Милостивый Гурудев.
Просмотров: 191
Опубликовано: 2-07-2021, 08:19

Милостивый Гурудев
Прославление в честь 100-летия
Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа
Шрипад Бхактиведанта Парамартхи Махарадж
Пранама
нама ом вишну-падайа гаура-кришна-прийайа ча
шримате бхактиведанта нарайанайа те намах
Я вновь и вновь предлагаю почтительные поклоны Ом Вишнупад Шри Шримад Бхактиведанте Нараяне Госвами Махараджу, который очень дорог Гаурахари и Шри Кришне, или тому Кришне, который принял образ золотого цвета (Шри Шри Радха-Винода-Бихари).
рупануга-расаджнайа рага-бхакти-прадайине
вишва-прачаракоттама-йатендрийа намо намах
Он в высшей степени просвещён во вкусах преданного служения (сева-расе) Шри Кришне под руководством Шрилы Рупы Госвами. Он дарует рага-бхакти, присущую Враджу, и он – один из величайших проповедников мира. Я вновь и вновь предлагаю свои почтительные поклоны этому возвышенному санньяси.
рамана-манджари-намна никунджа-йугаларчане
винода-санга-рангайа дхимате прабхаве намах
Как Шри Рамана Манджари он служит Шри Шри Югала-Кишоре в укромной роще Вриндавана в обществе своей наставницы - Шри Винода Манджари. Я предлагаю мои почтительные поклоны этому высоко просветлённому гуру.
Дорогой Шрила Гурудев! Я смиренно приношу свои дандаваты, снова и снова, в пыли Ваших святых лотосных стоп. По случаю 100-летия Вашего явления в этот мир у меня есть крайне веская причина памятовать о Вас и размышлять о Вашей беспричинной милости, которая проливается на всех живых существ, подобно широкой, могущественной и неудержимой Ганге.
Для такой обусловленной и падшей души, как я, невозможно адекватно описать даже небольшую часть Вашей славы. Однако в виду важности этого в высшей степени примечательного события, и в виду того, что, несмотря на мои недостойные качества, Вы с огромным состраданием приняли меня, как прилагающего усилия ученика, я должен сделать всё возможное, чтобы высказаться о Вашем величии и тем самым очиститься.
По случаю Картики в 1996 году, я впервые в этой жизни смог услышать Вашу хари-катху. У меня сразу же создалось впечатление, что я нахожусь в обществе возвышенного последователя Шри Чайтаньи Махапрабху, и после долгого отсутствия в моей жизни надлежащего руководства, я испытал огромное облегчение, осознав, что наконец-то сижу на собрании, возглавляемом подлинным ачарьей сампрадаи.
Общение с Вами преобразило мою жизнь из беспутной в наполненную оптимизмом, счастьем и надеждами, поскольку Вы терпеливо давали наставления, руководство и поддержку своим последователям. Вы обладаете силой сладостным образом вселять глубокий интерес и стремление к идеалам чистой преданности в тех, кто Вас встречает. Лично мне Вы дали так много, что я не могу это ни измерить, ни отплатить, разве что моим постоянным стремлением выражать свою вечную благодарность Вашим лотосным стопам.
Вы можете подарить величайшее сокровище и заставить весь мир погрузиться в поток привязанности и любви к лотосным стопам Божественной Четы. Подобно тому, как Шри Чайтанья Махапрабху обладает способностью преображать сердца всех, даже злонравных яванов, и наделять их смирением и кришна-премой, Вы, будучи Его представителем, также можете делать подобное. Своими словами, прикосновением или взглядом, Вы можете преображать страдающие сердца несчастных душ этого мира и одаривать их крупицами шафрана – счастьем, которое есть ни что иное, как кришна-према.
шри кришна лила катхане судакшам
аудурйа мадхурйа гунаиш ча йуктам
варам варенйам пурушам махантам
нарайанам твам шираса намами
«Шрила Нараяна Махараджа очень искусен в описании кришна-лилы. Он величайший из великих преданных, наделённый качествами великодушия и сладости. Поскольку он всегда наслаждается нектаром очарования Шри Кришны, он может свободно раздавать эту сладость другим».
Вы процитировали «Шримад-Бхагаватам» (1.1.7.) следующим образом:
йасйам ваи шруйаманайам кришне парама-пуруша
бхактир утпадйате пумсах шока-моха-бхайапаха
«В человеке, который просто слушает ведические писания, тотчас же пробуждается влечение к любовному преданному служению Господу Кришне, Верховной Личности Бога, которое гасит в нём пламя скорби, иллюзии и страха».
В «Шримад-Бхагаватам» (3.9.11) говорится:
твам бхакти-йога-парибхавита-хрит-сароджа
асе шрутекшита-патхо нану натха пумсам
йад-йад-дхийа та уругайа вибхавайанти
тат-тад-вапух пранайаса сад-ануграхайа
«О мой Господь, Твои преданные видят Тебя ушами, когда слушают рассказы о Тебе. В процессе слушания сердца таких преданных очищаются, и Ты воцаряешься в них. Ты столь милостив к Своим бхактам, что предстаешь перед ними в той вечной трансцендентной форме, на которую они постоянно медитируют, размышляя о Тебе».
Дорогой Гурудев, мы знаем, что Вы и есть такой возвышенный чистый преданный, о котором говорится в этой шлоке. Кришна всегда защищает и наделяет Вас силой, поскольку Он непосредственно пребывает в Вашем сердце.
Когда в юности Вы были полицейским, Сам Кришна явился в Вашем собственном облике на Ваше место службы, чтобы прикрыть Вашу зону ответственности.
Причина Вашего отсутствия на работе в данном случае заключалась в том, что Вы были настолько поглощены слушанием хари-катхи «Шримад-Бхагаватам», что потеряли счёт времени и пребывали вне земного пространства, забыв пойти на работу.
Шри Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (9.22):
ананйаш чинтайанто мам йе джана парйупасате
тешам нитйабхийуктанам йога-кшемам вахамй ахам
«Тем, кто всегда лишён материальных желаний, кто всегда поглощён мыслями обо Мне, и кто всегда предаётся Мне полностью, с однонаправленной преданностью, тем Я Сам приношу то, что им требуется, и сохраняю то, что у них уже есть».
Вы также описываете историю Арджуна Ачарьи, который, комментируя этот стих, усомнился, что Верховный Господь возьмёт на Себя труд вмешиваться непосредственно в жизнь преданного, чтобы помочь. Однако Сам Кришна явился лично, чтобы продемонстрировать Свою преданность Своим ананья-бхактам.
Это прекрасно описано в Вашем великолепном издании «Бхагавад-гиты», которое следует ценить как одно из самых важных изданий всех времён, несмотря на множество других литературных сокровищ, которые Вы оставили для духовного продвижения людей. Сам Господь показал, что Вы – Его особенно дорогой ананья-бхакта, явившись лично, чтобы прикрыть Ваше отсутствие на служебном посту в полиции. Подобным образом, Шримати Радхарани лично послала Вам свой маха-прасад в Сева-кунджу (во Вриндаване), дав наставление Своему пуджари о том, что Вы являетесь Её очень дорогим и близким спутником.
Я также помню, как Вы лично рассказывали, как в юности, когда Ваше бхакти было больше ориентировано на Шри Рамачандру, Шри Ситу, Шри Лакшмана и Шри Хануманджи – все Они дали Вам Свой даршан, спустившись к Вам с небес на колеснице. Мы, как обусловленные души, не можем представить себе Вашу удачу и возвышенную природу в качестве вечного спутника Господа, которого всегда обнимает Его милость – кришна-лингита-виграха.
Однажды в Шри Навадвипе Вы сказали, что в этом мире количество людей, которые полностью осознали философию и учение Шрилы Рупы Госвами, можно пересчитать по пальцам. В то время я понял, что Вы относитесь к той небольшой и элитной группе самых возвышенных близких спутников Шри Рупы Манджари; что в своих играх в роли садхака Вы являетесь ведущим сторонником Шрилы Рупы Госвами, который описывается как второе "я" Шри Чайтаньи Махапрабху.
Вы были удостоены титула «Юга-ачарья» высшим религиозным собранием пандитов в Матхуре и Врадже, которые также признали Ваш непревзойдённый вклад в проповедь и сохранение чистой культуры Враджи, в продвижение и реставрацию святых дхам Господа и распространение концепции чистого бхакти по всему миру.
Ваше поведение и практика безупречны. Вы заняты либо прославлением Шри Шри Радхи Кришны, самым бескорыстным образом распространяя чистую любовную преданность Им (према-майи-сева), либо исполнением религиозной практики нашего времени, постоянно воспевая святые имена Божественной Четы, глубоко и подробно объясняя Их значение.
харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе
харе рама харе рама рама рама харе харе
В «Шри Чайтанья-чаритамрите» утверждается:
нама вину кали-кале нахи ара дхарма
сарва-мантра-сара нама, эи шастра-марма
«В этот век Кали нет другой дхармы, кроме повторения святого имени, которое составляет суть всех ведических гимнов. Это смысл всех писаний» («Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.74).
Также говорится:
кришна-нама-маха-мантрера эи та свабхава
йеи джапе тара кришне упаджайе бхава
«Природа Харе Кришна маха-мантры такова, что если кто-то повторяет её, тогда он немедленно развивает свою бхаву к Кришне» («Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.83).
Во время своей лекции 8 февраля 2005 года в Хило, на Гавайях, Вы сказали следующее: «Природа чистых вайшнавов в нашей парампаре такова, что когда они Вас своей милостью, Вы несомненно войдёте в рагануга-бхакти. Под руководством Шри Рупы Госвами, вы будете служить Шри Шри Радхе Кришне, будучи предрасположенными к Шримати Радхике. Эта истина очень сокровенна, и я привёл вас сюда, чтобы вы поняли её. Следуя линии наших ачарьев и по их желанию, я раскрываю много истин о рагануга-бхакти. Никто другой такого не говорит. Все молчат, но я не молчу. Во всей нашей парампаре вряд ли кто-то даст это. Я хочу, чтобы вы все практиковали рагануга-бхакти. Однако, чтобы получить её, вам придётся по-настоящему предаться».
Вы также открыли своим слушателям огромную важность стиха «Шримад-Бхагаватам» (10.33.39):
викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох
шраддханвито 'нушринуйад атха варнайед йах бхактим парам
бхагавати пратилабхйа камам
хрид-рогам асв апахинотй ачирена дхира
«Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит, и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретёт высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца — вожделения».
Шрила Гурудев, цитируя Шрилу Дживу Госвами, Вы также объяснили, что Шрила Шукадев Госвами благословил всех слушателей и бхакт, которые придут после него, всех, кто будет объяснять раса-лила-катху, всех, кто будет слушать её, тех, кто будет помнить её, и тех, кто будет ценить её. Он благословил их всех.
Вы заявили, что словами: бхактим парам бхагавати пратилабхйа Шрила Шукадев Госвами дал свои благословения на то, что упомянутые личности достигнут пара-бхакти, или высшей преданности, но в форме высшей расы – мадхурья-бхавы. Так же, как и олицетворённые шрути, они станут гопи, но это произойдёт намного быстрее. Вместо того, чтобы как брахма-гьяни долго и упорно трудиться над устранением из сердца анартх, таких как вожделение, тот, кто терпеливо слушает катху о раса-лиле, автоматически избавится от всех препятствий и достигнет высшей божественной любви – гопи-премы.
Вы – истинный бхури да джан, самый сострадательный из людей. Вы неоднократно наставляли нас сосредоточить сердца и умы на главной цели и задаче – достичь положения палья-даси Шримати Радхики, полностью стать сва-пакшей и тадатмикой, с исключительным служением Ей. Тем самым, Вы указали путь к наивысшему блаженству.
Мы всегда молимся у Ваших лотосных стоп, чтобы Вы дали нам своё прибежище исполненное любви и приняли, как своих спутников. Пожалуйста, попросите Шримати Радхарани внести наши имена в Её особую книгу слуг и позволить нам всегда помогать Вам в Вашем служении Божественной Чете в рощах вечного Вриндавана, в ютхе Шри Радхи, в гане Шри Лалиты, под анугатьей Шри Рупы Манджари.
Смиренно молюсь, чтобы Вы приняли это подношение от такой незначительной и невежественной личности, и чтобы Шри Шри Гауранга-Нитай по Вашей милости были ко мне благосклонны.
Шри Шри Радха Винода-бихариджи ки - джай!
Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж ки - джай!
Шри Рупануга Гуру-парампара ки - джай!
Триданди бхикшу,
Б.В. Парамартхи Свами
...........................................................................
Перевод: Рамана Манджари д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.










