?

«Шри Гаудия-веданта самити» в письмах.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 219. Опубликовано: 18-12-2019, 14:27

«Шри Гаудия-веданта самити» в письмах

Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа
Стандарты, поведение и принципы

Часть 1

 

Избранные письма переведены на русский к юбилею «Шри Гаудия Веданта Самити», который состоялся в мае 2019г.

Из книги-сборника статей и писем Парам-гурудева «Крити-ратна: Драгоценность среди гуру-севаков», выпущенном на английском языке в 2018 году «Gaudiya Vedanta Publications». Письма впервые были опубликованы на бенгальском языке в журнале «Шри Гаудия-патрика». Имена получателей писем и некоторые имена, упомянутые в письмах, опущены и представлены как <…>.

 

Письмо двенадцатое

«Мы следуем вайшнавам махаджанам, а не смартам»

 

Шри Шри Гуру-Гаурангау джайатах

Шри Уддхарана Гаудия Матх

Чоуматх, Чинсура (округ Хугли)

4.7.1961г.

Дорогой <…>,

Я был рад получить твоё письмо от 14-го дня месяца Ашадха. Я узнал, что в доме <…> собираются преданные. Чем больше становится таких собраний, тем лучше.

Однако собрания вайшнавов бесполезны, не будучи связанными с хари-бхакти. Долг Гаудия-вайшнавов, особенно тех, кто относится к «Шри Гаудия-веданта самити», – прекратить следование обычаям смартов и распространить обычаи саттвата-смрити, т.е. «Шри-Хари-бхакти-виласы» и «Сат-крия-сара-дипики». Любые несогласия с этим «Веданта Самити» не поддерживает.

Некоторые санньяси из потомственных брахманов, заявляющие о себе как об учениках Прабхупады, стали довольно неравнодушными к традициям смартов. «Веданта Самити» не санкционировало практикуемые ими обычаи смартов. Ближайшие слуги Джагад-гуру Шри Шрилы Прабхупады хорошо знают, какие взгляды он в своё время отстаивал, а какие – нет, и каким стандартам поведения лично он следовал. Не вина Прабхупады, что те, кто никогда не был рядом с ним, непостижимым образом решили не следовать тому, чему следовал он сам. Их поведение нельзя воспринимать как отражение взглядов, принимаемых Прабхупадой.

Большинство людей в наше время – искатели комфорта. «Можете упростить религию – отлично, а иначе оставьте её», – такова их логика. <…> – искатель комфорта. Сам посмотри на факты. Даже пока я ещё жив, <…> и <…> Прабху поощряют ненадлежащее поведение, называя его правильным. А уж в моё отсутствие они заявят: «Когда здесь присутствовал Гуру Махарадж, он одобрял то, что мы делали, и мы собираемся строить наше сообщество на основании этого». Подобного рода доводы не согласуются с писаниями.

Не способные принимать священные писания достойны сожаления. Те, кто придерживаются писаний, –  бесценны. Огромное сожаление вызывает то, что приверженность писаниям постепенно сходит на нет. Неприемлемо прилагать коллективные усилия по насильственному пресечению норм, содержащихся в писаниях. Наша цель должна состоять в том, чтобы смело распространять наставления писаний всем душам. Даже если всего один человек из тысячи может вести себя согласно правилам писаний, – он представляет идеал, и ему повезло.

Обеты и посты, установленные авторами писаний, не вредят здоровью или дхарме. С точки зрения здоровья пост полезен для организма, он позволяет устранить заболевание и увеличивает продолжительность жизни. Всё это предназначено только для семейных людей, а не для тех, кто принял отречение. «Хари-бхакти-виласа» написана для семейных вайшнавов. Шрила Гопала Бхатта Госвами и Шрила Санатана Госвами чётко заявили об этом в начале «Хари-бхакти-виласы». Те, кто изучал «Хари-бхакти-виласу», знают об этом. На самом деле, в «Хари-бхакти-виласе» ничего не говорится об отречении или о принятии санньясы. Также ничего не говорится о санньясе в «Сат-крия-сара-дипике». Эта тема рассматривается отдельно в дополнительном тексте, известном как «Самскара-дипика». Отречённым людям не требуется учитывать множество общих предписаний, обязательных для семейных людей.

Продолжай с ревностной убеждённостью придерживаться практик «Шри Веданта Самити». Те, кто поддерживает практику «Шри Веданта Самити», одобренную писаниями, непременно обретут благо. Поиск комфорта – это корень потворства своим желаниям, удовлетворению чувств. Чем он меньше, тем лучше. Прочитай всем оба моих письма и расскажи, что «Веданта Самити» всячески поддерживает практику и наставления Прабхупады. Изменение этой практики, где бы оно ни происходило, не отражает идеала. В дни Джанмаштами, Гаура-пурнимы, Нрисимха-чатурдаши или Нитьянанда-трайодаши Шрила Прабхупада постился без воды, днём и ночью, и мы поступаем так же. Личный пример Шрилы Прабхупады – идеал для всей вселенной. Поведение какого-то немощного человека не является нашим идеалом. На этом я закончу.

Твой вечный благожелатель,

Шри Бхакти Прагьяна Кешава

……………………….

Опубликовано на бенгальском в журнале «Шри Гаудия-патрика», год 41, выпуск 6 

 

 

Письмо восемнадцатое

«Совершай враты с преданностью»

Шри Шри Гуру-Гаурангау джайатах

Шри Кешаваджи Гаудия Матх

Камса-тила, Матхура (Уттар Прадеш)

30.01.1962г.

Дорогой <…>,

Было бы идеально, если бы ты стал владеть этим домом, поскольку <…> ушёл и позаботился обо всём для нас. Наши люди [брахмачари и санньяси] не подходят для подобных мирских дел.

Почему ты столь пренебрежительно относишься к служению Хари? Неспособность сделать что-либо в нужное время вызывает много трудностей.

Насколько я понял из услышанного, взгляды <…> Прабху не благоприятствуют проповеди бхакти, проводимой «Веданта Самити». Не вовлекайся в это. Если не посвятить свои усилия полностью Кришне, то невозможно обрести милость Радхарани. Принятие трудностей ради Бхагавана – качество того, кто практикует бхакти. Знай, что стремление к удовольствию и удобствам – не более чем удовлетворение чувств. Служение Бхагавану следует совершать всем сердцем.

 Просто ради сохранения комфорта многие люди в вашей области противятся соблюдению Чатурмасьи и других врат. Это противоречит практическим принципам Шрилы Прабхупады и Шримана Махапрабху. Не разрешай и не поощряй подобные нарушения. Все семейные люди должны следовать наставлениям «Хари-бхакти-виласы». В самом начале «Хари-бхакти-виласы» Шрила Санатана Госвами и Шрила Гопала Бхатта Госвами указывают, для кого эта книга предназначается. Придумывать оправдания, чтобы не следовать врате, говоря, что семейным преданным приходится так тяжело работать, – это в высшей степени неуместно и оскорбительно. Важно никогда не портить отличительную особенность «Веданта Самити». Если какие-то ученики-санньяси Шрилы Прабхупады не склонны следовать этим вратам, никогда не следует принимать их пример за идеал.

На этом я закончу.

Твой вечный благожелатель,

Шри Бхакти Прагьяна Кешава.

…………………….

Опубликовано на бенгальском в журнале «Шри Гаудия-патрика», год 42, выпуск 3.

 

 

Письмо двадцатое

«Безусловная благотворительность»

Шри Шри Гуру-Гаурангау джайатах

Шри Кешаваджи Гаудия Матх

Камса-тила, Матхура (Уттар Прадеш)

05.02.1962

Дорогой <…>,

Говоря о дане (благотворительности), мы подразумеваем «давать что-либо безоговорочно». Пожертвования такого рода относятся к гуне благости. Благотворительная деятельность не в гуне благости бесполезна для служения Бхагавану. В руках преданных Бхагавана благотворительность [в гуне благости] превращается в вишуддха-саттву и преодолевает все гуны природы. Подобное трудно сделать возможным в Аматалле.

Я не понимаю, как Бхувана Бабу собирается построить матх под своим собственным именем. Бхувана означает «земля» или «грязь». Матхи «Шри Веданты Самити» находятся за пределами материального мира, за пределами земли и грязи. Не может быть,  чтобы какой-то матх назывался «Бхувана». Хотя можно сделать мемориальную доску с его именем.

Земля Бхуваны Бабу оценивается примерно в пять-семь тысяч, но, поскольку нам придётся потратить двадцать-двадцать пять тысяч на строительство матха и храма, его предложение – это едва ли благотворительность. На этом я закончу.

Твой вечный благожелатель,

Шри Бхакти Прагьяна Кешава

……………………..

Опубликовано на бенгальском в «Шри Гаудия-патрика», год 42, выпуск 9 

 

 

Письмо двадцать пятое

«Уединённая практика противоречит хари-бхаджану и ведёт к удовлетворению чувств»

Шри Шри Гуру-Гаурангау джайатах

Шри Уддхарана Гаудия Матх

Чоуматх, Чинсура (округ Хугли)

19.08.1963г.

Дорогой <…> Махарадж!

Вы прислали письмо <…> Махараджу, и в этом письме я нашёл Ваш адрес. Я отправляю это письмо по данному адресу, хотя не знаю, дойдёт оно до Вас или нет.

В настоящее время моё здоровье не особенно хорошее. После завтрашнего анализа крови я смогу начать новое лечение.

В ближайшую пятницу, 23 августа, которая выпадает на 6-е число месяца Бхадра по бенгальскому календарю, <…> Махарадж, <…> Махарадж и <…> отправляются из Хаоры в паломничество в Кедар-Бадри. У них забронированы билеты на пятнадцать человек с учётом дополнительных одного или двух. По возвращении из Hill Concession (Горной Концессии) они сначала отправятся в Дехрадун, а затем в Харидвар. Получив даршан Харидвара, они поедут в Ришикеш. Не могу сказать, увидитесь Вы с ними или нет. Если это помешает вашему уединённому бхаджану, то, возможно, вы не сможете с ними встретиться.

От нашего Шри Гурупадападмы [Шрилы Прабхупады] мы знаем, что уединённый бхаджан – это удовлетворение чувств и, являясь таковым, противоречит хари-бхаджану. Сто процентов (обычных) людей из этой категории падает. То же самое происходит, когда люди не совершают хари-бхаджан. Пример, который Вы собой являете, наносит ущерб «Шри Гаудия Веданта Самити».

Вы уже в годах и обладаете разумом. Мне даже не нужно писать Вам больше об этом. Вам следовало бы чётко проинформировать меня перед тем, как принять этот образ жизни. Ваши поступки лишили меня дара речи. Даже если у Вас нехорошо со здоровьем, Вы могли бы поселиться в любом матхе и служить там Хари, Гуру и вайшнавам. Это принесло бы Вам быстрое и конечное благо.

На этом я закончу.

Ваш  вечный благожелатель,

Шри Бхакти Прагьяна Кешава.

……………………

Опубликовано на бенгальском в «Шри Гаудия-патрике», год 42, выпуск 4.

 

 

Письмо двадцать восьмое

«Матх не может быть под контролем широкой публики»

Шри Шри Гуру-Гаурангау джайатах

44 Кайлаш Басу Стрит

Калькутта—6

05.06.1964г.

Дорогой <…>,

Я только что получил твоё письмо из Динхаты, датированное 01.06.1964 г. Я приехал в Калькутту из Думки лечиться, поскольку моему телу нездоровится, хотя и стало лучше, чем раньше. Но из-за здоровья я не поеду в Силигури и Матабхангу.

Ты правильно поступил, взяв с собой Божество Гиридхари. Я очень счастлив, что ты так поступил. Мы заплатили и приобрели там ашрам, я являюсь его владельцем. Ничто из того, о чём говорят жители деревни, не заменит собой любую деятельность, одобренную мной.

В частности, ни один так называемый вайшнав или брахман не имеет права поклоняться тому Божеству, которому поклоняются севаки «Веданта Самити». Поэтому кому можно поручить ответственность служить этим Божествам? Жителям деревни очень недостаёт знания писаний.  Именно поэтому мы не управляем матхом и не будем управлять им так, как говорят они. Мы не строили и не станем организовывать наше общество на основе мнения общественности. Мы знаем, что широкая публика выступает против писаний и религии, и именно поэтому я не особенно люблю Матабхангу.

То, насколько <…> знает писания, его поведение и убеждения также не являются верными. На его поступки влияет общественное мнение, а это то, против чего я особенно возражаю. Ты поступил самым лучшим образом, забрав Божество Гиридхари с собой. Таким образом, ты верно следуешь писаниям ради безупречного служения Божеству. Мы не имеем ничего общего с  теми, кто этого не понимает.

Если я поеду туда, то изложу им понимание всего этого. Абсолютно верно – мы обучаем публику. Мы являемся их учителями, а не учениками. Мы открываем матхи и храмы, чтобы делиться с людьми мудростью, и мы совершенно против того, чтобы основывать матх или храм под их влиянием. Таким образом, мы не обязаны принимать то, что говорит публика, что противоречит нашему учению. При необходимости я без малейшего колебания покину это место. Прочитай моё письмо <…> Махараджу и некоторым местным жителям. Если необходимо, то ты вновь можешь забрать с собой Божество Гиридхари и не отдавать Его в руки демонов. Если хочешь, можешь приехать в Навадвипу через Матабхангу.

Я получил письмо <…> Махараджа, и скоро отвечу ему. Здесь я пробуду ещё несколько дней. Напиши мне в Навадвипу. На этом я закончу.

Твой  вечный благожелатель,

Шри Бхакти Прагьяна Кешава

 

 

Письмо тридцатое

«Преданные грихастхи должны быть кремированы, а не погребены»

Шри Шри Гуру-Гаурангау джайатах

44 Кайлаш Басу Стрит

Калькутта —6

09.06.1964г.

Дорогая Мать <…>,

Я получил десять рупий, переданных <…>, а также десять от <…> и <…>. Адресуйте Ваши письма в Навадвипу.

Для грихастха-вайшнавов погребение запрещено,  оно не практикуется. Принято кремировать преданных-домохозяев, когда они покидают тело. Другими словами, их тело следует предать огню. Отречённые вайшнавы, носящие набедренную повязку, должны быть погребены в земле, в церемонии самадхи. В обычном вайшнавском обществе и у кастовых вайшнавов практикуют противоположные вещи. Пожалуйста, не следуйте их примеру. «Шри Гаудия Веданта Самити» не ведёт деятельности, противоречащей принципам писаний, и не одобряет подобное.

Подношение предкам, т.е. церемонию шраддхи, следует совершать на одиннадцатый день после смерти. Родственники мужского пола утром этого одиннадцатого дня должны побриться и предложить бхагават-прасад или маха-прасад в качестве шраддхи [ушедшему], что согласуется с правилами «Сат-крия-сара-дипики» Гопала Бхатты Госвами. Если жена и дети покойного не имеют харинамы или дикши, то у них нет квалификации совершать вайшнава-шраддху. В этом случае ритуалы шраддхи должен проводить духовный брат или духовная сестра ушедшего. Не имеющие посвящения сыновья или дочери не должны ничего делать, поскольку ушедший вайшнав, пока был жив, никогда бы не принял от них с верой воду и еду.

В случае необходимости преданные из матха могут придти на церемонию шраддхи, чтобы провести ритуал. В нашем «Самити» есть для этого резервы.

Что ещё сказать? Сообщите нам, что вы в порядке, и пришлите мне новости о <…> Бабу. Я за него беспокоюсь. На этом я закончу. 

Ваш вечный благожелатель,

Шри Бхакти Прагьяна Кешава

……………………….

Опубликовано на бенгальском в журнале «Шри Гаудия-патрика», год 25, выпуск 6

…………………..

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Бхактипрагьян Кешава Махарадж