадайи. Он написал много песен о вайшнавской философии, и они полностью соответствуют ведическим наставлениям. Итак, здесь Нароттам дас Тхакур поет: "Весь мир страдает от пылающего огня материального существования". "Поэтому, если человек примет прибежище лотосных стоп Господа Нитьянанды..." Сегодня, 31 января 1969 года, празднуется его день рождения. Мы должны радоваться таким наставлениям Нароттамы даса Тхакура - чтобы освободиться от мук пылающего огня материального существования, нам нужно принять прибежище лотосных стоп Господа Нитьянанады. Потому что они как охлаждающие лунные лучи, собранные все вместе, лучи миллионов лун! Это значит, что человек немедленно успокоится. Например, кто-то работает весь день, а когда садится под луной, то чувствует облегчение. Точно так же любой материалист, который примет прибежище у лотосных стоп Господа Нитьянанды, тотчас почувствует облегчение. Затем он поет: "Нитаи-пада-камала, коти-чандра-сушитала, дже чхайай джата джурай, хено нитаи бине бхаи, радха-кришна паите наи, дхаро нитаи-чарана ду'кхани". Он говорит: "Если вы жаждите вернуться назад домой, назад к Богу и стать спутником Радхи и Кришны, тогда самым лучшим для вас будет принять прибежище у Нитьянанды". Дальше он поет: "Се самбандха нахи джа'р, бритха джанма гело та'р". "Если человек не установил связи с Нитьянандой, то он должен понимать, что просто потратил свою драгоценную жизнь впустую". "Бритха джанма гело". "Бритха" значит впустую, а "джанма" значит жизнь. "Гело та'р" - растратил. И все потому, что он не построил отношения с Нитьянандой. "Нитьянанда", одно только имя что значит! "Нитйа" - это вечный. "Ананда" - блаженство. Материальное удовольствие не вечно. В этом разница. Поэтому разумные люди не интересуются этим мерцающим удовольствием материального мира. Все мы, живые существа, ищем блаженства. Но блаженство, которое мы ищем, мерцающее, временное. Это и не блаженство вовсе. Истинное удовольствие - это "нитйананда", вечное блаженство. Итак, любой, кто не установил отношения с Нитьянандой, должен понимать, что потратил свою жизнь впустую. "Се самбандха нахи джа'р, бритха джанма гело та'р, сеи пашу боро дурачар". Нароттам дас Тхакур использует здесь очень резкое слово. Он говорит, что такой человек на самом деле животное, неконтролируемое животное. Есть такие животные, которых нельзя укротить. И тот, кто не построил отношения с Нитьянандой, его можно считать неукрощенным животным. "Сеи пашу боро дурачар". Почему же? Потому что "нитаи на болило мукхе" - "Он ни разу не произнес святого имени Нитьянанды". "Маджило самсара-сукхе" - и погрузился в это материальное счастье. "Видйа-куле ки корибе тар" - "Этот глупец разве не знает, что его образование, семья, традиции, гражданство не помогут ему?" Все эти вещи не могут его спасти. Это временные вещи. Если мы действительно хотим вечного блаженства, тогда мы должны обратиться к Нитьянанде. "Видйа-куле ки корибе вар". "Видйа" значит образование, а "кула" значит семья, гражданство. У нас может быть чудесная семья, известность национального масштаба, но после того, как жизнь этого тела закончится, все это нам не поможет! Все, что я заработал, я унесу с собой, и по своим заслугам буду вынужден принять другое тело. И это даже может быть не человеческое тело. Итак, все эти вещи не могут нас защитить и даровать нам истинное блаженство. Поэтому Нароттам дас Тхакур советует: "Видйа-куле ки корибе тар". Затем он говорит: "Аханкаре матта хоийа" - "Опьянев от тщеславия и отождествления..." Ложное отождествление себя с этим телом и тщеславие телесных отношений называется "аханкаре матта хоийа". Человек стремится к тщеславию. "Аханкаре матта хоийа, нитаи-пада пасарийа". Из-за тщеславия мы думаем: "Ой, ну кто такой этот Нитьянанда? Что Он может для меня сделать? Меня это не волнует!" Это как раз и есть признаки гордости. "Аханкаре матта хоийа, нитаи-пада паса... асатйере сатйа кри мани". В результате я принимаю что-то ненастоящее. Например, я принимаю это тело. Это тело... я не это тело. Но из-за такого ложного отождествления я все больше и больше запутываюсь. Человек, который гордится этим тщеславием - "аханкаре матта хоийа, нитаи-пада па... асатйере сатйа кори мани"- он путает ложь с истиной. Затем поется: "Нитаийер коруна хабе, брадже радха-кришна пабе". Если вы на самом деле серьезно настроены вернуться назад домой, назад к Богу, тогда, пожалуйста, ищите милость Нитьянанды. "Нитайер коруна хабе, браджа радха-кришна пабе, дхаро нитаи-чарана ду'кхани" - "Пожалуйста, ухватитесь за лотосные стопы Нитьянанды". Затем говорится: "Нитаийер чарана сатйа". Кто-то может подумать, что мы много где в этом материальном мире принимаем прибежище, но потом оно оказывается ложным. А теперь предположим, что мы ухватились за лотосные стопы Нитьянанды, но ведь и это может оказаться ложным. Но Нароттам дас Тхакур уверяет нас, что "нитаийер чарана сатйа" - это не ложно. Так как Нитьянанда вечен, то и Его лотосные стопы тоже вечны. "Танхара севака нитйа". И любой, кто служит Нитьянанде, тоже становится вечным. Будучи невечным, вы не можете служить вечному. Таково предписание вед. Не став Брахманом, никто не может достичь Верховного Брахмана. Так же как не став огнем, никто не может войти в огонь. Не будучи водой, никто не может войти в воду. Так и не обретя полную духовность, никто не может войти в духовное царство. "Нитаийер чарана сатйа". Если вы ухватитесь за лотосные стопы Нитьянанды, тогда вы немедленно обретете духовность. Как если вы коснетесь электричества, вы сразу же зарядитесь им. Это естественно. Нитьянанада - это вечное счастье, поэтому если вы тем или иным способом коснетесь Нитьянанды, вы тоже обретете вечное счастье. "Танхара севака нитйа". Поэтому те, кто построил отношения с Нитьянандой, они обрели вечность. "Нитайер чарана сатйа, танхара севака нитйа, дридха кори' дхаро нитаир пай". Итак, вам просто нужно крепко за Него ухватиться! "Нароттама боро духкхи, нитаи море коро сукхи". И в конце Нароттам дас Тхакур, автор этой песни, он взывает к Нитьянанде: "Мой дорогой Господь, я очень несчастен! Пожалуйста, сделай меня счастливым!" "Храни меня, пожалуйста, близ Своих лотосных стоп". Такова суть этой песни.

.: Наследие сампрадаи » Видео-даршан » Бхактиведанта Свами Прабхупада